Текст и перевод песни JUNG - Still Kids
We
do
everything
right
till
they
turn
down
all
the
lights
Мы
делаем
все
правильно,
пока
они
не
выключат
свет.
Way
low,
way
low
Очень
низко,
очень
низко
Yeah,
we
smile
and
we′re
polite
'cause
we
just
wanna
be
liked
Да,
мы
улыбаемся
и
вежливы,
потому
что
просто
хотим
нравиться.
Although,
we
know
Хотя
мы
знаем
...
Half
of
the
time
we′re
just
out
shooting
blind
in
the
dark
Половину
времени
мы
просто
стреляем
вслепую
в
темноте.
These
empty
words,
throw
them
right
where
they
hurt
you
the
most
Эти
пустые
слова,
бросьте
их
туда,
где
они
ранят
вас
больше
всего.
We're
kids
aren't
we?
Kids
Мы
ведь
дети,
не
так
ли?
They
don′t
care
about
the
consequence,
no
Их
не
волнуют
последствия,
нет.
(Doesn′t
matter
anyway)
(В
любом
случае,
это
не
имеет
значения)
They
take
kicks
when
we
get
the
chance
(Kids
aren't
we?
Kids)
Они
принимают
удары,
когда
у
нас
есть
шанс
(дети,
не
так
ли?
дети).
Anyone
could
be
president,
no
Любой
может
быть
президентом,
нет.
(Doesn′t
matter
anyway)
(В
любом
случае,
это
не
имеет
значения)
Everything
could
be
out
of
hand
Все
может
выйти
из-под
контроля.
(Kids
aren't
we?
Kids)
(Дети,
не
так
ли?
дети)
Say
we
try
to
do
our
best
Скажем,
мы
стараемся
изо
всех
сил.
Then
show
up
for
all
the
tests
they
throw
А
потом
появляйся
на
всех
тестах,
которые
они
устраивают.
Yeah,
we
can′t
help
but
mess
it
up
Да,
мы
ничего
не
можем
поделать,
но
все
испортили.
Our
emotions
get
t
he
best
of
us
Наши
эмоции
берут
над
нами
верх
Half
of
the
time
we're
pretending
we′re
fine
when
we're
gone
Половину
времени
мы
притворяемся,
что
у
нас
все
хорошо,
когда
мы
уходим.
These
empty
words,
throw
them
right
where
they
hurt
you
the
most
Эти
пустые
слова,
бросьте
их
туда,
где
они
ранят
вас
больше
всего.
We're
kids
aren′t
we?
Kids
Мы
ведь
дети,
не
так
ли?
They
don′t
care
about
the
consequence,
no
Их
не
волнуют
последствия,
нет.
(Doesn't
matter
anyway)
(В
любом
случае,
это
не
имеет
значения)
They
take
kicks
when
we
get
the
chance
Они
получают
пинки,
когда
у
нас
есть
шанс.
(Kids
aren′t
we?
Kids)
(Дети,
не
так
ли?
дети)
Anyone
could
be
president,
no
Любой
может
быть
президентом,
нет.
(Doesn't
matter
anyway)
(В
любом
случае,
это
не
имеет
значения)
Everything
could
be
out
of
hand
(Kids
aren′t
we?
Still
kids)
Все
может
выйти
из-под
контроля
(разве
мы
не
дети?
Still
kids,
we're
kids
aren′t
we?
Все
еще
дети,
мы
ведь
дети,
не
так
ли?
Won't
tell
me
twice
Не
повторяй
дважды.
Won't
tell
me
twice
Не
повторяй
дважды.
We′re
kids
aren′t
we?
Still
kids
Мы
ведь
дети,
не
так
ли?
They
don't
care
about
the
consequence,
no
Их
не
волнуют
последствия,
нет.
(Doesn′t
matter
anyway)
(В
любом
случае,
это
не
имеет
значения)
They
take
kicks
when
we
get
the
chance
(Kids
aren't
we?
Kids)
Они
принимают
удары,
когда
у
нас
есть
шанс
(дети,
не
так
ли?
дети).
Anyone
could
be
president,
no
Любой
может
быть
президентом,
нет.
(Doesn′t
matter
anyway)
(В
любом
случае,
это
не
имеет
значения)
Everything
could
be
out
of
hand
Все
может
выйти
из-под
контроля.
(Kids
aren't
we?
Still
kids)
(Дети,
не
так
ли?
все
еще
дети)
(Still
kids,
we′re
kids
aren't
we?
(Все
еще
дети,
Мы
дети,
не
так
ли?
Still
kids,
still
kids,
we're
kids
aren′t
we?)
Все
еще
дети,
все
еще
дети,
Мы
дети,
не
так
ли?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Gunthardt, Henrik Ljungqvist, Oskar Nyman, Tom Ljungqvist
Альбом
Formula
дата релиза
11-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.