Текст и перевод песни JUNG - Polar Bears
We
need
more
of
an
understanding
of
human
nature
Нам
нужно
больше
понимания
человеческой
природы.
Because
the
only
real
danger
that
exists
is
man
himself
Потому
что
единственная
реальная
опасность
- это
сам
человек.
We
were
raised
in
2020
Мы
выросли
в
2020
году
Everything
we
heard
Все
что
мы
слышали
We
did
not
believe
a
word
Мы
не
верили
ни
единому
слову.
They
say
that
we
were
too
many
Говорят,
Нас
было
слишком
много.
So
they
took
out
the
machines
Поэтому
они
убрали
машины.
And
they
wiped
the
surface
clean
И
они
вытерли
поверхность
начисто.
Arctic
water
everywhere
Арктическая
вода
повсюду.
Where
are
all
the
polar
bears?
Где
все
белые
медведи?
And
penguins?
And
tigers?
А
пингвины?
и
тигры?
Now
it′s
only
you
and
me
Теперь
остались
только
ты
и
я.
Swimming
where
it
used
to
be
Плыву
туда,
где
это
было
раньше.
A
city,
our
city
Город,
Наш
город.
Are
we
ever
gonna
dance
again?
Мы
когда-нибудь
снова
будем
танцевать?
Would
you
ever
dare?
Осмелишься
ли
ты
когда-нибудь?
Would
you
ever
take
a
chance
on
me?
Ты
когда-нибудь
дашь
мне
шанс?
If
we
ever
make
it
back
Если
мы
когда
нибудь
вернемся
To
the
world
we
used
to
have
В
мир,
который
у
нас
был.
Would
you
ever
lay
your
eyes
on
me?
Ты
когда-нибудь
взглянешь
на
меня?
Remember
when
we
had
the
borders
Помнишь,
когда
у
нас
были
границы?
Didn't
care
about
the
mess
Мне
было
наплевать
на
беспорядок.
Voted
potus,
Mr.
West
Голосовал
президент,
мистер
Уэст.
Now
we′re
hiding
in
the
forest
Теперь
мы
прячемся
в
лесу.
Running
'round
the
cemeteries
Бегаю
по
кладбищам.
Singing
'bout
the
lemon
trees
(wonder
how?)
Пение
о
лимонных
деревьях
(интересно,
как?)
Poison
in
the
atmosphere
Яд
в
атмосфере.
Radiation
everywhere
Повсюду
радиация.
The
rain
is
contagious
Дождь
заразителен.
We′re
sitting
on
a
mountain
top
Мы
сидим
на
вершине
горы.
Levels
of
the
sea
won′t
stop
Уровень
моря
не
остановится.
Horizon
is
rising
Горизонт
поднимается.
Are
we
ever
gonna
dance
again?
Мы
когда-нибудь
снова
будем
танцевать?
Would
you
ever
dare?
Осмелишься
ли
ты
когда-нибудь?
Would
you
ever
take
a
chance
on
me?
Ты
когда-нибудь
дашь
мне
шанс?
If
we
ever
make
it
back
Если
мы
когда
нибудь
вернемся
To
the
world
we
used
to
have
В
мир,
который
у
нас
был.
Would
you
ever
lay
your
eyes
on
me?
Ты
когда-нибудь
взглянешь
на
меня?
Would
you
ever
lay
your
hands
on
me
Ты
когда
нибудь
дотронешься
до
меня
If
it
wasn't
for
this
tragedy?
Если
бы
не
эта
трагедия?
Would
you
ever
wanna
dance
with
me?
Ты
когда-нибудь
захочешь
потанцевать
со
мной?
Would
you
ever
lay
your
eyes
on
me?
Ты
когда-нибудь
взглянешь
на
меня?
Hear
the
machines
Слышите
машины
Humming
melodies
Напевать
мелодии
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох-ох-ох
Are
we
ever
gonna
dance
again?
Мы
когда-нибудь
снова
будем
танцевать?
Would
you
ever
dare?
Осмелишься
ли
ты
когда-нибудь?
Would
you
ever
take
a
chance
on
me?
Ты
когда-нибудь
дашь
мне
шанс?
If
we
ever
make
it
back
Если
мы
когда
нибудь
вернемся
To
the
world
we
used
to
have
В
мир,
который
у
нас
был.
Would
you
ever
lay
your
eyes
on
me?
Ты
когда-нибудь
взглянешь
на
меня?
Would
you
ever
lay
your
hands
on
me
Ты
когда
нибудь
дотронешься
до
меня
If
it
wasn′t
for
this
tragedy?
Если
бы
не
эта
трагедия?
Would
you
ever
wanna
dance
with
me?
Ты
когда-нибудь
захочешь
потанцевать
со
мной?
Would
you
ever
lay
your
eyes
on
me?
Ты
когда-нибудь
взглянешь
на
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Erik Kjellstrand, Philip Sebastian Patrik Holmgren, Henrik Gustav Martin Ljungqvist, Tom Harald Ljungqvist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.