Текст и перевод песни JUN. K - NO MUSIC NO LIFE feat. AI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO MUSIC NO LIFE feat. AI
БЕЗ МУЗЫКИ НЕТ ЖИЗНИ feat. AI
NO
MUSIC
(AI
COME
JOIN
ME
WE
GON'TALK
SOME
MUSIC)
БЕЗ
МУЗЫКИ
(AI
ПРИСОЕДИНЯЙСЯ,
МЫ
ПОГОВОРИМ
О
МУЗЫКЕ)
NO
LIFE
(AI
AND
JUN.
K
HERE
WE
GO)
НЕТ
ЖИЗНИ
(AI
И
JUN.
K,
НАЧИНАЕМ)
NO
MUSIC
NO
LIFE
NO
MORE
LIFE
БЕЗ
МУЗЫКИ
НЕТ
ЖИЗНИ,
БОЛЬШЕ
НЕТ
ЖИЗНИ
(NO
MUSIC
NO
LIFE)
(БЕЗ
МУЗЫКИ
НЕТ
ЖИЗНИ)
NO
MUSIC
NO
LIFE
NO
MORE
LIFE
БЕЗ
МУЗЫКИ
НЕТ
ЖИЗНИ,
БОЛЬШЕ
НЕТ
ЖИЗНИ
(NO
MUSIC
NO
LIFE)
(БЕЗ
МУЗЫКИ
НЕТ
ЖИЗНИ)
NO
MUSIC
(NO
MUSIC)
NO
LIFE
(NO
LIFE)
БЕЗ
МУЗЫКИ
(БЕЗ
МУЗЫКИ)
НЕТ
ЖИЗНИ
(НЕТ
ЖИЗНИ)
風に運ばれて
OH
NO
過ぎ去って行く
UNKNOWN
Уносимая
ветром,
О
НЕТ,
исчезает
в
НЕИЗВЕСТНОСТЬ
人の心は
すぐに移ろう
僕の心には
MUSIC
Сердце
человека
так
быстро
меняется,
в
моем
сердце
— МУЗЫКА
不安じゃないのは
君も側にいる
信じ合う音がある
Я
не
беспокоюсь,
ведь
ты
рядом,
есть
звук,
которому
мы
верим
生きることの意味と
その美しさを語る
MELODY
МЕЛОДИЯ,
рассказывающая
о
смысле
жизни
и
ее
красоте
NO
MUSIC
NO
LIFE
NO
MORE
LIFE
БЕЗ
МУЗЫКИ
НЕТ
ЖИЗНИ,
БОЛЬШЕ
НЕТ
ЖИЗНИ
BABY
OPEN
YOUR
HEART
МИЛАЯ,
ОТКРОЙ
СВОЕ
СЕРДЦЕ
IT
OPENS
YOUR
EYES
ОНО
ОТКРОЕТ
ТЕБЕ
ГЛАЗА
NO
MUSIC
NO
LIFE
RIGHT
ON!
RISE!
БЕЗ
МУЗЫКИ
НЕТ
ЖИЗНИ,
ВПЕРЕД!
ВОССТАВЬ!
WALKING
TO
THE
SUNRISE
ИДЕМ
К
ВОСХОДУ
СОЛНЦА
MUSIC
IS
IN
MY
LIFE
МУЗЫКА
В
МОЕЙ
ЖИЗНИ
いつでも
僕らの
側には
MUSIC
未来を
照らしている
Всегда
рядом
с
нами
МУЗЫКА,
освещающая
будущее
あなたの
隣で
聞こえる
MUSIC
世界を
繋ぐよ
МУЗЫКА,
которую
ты
слышишь
рядом
со
мной,
соединяет
мир
NO
MUSIC
NO
LIFE
БЕЗ
МУЗЫКИ
НЕТ
ЖИЗНИ
時に優しく
癒やしてくれるMUSIC
МУЗЫКА,
которая
порой
нежно
исцеляет
奏でる僕らのMELODY
МЕЛОДИЯ,
которую
мы
играем
孤独じゃない
一人きりじゃない
Я
не
одинок,
я
не
один
君の為に歌うよ
届け空へ
Я
пою
для
тебя,
пусть
песня
достигнет
небес
大きな試練やプレッシャー
Большие
испытания
и
давление
きっとこの先も待ち受けるだろう
Наверняка
ждут
нас
и
впереди
いつ何が起こっても
BEAT
が鳴る限り
Что
бы
ни
случилось,
пока
звучит
РИТМ
I
CAN
BE
STRONG
Я
МОГУ
БЫТЬ
СИЛЬНЫМ
漂うに様に身を任せて
Предаваясь
течению
今感じる音
確かめ合う
Сейчас
мы
чувствуем
звук,
убеждаемся
в
этом
вместе
(YEA
THAT'S
ALL
I
DO)
(ДА,
ЭТО
ВСЕ,
ЧТО
Я
ДЕЛАЮ)
NO
MUSIC
NO
LIFE
NO
MORE
LIFE
БЕЗ
МУЗЫКИ
НЕТ
ЖИЗНИ,
БОЛЬШЕ
НЕТ
ЖИЗНИ
BABY
OPEN
YOUR
HEART
МИЛАЯ,
ОТКРОЙ
СВОЕ
СЕРДЦЕ
IT
OPENS
YOUR
EYES
ОНО
ОТКРОЕТ
ТЕБЕ
ГЛАЗА
NO
MUSIC
NO
LIFE
RIGHT
ON!
RISE!
БЕЗ
МУЗЫКИ
НЕТ
ЖИЗНИ,
ВПЕРЕД!
ВОССТАВЬ!
WALKING
TO
THE
SUNRISE
ИДЕМ
К
ВОСХОДУ
СОЛНЦА
MUSIC
IS
IN
MY
LIFE
МУЗЫКА
В
МОЕЙ
ЖИЗНИ
いつでも
僕らの
側にはMUSIC
未来を
照らしている
Всегда
рядом
с
нами
МУЗЫКА,
освещающая
будущее
あなたの
隣で
聞こえるMUSIC
世界を
繋ぐよ
МУЗЫКА,
которую
ты
слышишь
рядом
со
мной,
соединяет
мир
NO
MUSIC
NO
LIFE
БЕЗ
МУЗЫКИ
НЕТ
ЖИЗНИ
MUSIC
IS
ALWAYS
BY
YOUR
SIDE
МУЗЫКА
ВСЕГДА
РЯДОМ
С
ТОБОЙ
DON'T
GIVE
UP
НЕ
СДАВАЙСЯ
DON'T
GIVE
UP
НЕ
СДАВАЙСЯ
MUSIC
IS
ALWAYS
BY
YOUR
SIDE
МУЗЫКА
ВСЕГДА
РЯДОМ
С
ТОБОЙ
DON'T
GIVE
UP
НЕ
СДАВАЙСЯ
DON'T
GIVE
UP
НЕ
СДАВАЙСЯ
NO
MUSIC
NO
LIFE
NO
MUSIC
NO
LIFE...
БЕЗ
МУЗЫКИ
НЕТ
ЖИЗНИ,
БЕЗ
МУЗЫКИ
НЕТ
ЖИЗНИ...
音楽は止まない
Музыка
не
остановится
永遠(とわ)に響く輝き
Вечно
звучащее
сияние
いつでも
僕らの
側には
MUSIC
未来を
照らしている
Всегда
рядом
с
нами
МУЗЫКА,
освещающая
будущее
あなたの
隣で
聞こえる
MUSIC
世界を
繋ぐよ
МУЗЫКА,
которую
ты
слышишь
рядом
со
мной,
соединяет
мир
NO
MUSIC
NO
LIFE
БЕЗ
МУЗЫКИ
НЕТ
ЖИЗНИ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Art Garfunkel, Jun. K, 白井裕紀
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.