Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
素直になれたら
Wenn ich ehrlich sein könnte
抱きしめて欲しいよ
Ich
möchte,
dass
du
mich
umarmst
本当は
ねぇ
今すぐに
Ehrlich
gesagt,
hey,
sofort
素直になれるなら
Wenn
ich
ehrlich
sein
könnte
すべてが君に...
Alles
wäre
dein...
いつだって本当は
ずっと
Immer,
ehrlich
gesagt,
die
ganze
Zeit
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
Aber
ich
zögere
nur
過ぎていくね
時間だけ
Und
nur
die
Zeit
vergeht
君のすべてになりたくて
Ich
möchte
dein
Alles
sein
信じてたいの
Ich
möchte
daran
glauben
僕の声聞こえてるなら
Wenn
du
meine
Stimme
hören
kannst
強がって笑顔で隠す不安は
Die
Angst,
die
ich
hinter
einem
tapferen
Lächeln
verstecke
君にはもう気付かれてるかな?
Ob
du
sie
wohl
schon
bemerkt
hast?
気になって云えなくて
Ich
mache
mir
Sorgen
und
kann
es
nicht
sagen
I
want
you
by
my
side
I
want
you
by
my
side
Every
moment
in
my
life
Every
moment
in
my
life
傷つく事が怖いから
Weil
ich
Angst
habe,
verletzt
zu
werden
次の約束もできないまま
Kann
ich
nicht
einmal
das
nächste
Versprechen
machen
またねって、手を振ると
泣きたいぐらい
Wenn
ich
„Bis
dann“
sage
und
winke,
könnte
ich
weinen
切なくなるのはなぜ?
Warum
wird
es
so
schmerzlich?
いつだって本当は
ずっと
Immer,
ehrlich
gesagt,
die
ganze
Zeit
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
Aber
ich
zögere
nur
過ぎていくね
時間だけ
Und
nur
die
Zeit
vergeht
君のすべてになりたくて
Ich
möchte
dein
Alles
sein
信じてたいの
Ich
möchte
daran
glauben
僕の声聞こえてるなら
Wenn
du
meine
Stimme
hören
kannst
ためらってる今
この瞬間にも
Selbst
jetzt,
in
diesem
Moment,
in
dem
ich
zögere
君は何を思っているの?
Was
denkst
du
gerade?
知りたくて聞けなくて
Ich
will
es
wissen,
aber
kann
nicht
fragen
Boy
you
make
me
lose
control
Boy
you
make
me
lose
control
Everytime
you
touch
my
soul
Everytime
you
touch
my
soul
着信の度にスクリーンの中
Bei
jedem
Anruf
auf
dem
Bildschirm
探してるのは君だけで
Suche
ich
nur
nach
dir
′会いたい'の一言で痛いくらいに
Mit
dem
einen
Wort
‚Ich
will
dich
sehen‘
bringst
du
mich
schmerzlich
いつだって本当は
ずっと
Immer,
ehrlich
gesagt,
die
ganze
Zeit
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
Aber
ich
zögere
nur
過ぎていくね
時間だけ
Und
nur
die
Zeit
vergeht
君のすべてになりたくて
Ich
möchte
dein
Alles
sein
信じてたいの
Ich
möchte
daran
glauben
僕の声聞こえてるなら
Wenn
du
meine
Stimme
hören
kannst
離れてると寂しくて
Wenn
wir
getrennt
sind,
bin
ich
einsam
側にいると苦しくて
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
es
schmerzhaft
どこにいたって
何をしてたって
Wo
ich
auch
bin,
was
ich
auch
tue
ただ募ってくよ
君への想いだけ
Nur
meine
Gefühle
für
dich
werden
stärker
こらえ様のない気持ち溢れだしていく
Unbezwingbare
Gefühle
fließen
über
I
wanna
give
it
all
to
you
I
wanna
give
it
all
to
you
君の声を聞くだけで
Allein
wenn
ich
deine
Stimme
höre
ふっと見つめられるだけで
Allein
wenn
du
mich
flüchtig
ansiehst
いつまでも
何があっても
Für
immer,
egal
was
geschieht
離したくないから
Weil
ich
dich
nicht
loslassen
will
いつだって本当は
ずっと
Immer,
ehrlich
gesagt,
die
ganze
Zeit
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
Aber
ich
zögere
nur
過ぎていくね
時間だけ
Und
nur
die
Zeit
vergeht
君のすべてになりたくて
Ich
möchte
dein
Alles
sein
信じてたいの
Ich
möchte
daran
glauben
YOU'RE
MY
EVERYTHING
YOU'RE
MY
EVERYTHING
いつだって本当は
ずっと
Immer,
ehrlich
gesagt,
die
ganze
Zeit
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
Aber
ich
zögere
nur
過ぎていくね
時間だけ
Und
nur
die
Zeit
vergeht
君のすべてになりたくて
Ich
möchte
dein
Alles
sein
信じてたいの
Ich
möchte
daran
glauben
僕の声聞こえてるなら
Wenn
du
meine
Stimme
hören
kannst
I'VE
ALWAYS
DREAMED
TO
BE
WITH
YOU
I'VE
ALWAYS
DREAMED
TO
BE
WITH
YOU
ALL
MY
HEART
ALL
MY
HEART
DESIRES
FILLED
WITH
LOVE
SO
TRUE
DESIRES
FILLED
WITH
LOVE
SO
TRUE
抱きしめてほしいよ
Ich
möchte,
dass
du
mich
umarmst
本当は
ねぇ
今すぐに
Ehrlich
gesagt,
hey,
sofort
素直になれるなら
Wenn
ich
ehrlich
sein
könnte
すべてを君に...
Alles
für
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Miyahara, Ryll, Juju, Massattack, Tarantula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.