Friends Again (Stripped) -
JUNGSU
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends Again (Stripped)
Wieder Freunde (Akustikversion)
Can
we
just
be
friends
again?
Können
wir
einfach
wieder
Freunde
sein?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Mädchen,
ich
werde
mich
nicht
wie
dein
Mann
benehmen,
nein
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Besonders
wenn
ich
einsam
bin,
werde
ich
mich
nicht
melden
서로
가끔
근황
update
Wir
können
uns
gelegentlich
auf
den
neuesten
Stand
bringen
그냥
친구
해줄래?
Kannst
du
einfach
meine
Freundin
sein?
Can
we
just
be
friends
again?
Können
wir
einfach
wieder
Freunde
sein?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Mädchen,
ich
werde
mich
nicht
wie
dein
Mann
benehmen,
nein
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Besonders
wenn
ich
einsam
bin,
werde
ich
mich
nicht
melden
서로
가끔
근황
update
Wir
können
uns
gelegentlich
auf
den
neuesten
Stand
bringen
그냥
친구
해줄래?
Kannst
du
einfach
meine
Freundin
sein?
Romantic에서
platonic,
말처럼
쉽진
않지
Von
romantisch
zu
platonisch,
ist
nicht
so
einfach,
wie
es
klingt
But
I
got
no
other
motive
Aber
ich
habe
kein
anderes
Motiv
Just
want
to
be
your
buddy
Ich
will
nur
dein
Kumpel
sein
Don't
worry,
우정
only
Keine
Sorge,
nur
Freundschaft
한
번만
더
just
trust
me
Vertrau
mir
nur
noch
einmal
너무
멀리
떠나가지
마
Geh
nicht
zu
weit
weg
왜
굳이
유지해,
거리
Warum
beharrst
du
auf
Distanz?
너에게
두번
다신
남기기
싫어,
chronic
pain
Ich
will
dir
nie
wieder
chronischen
Schmerz
bereiten
이런
내가
ironic해도
그러려니
해줘
Auch
wenn
ich
ironisch
bin,
lass
es
einfach
zu
Sooner
or
later,
we
gonna
feel
so
much
better
Früher
oder
später
werden
wir
uns
viel
besser
fühlen
언젠간
시간이
해결해줄
걸
믿어
Ich
glaube,
dass
die
Zeit
irgendwann
alles
heilen
wird
왜
그리
애써?
Warum
strengst
du
dich
so
an?
You
can
put
me
in
the
friend
zone
Du
kannst
mich
in
die
Freundschaftszone
stecken
I'm
not
playing
any
games,
Nintendo
Ich
spiele
keine
Spielchen,
Nintendo
절대로
안된다고
해도
새로
고쳐
친구
관계로
Auch
wenn
du
sagst,
es
geht
auf
keinen
Fall, ändern
wir
es
zu
einer
Freundschaft
때론
홀로
외로워도
안할게,
hello
Auch
wenn
ich
manchmal
einsam
bin,
werde
ich
dich
nicht
anrufen
날
계속
밀어내고
피한다면
바꿀게,
태도
Wenn
du
mich
weiterhin
abweist
und
mir
ausweichst,
ändere
ich
meine
Einstellung
Can
we
just
be
friends
again?
Können
wir
einfach
wieder
Freunde
sein?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Mädchen,
ich
werde
mich
nicht
wie
dein
Mann
benehmen,
nein
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Besonders
wenn
ich
einsam
bin,
werde
ich
mich
nicht
melden
서로
가끔
근황
update
Wir
können
uns
gelegentlich
auf
den
neuesten
Stand
bringen
그냥
친구
해줄래?
Kannst
du
einfach
meine
Freundin
sein?
Can
we
just
be
friends
again?
Können
wir
einfach
wieder
Freunde
sein?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Mädchen,
ich
werde
mich
nicht
wie
dein
Mann
benehmen,
nein
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Besonders
wenn
ich
einsam
bin,
werde
ich
mich
nicht
melden
서로
가끔
근황
update
Wir
können
uns
gelegentlich
auf
den
neuesten
Stand
bringen
그냥
친구
해줄래?
Kannst
du
einfach
meine
Freundin
sein?
No,
I'm
not
drunk
nor
trying
to
have
fun
Nein,
ich
bin
nicht
betrunken
oder
versuche,
Spaß
zu
haben
No,
I'm
not
done
with
another
girl
Nein,
ich
bin
nicht
mit
einem
anderen
Mädchen
fertig
We
were
in
love
and
you
were
my
world
Wir
waren
verliebt
und
du
warst
meine
Welt
I
just
want
to
celebrate
us
Ich
möchte
uns
einfach
feiern
All
the
trust
that
we
built
up
All
das
Vertrauen,
das
wir
aufgebaut
haben
Even
the
frustration,
so
rough
Sogar
die
Frustration,
so
hart
All
the
crumbs
that
we
couldn't
dust
All
die
Krümel,
die
wir
nicht
wegwischen
konnten
Become
the
foundation
to
growth
Werden
zur
Grundlage
für
Wachstum
We
really
came
a
long
way
Wir
haben
wirklich
einen
langen
Weg
zurückgelegt
After
sticking
together
Monday
to
Sunday
Nachdem
wir
von
Montag
bis
Sonntag
zusammengehalten
haben
We
will
be
at
each
other's
wedding
one
day
Wir
werden
eines
Tages
bei
der
Hochzeit
des
anderen
sein
"Thought
you
guys
will
last
forever,"
some
said
Einige
sagten:
"Ich
dachte,
ihr
würdet
für
immer
zusammenbleiben"
But
I
guess
we
still
can
Aber
ich
denke,
wir
können
es
immer
noch
Just
won't
be
your
man
Ich
werde
nur
nicht
dein
Mann
sein
It
doesn't
have
to
end
if
we
stay
as
friends
Es
muss
nicht
enden,
wenn
wir
Freunde
bleiben
Then
all
the
tension
of
the
past
will
not
last
Dann
wird
all
die
Anspannung
der
Vergangenheit
nicht
andauern
Let's
focus
on
the
present
and
take
off
our
masks
Konzentrieren
wir
uns
auf
die
Gegenwart
und
nehmen
unsere
Masken
ab
Can
we
just
be
friends
again?
Können
wir
einfach
wieder
Freunde
sein?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Mädchen,
ich
werde
mich
nicht
wie
dein
Mann
benehmen,
nein
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Besonders
wenn
ich
einsam
bin,
werde
ich
mich
nicht
melden
서로
가끔
근황
update
Wir
können
uns
gelegentlich
auf
den
neuesten
Stand
bringen
그냥
친구
해줄래?
Kannst
du
einfach
meine
Freundin
sein?
Can
we
just
be
friends
again?
Können
wir
einfach
wieder
Freunde
sein?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Mädchen,
ich
werde
mich
nicht
wie
dein
Mann
benehmen,
nein
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Besonders
wenn
ich
einsam
bin,
werde
ich
mich
nicht
melden
서로
가끔
근황
update
Wir
können
uns
gelegentlich
auf
den
neuesten
Stand
bringen
그냥
친구
해줄래?
Kannst
du
einfach
meine
Freundin
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Su Park, Bum Jun Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.