JUJU feat.Spontania - 素直になれたら(feat.Spontania) - перевод текста песни на немецкий

素直になれたら(feat.Spontania) - JUJU feat.Spontaniaперевод на немецкий




素直になれたら(feat.Spontania)
Wenn ich ehrlich sein könnte (feat. Spontania)
抱きしめてほしいよ
Ich möchte, dass du mich umarmst
ほんとは ねぇ今すぐに
Wirklich, hey, sofort
素直になれるなら すべてが 君に...
Wenn ich ehrlich sein könnte, alles dir...
いつだって本当は ずっと
Eigentlich immer, die ganze Zeit
I wanna say I love you
Möchte ich sagen, ich liebe dich
でも戸惑うばかりで
Aber ich zögere nur
過ぎていくね 時間だけ
Nur die Zeit vergeht, nicht wahr?
君のすべてになりたくて 信じてたいの
Ich möchte dein Alles werden, ich möchte daran glauben
(僕の声聞こえてるなら)
(Wenn du meine Stimme hören kannst)
強がって笑顔で隠す不安は
Die Angst, die ich verberge, indem ich stark tue und lächle
君にはもう気付かれてるかな?
Hast du es vielleicht schon bemerkt?
気になって云えなくて
Ich mache mir Sorgen, kann es aber nicht sagen
I want you by my side
Ich will dich an meiner Seite
Every moment in my life
Jeden Moment meines Lebens
傷つく ことが 怖いから
Weil ich Angst habe, verletzt zu werden
次の約束も できないまま
Ohne das nächste Versprechen machen zu können
またねって、手を振ると泣きたいくらい
Wenn ich "Bis dann" sage und winke, möchte ich fast weinen
切なくなるのはなぜ?
Warum wird es so schmerzhaft?
いつだって本当は ずっと
Eigentlich immer, die ganze Zeit
I wanna say I love you
Möchte ich sagen, ich liebe dich
でも戸惑うばかりで
Aber ich zögere nur
過ぎていくね 時間だけ
Nur die Zeit vergeht, nicht wahr?
君のすべてになりたくて 信じてたいの
Ich möchte dein Alles werden, ich möchte daran glauben
(僕の声聞こえてるなら)
(Wenn du meine Stimme hören kannst)
ためらってる今 この瞬間にも
Selbst jetzt, in diesem Moment, während ich zögere
君は何を思っているの?
Woran denkst du?
知りたくて聞けなくて
Ich will es wissen, kann aber nicht fragen
Boy you make me lose control
Junge, du bringst mich dazu, die Kontrolle zu verlieren
Every time you touch my soul
Jedes Mal, wenn du meine Seele berührst
着信の度に スクリーンの中
Jedes Mal, wenn ein Anruf kommt, auf dem Bildschirm
探してるのは 君だけで
Suche ich nur nach dir
′会いたい'の 一言が
Das eine Wort 'Ich will dich sehen'
痛いくらいに 私を乱してく
Bringt mich schmerzlich durcheinander
いつだって本当はずっと
Eigentlich immer, die ganze Zeit
I wanna say I love you
Möchte ich sagen, ich liebe dich
でも戸惑うばかりで
Aber ich zögere nur
過ぎていくね 時間だけ
Nur die Zeit vergeht, nicht wahr?
君のすべてになりたくて 信じてたいの
Ich möchte dein Alles werden, ich möchte daran glauben
(僕の声聞こえてるなら)
(Wenn du meine Stimme hören kannst)
離れてると 寂しくて
Wenn wir getrennt sind, bin ich einsam
側にいると 苦しくて
Wenn ich bei dir bin, ist es schmerzhaft
(どこにいたって 何をしてたって)
(Wo auch immer ich bin, was auch immer ich tue)
(ただ 募ってくよ 君への想いだけ)
(Nur meine Gefühle für dich werden stärker)
(こらえ様のない 気持ち溢れだしていく)
(Unkontrollierbare Gefühle fließen über)
I wanna give it all to you
Ich möchte dir alles geben
君の声を聞くだけで
Allein dadurch, deine Stimme zu hören
ふっと見つめられるだけで
Allein dadurch, plötzlich angesehen zu werden
(いつまでも 何があっても)
(Für immer, egal was passiert)
(離したくない から)
(Weil ich nicht loslassen will)
Lovin′ you 君へ走りだす
Dich liebend, laufe ich zu dir los
いつだって本当はずっと
Eigentlich immer, die ganze Zeit
I wanna say I love you
Möchte ich sagen, ich liebe dich
でも戸惑うばかりで
Aber ich zögere nur
過ぎていくね時間だけ
Nur die Zeit vergeht, nicht wahr?
君のすべてになりたくて 信じてたいの
Ich möchte dein Alles werden, ich möchte daran glauben
YOU'RE MY EVERYTHING
DU BIST MEIN ALLES
いつだって本当はずっと
Eigentlich immer, die ganze Zeit
I wanna say I love you
Möchte ich sagen, ich liebe dich
でも戸惑うばかりで
Aber ich zögere nur
過ぎていくね 時間だけ
Nur die Zeit vergeht, nicht wahr?
君のすべてになりたくて 信じてたいの
Ich möchte dein Alles werden, ich möchte daran glauben
(僕の声 聞こえてるなら)
(Wenn du meine Stimme hören kannst)
ALL MY LIFE
MEIN GANZES LEBEN
I'VE ALWAYS DREAMED TO BE WITH YOU
HABE ICH IMMER DAVON GETRÄUMT, BEI DIR ZU SEIN
ALL MY HEART
MEIN GANZES HERZ
DESIRES FILLED WITH LOVE SO TRUE
VERLANGEN, ERFÜLLT VON SO WAHRER LIEBE
抱きしめてほしいよ
Ich möchte, dass du mich umarmst
ほんとは ねぇ今すぐに
Wirklich, hey, sofort
素直になれるなら すべてを君に...
Wenn ich ehrlich sein könnte, alles dir...





Авторы: Tarantula, Massattack, massattack, tarantula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.