Текст и перевод песни JUNGSU feat. VORANAH - Friends Again (Stripped)
Friends Again (Stripped)
Снова друзья (Stripped)
Can
we
just
be
friends
again?
Можем
ли
мы
снова
стать
друзьями?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Девушка,
я
не
буду
вести
себя
как
твой
парень,
нет.
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Я
не
буду
писать
тебе,
особенно
когда
буду
чувствовать
себя
одиноко.
서로
가끔
근황
update
Будем
просто
иногда
рассказывать
друг
другу,
как
у
нас
дела.
그냥
친구
해줄래?
Просто
будем
друзьями,
хорошо?
Can
we
just
be
friends
again?
Можем
ли
мы
снова
стать
друзьями?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Девушка,
я
не
буду
вести
себя
как
твой
парень,
нет.
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Я
не
буду
писать
тебе,
особенно
когда
буду
чувствовать
себя
одиноко.
서로
가끔
근황
update
Будем
просто
иногда
рассказывать
друг
другу,
как
у
нас
дела.
그냥
친구
해줄래?
Просто
будем
друзьями,
хорошо?
Romantic에서
platonic,
말처럼
쉽진
않지
Из
романтики
в
платонические
отношения
— это
не
так
просто,
как
кажется,
But
I
got
no
other
motive
Но
у
меня
нет
никаких
других
мотивов.
Just
want
to
be
your
buddy
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
Don't
worry,
우정
only
Не
волнуйся,
только
дружба.
한
번만
더
just
trust
me
Просто
поверь
мне
еще
раз.
너무
멀리
떠나가지
마
Не
отдаляйся
от
меня
слишком
сильно.
왜
굳이
유지해,
거리
Зачем
вообще
держать
дистанцию?
너에게
두번
다신
남기기
싫어,
chronic
pain
Я
не
хочу
снова
причинять
тебе
боль,
это
хроническая
боль.
이런
내가
ironic해도
그러려니
해줘
Может,
это
и
звучит
странно,
но,
пожалуйста,
давай
попробуем.
Sooner
or
later,
we
gonna
feel
so
much
better
Рано
или
поздно
нам
станет
намного
лучше.
언젠간
시간이
해결해줄
걸
믿어
Верю,
что
время
все
расставит
по
местам.
왜
그리
애써?
К
чему
эти
старания?
You
can
put
me
in
the
friend
zone
Ты
можешь
отправить
меня
во
френдзону.
I'm
not
playing
any
games,
Nintendo
Я
не
играю
ни
в
какие
игры,
Nintendo.
절대로
안된다고
해도
새로
고쳐
친구
관계로
Даже
если
ты
скажешь,
что
это
невозможно,
я
все
равно
буду
пытаться
наладить
с
тобой
дружеские
отношения.
때론
홀로
외로워도
안할게,
hello
Даже
если
буду
чувствовать
себя
одиноко,
не
буду
писать
тебе,
привет.
날
계속
밀어내고
피한다면
바꿀게,
태도
Если
ты
продолжишь
отталкивать
меня,
я
изменю
свое
поведение.
Can
we
just
be
friends
again?
Можем
ли
мы
снова
стать
друзьями?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Девушка,
я
не
буду
вести
себя
как
твой
парень,
нет.
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Я
не
буду
писать
тебе,
особенно
когда
буду
чувствовать
себя
одиноко.
서로
가끔
근황
update
Будем
просто
иногда
рассказывать
друг
другу,
как
у
нас
дела.
그냥
친구
해줄래?
Просто
будем
друзьями,
хорошо?
Can
we
just
be
friends
again?
Можем
ли
мы
снова
стать
друзьями?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Девушка,
я
не
буду
вести
себя
как
твой
парень,
нет.
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Я
не
буду
писать
тебе,
особенно
когда
буду
чувствовать
себя
одиноко.
서로
가끔
근황
update
Будем
просто
иногда
рассказывать
друг
другу,
как
у
нас
дела.
그냥
친구
해줄래?
Просто
будем
друзьями,
хорошо?
No,
I'm
not
drunk
nor
trying
to
have
fun
Нет,
я
не
пьян
и
не
пытаюсь
развлечься.
No,
I'm
not
done
with
another
girl
Нет,
я
не
встречаюсь
с
другой.
We
were
in
love
and
you
were
my
world
Мы
были
влюблены,
и
ты
была
моим
миром.
I
just
want
to
celebrate
us
Я
просто
хочу
сохранить
то,
что
у
нас
было.
All
the
trust
that
we
built
up
Все
то
доверие,
которое
мы
построили.
Even
the
frustration,
so
rough
Даже
то
разочарование,
таким
тяжелым
оно
ни
было.
All
the
crumbs
that
we
couldn't
dust
Все
те
крохи,
что
мы
не
смогли
развеять,
Become
the
foundation
to
growth
Станут
основой
для
нашего
роста.
We
really
came
a
long
way
Мы
действительно
прошли
долгий
путь,
After
sticking
together
Monday
to
Sunday
Будучи
вместе
с
понедельника
по
воскресенье.
We
will
be
at
each
other's
wedding
one
day
Однажды
мы
будем
на
свадьбе
друг
у
друга.
"Thought
you
guys
will
last
forever,"
some
said
«Думал,
вы,
ребята,
будете
вместе
вечно»,
— говорили
некоторые.
But
I
guess
we
still
can
Но,
думаю,
мы
все
еще
можем
быть
вместе.
Just
won't
be
your
man
Просто
я
не
буду
твоим
парнем.
It
doesn't
have
to
end
if
we
stay
as
friends
Это
не
обязательно
должно
закончиться,
если
мы
останемся
друзьями.
Then
all
the
tension
of
the
past
will
not
last
Тогда
вся
напряженность
прошлого
не
продлится
долго.
Let's
focus
on
the
present
and
take
off
our
masks
Давай
сосредоточимся
на
настоящем
и
снимем
маски.
Can
we
just
be
friends
again?
Можем
ли
мы
снова
стать
друзьями?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Девушка,
я
не
буду
вести
себя
как
твой
парень,
нет.
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Я
не
буду
писать
тебе,
особенно
когда
буду
чувствовать
себя
одиноко.
서로
가끔
근황
update
Будем
просто
иногда
рассказывать
друг
другу,
как
у
нас
дела.
그냥
친구
해줄래?
Просто
будем
друзьями,
хорошо?
Can
we
just
be
friends
again?
Можем
ли
мы
снова
стать
друзьями?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Девушка,
я
не
буду
вести
себя
как
твой
парень,
нет.
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Я
не
буду
писать
тебе,
особенно
когда
буду
чувствовать
себя
одиноко.
서로
가끔
근황
update
Будем
просто
иногда
рассказывать
друг
другу,
как
у
нас
дела.
그냥
친구
해줄래?
Просто
будем
друзьями,
хорошо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Su Park, Bum Jun Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.