Текст и перевод песни JUNGSU feat. VORANAH - Friends Again
Friends Again
Снова друзья
Can
we
just
be
friends
again?
Мы
можем
просто
снова
стать
друзьями?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Девушка,
я
не
буду
вести
себя
как
твой
парень,
нет
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Особенно
когда
я
одинок,
не
буду
писать
тебе
(Mhm-hmm)
서로
가끔
근황
update
(Мгм-хм)
Будем
иногда
делиться
новостями
(Woo-hoo)
그냥
친구
해줄래?
(Ву-ху)
Просто
будем
друзьями?
Can
we
just
be
friends
again?
(Whoa-oh)
Мы
можем
просто
снова
стать
друзьями?
(О-о)
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Девушка,
я
не
буду
вести
себя
как
твой
парень,
нет
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Особенно
когда
я
одинок,
не
буду
писать
тебе
서로
가끔
근황
update
Будем
иногда
делиться
новостями
그냥
친구
해줄래?
Просто
будем
друзьями?
Romantic에서
platonic,
말처럼
쉽진
않지
Из
романтики
в
платонические
отношения,
не
так-то
просто,
как
говорится
But
I
got
no
other
motive
Но
у
меня
нет
никаких
других
мотивов
Just
want
to
be
your
buddy
Просто
хочу
быть
твоим
другом
Don't
worry,
우정
only
Не
волнуйся,
только
дружба
한
번만
더
just
trust
me
(Trust)
Еще
раз,
просто
поверь
мне
(Поверь)
너무
멀리
떠나가지
마
Не
отдаляйся
так
сильно
왜
굳이
유지해,
거리
Зачем
вообще
поддерживать
дистанцию?
너에게
두번
다신
남기기
싫어,
chronic
pain
Не
хочу
снова
причинять
тебе
хроническую
боль
이런
내가
ironic해도
그러려니
해줘
(Forgive
me)
Пусть
это
и
звучит
нелепо,
но,
пожалуйста,
сделай
это
(Прости
меня)
Sooner
or
later,
we
gonna
feel
so
much
better
Рано
или
поздно
нам
станет
намного
лучше
언젠간
시간이
해결해줄
걸
믿어
Верю,
что
время
все
вылечит
왜
그리
애써?
Зачем
так
стараться?
You
can
put
me
in
the
friend
zone
Можешь
отправить
меня
во
френдзону
I'm
not
playing
any
games,
Nintendo
Я
не
играю
ни
в
какие
игры,
Nintendo
절대로
안된다고
해도
새로
고쳐
친구
관계로
(Just
friends)
Даже
если
скажешь,
что
это
невозможно,
я
перезагружу
наши
отношения
до
дружеских
(Просто
друзья)
때론
홀로
외로워도
(Yeah)
안할게,
hello
(Never)
Даже
если
мне
будет
одиноко
(Да),
я
не
скажу
тебе
"привет"
(Никогда)
날
계속
밀어내고
피한다면
바꿀게,
태도
Если
ты
продолжишь
отталкивать
меня
и
избегать,
я
изменю
свое
поведение
Can
we
just
be
friends
again?
Мы
можем
просто
снова
стать
друзьями?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
(No-no-no)
no
Девушка,
я
не
буду
вести
себя
как
твой
парень,
(Нет-нет-нет)
нет
특히
혼자
외로울
때는
(Woah)
연락하지
않을게
(Yeah)
Особенно
когда
я
одинок
(Вау),
не
буду
писать
тебе
(Да)
서로
가끔
근황
update
(Woah-oh)
Будем
иногда
делиться
новостями
(О-о)
그냥
친구
해줄래?
Просто
будем
друзьями?
Can
we
just
be
friends
again?
(Woo)
Мы
можем
просто
снова
стать
друзьями?
(Ву)
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Девушка,
я
не
буду
вести
себя
как
твой
парень,
нет
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Особенно
когда
я
одинок,
не
буду
писать
тебе
서로
가끔
근황
update
(Woo-woo-yeah)
Будем
иногда
делиться
новостями
(Ву-ву-да)
그냥
친구
해줄래?
Просто
будем
друзьями?
No,
I'm
not
drunk
nor
trying
to
have
fun
Нет,
я
не
пьян
и
не
пытаюсь
развлечься
No,
I'm
not
done
with
another
girl
Нет,
я
не
расстался
с
другой
We
were
in
love
and
you
were
my
world
Мы
были
влюблены,
и
ты
была
моим
миром
I
just
want
to
celebrate
us
Я
просто
хочу
почтить
наши
отношения
All
the
trust
(Woo)
that
we
built
up
(Yeah-oh)
Все
то
доверие
(Ву),
что
мы
построили
(Да-о)
Even
the
frustration,
so
rough
Даже
то
разочарование,
такое
сильное
All
the
crumbs
that
we
couldn't
dust
Все
те
крошки,
что
мы
не
смогли
смахнуть
Become
the
foundation
to
growth
Станут
основой
для
роста
We
really
came
a
long
way
(Long
way)
Мы
действительно
прошли
долгий
путь
(Долгий
путь)
After
sticking
together
Monday
to
Sunday
(Every
day)
После
того,
как
были
вместе
с
понедельника
по
воскресенье
(Каждый
день)
We
will
be
at
each
other's
wedding
one
day
(One
day)
Однажды
мы
будем
на
свадьбе
друг
друга
(Однажды)
"Thought
you
guys
will
last
forever,"
some
said
"Думал,
вы
будете
вместе
вечно",
- говорили
некоторые
But
I
guess
we
still
can
Но
я
думаю,
мы
все
еще
можем
Just
won't
be
your
man
Просто
не
буду
твоим
парнем
It
doesn't
have
to
end
if
we
stay
as
friends
Это
не
должно
закончиться,
если
мы
останемся
друзьями
Then
all
the
tension
of
the
past
will
not
last
Тогда
все
напряжение
прошлого
не
продлится
долго
Let's
focus
on
the
present
and
take
off
our
masks
Давай
сосредоточимся
на
настоящем
и
снимем
маски
Can
we
just
be
friends
again?
Мы
можем
просто
снова
стать
друзьями?
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Девушка,
я
не
буду
вести
себя
как
твой
парень,
нет
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Особенно
когда
я
одинок,
не
буду
писать
тебе
서로
가끔
근황
update
Будем
иногда
делиться
новостями
(Woah-yeah)
그냥
친구
해줄래?
(О-да)
Просто
будем
друзьями?
Can
we
just
be
friends
again?
(Yeah-hey)
Мы
можем
просто
снова
стать
друзьями?
(Да-эй)
Girl,
I
won't
act
like
I'm
your
man,
no
Девушка,
я
не
буду
вести
себя
как
твой
парень,
нет
특히
혼자
외로울
때는
연락하지
않을게
Особенно
когда
я
одинок,
не
буду
писать
тебе
서로
가끔
근황
update
Будем
иногда
делиться
новостями
그냥
친구
해줄래?
Просто
будем
друзьями?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Su Park, Bum Jun Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.