Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
mental
breakdown
Ich
habe
einen
mentalen
Zusammenbruch
Someone
press
the
brake
now
Jemand
soll
jetzt
auf
die
Bremse
treten
Day
and
night
빠짐없이
맨날
Tag
und
Nacht,
ausnahmslos,
jeden
Tag
Myself
and
I
날
잡아먹는
생각
Ich
und
meine
Gedanken,
die
mich
auffressen
내
모든
재산
뺏겨
Ich
verliere
all
meinen
Besitz
나
홀로
제발
냅둬
Bitte
lass
mich
allein
I
just
wanna
go
back
home
Ich
will
einfach
nur
nach
Hause
오랜만이야
그동안
잘
지냈어?
Lange
nicht
gesehen,
wie
ging
es
dir?
가식적인
인사
됐어
Scheinheilige
Grüße,
lass
es
sein
On
a
mental
breakdown
Ich
habe
einen
mentalen
Zusammenbruch
Someone
press
the
brake
now
Jemand
soll
jetzt
auf
die
Bremse
treten
Day
and
night
빠짐없이
맨날
Tag
und
Nacht,
ausnahmslos,
jeden
Tag
Myself
and
I
날
잡아먹는
생각
Ich
und
meine
Gedanken,
die
mich
auffressen
내
모든
재산
뺏겨
Ich
verliere
all
meinen
Besitz
나
홀로
제발
냅둬
Bitte
lass
mich
allein
I
just
wanna
go
back
home
Ich
will
einfach
nur
nach
Hause
오랜만이야
그동안
잘
지냈어?
Lange
nicht
gesehen,
wie
ging
es
dir?
가식적인
인사
됐어
Scheinheilige
Grüße,
lass
es
sein
넌
위험
하잖아
Du
bist
doch
in
Gefahr
최대한
far
So
weit
wie
möglich
Away
from
me
now
Weg
von
mir
jetzt
피해를
피해
Ich
weiche
dem
Schaden
aus
밟지않아
지뢰
Ich
trete
nicht
auf
Minen
통제받고싶지않아
외부인의
지배
Ich
will
nicht
von
Außenstehenden
kontrolliert
werden
그래서
맥컬리처럼
나홀로
집에
Deshalb
bin
ich
wie
Macaulay
allein
zu
Haus
집안에서도
단
한곳
내내
침대
Selbst
zu
Hause,
nur
an
einem
Ort,
immer
im
Bett
이제
와서
갑자기
왠
간섭
Warum
jetzt
plötzlich
diese
Einmischung?
딴청
피우지
말고
먼저
챙겨
네
감성
Tu
nicht
so,
als
ob
du
abgelenkt
wärst,
kümmere
dich
zuerst
um
deine
Gefühle
어차피
혼자가
더
좋아
Ich
bin
sowieso
lieber
allein
다가오면
갈게
도망
Wenn
du
näher
kommst,
werde
ich
weglaufen
이렇게
살아왔어
my
whole
life
So
habe
ich
mein
ganzes
Leben
gelebt
이렇게
버텨갔어
내
고난
So
habe
ich
meine
Schwierigkeiten
ertragen
근데
나보고
하래
mental
change?
Aber
du
sagst
mir,
ich
soll
mich
mental
ändern?
Nobody
tells
me
what
to
do
with
my
heart
and
brain
Niemand
sagt
mir,
was
ich
mit
meinem
Herzen
und
meinem
Gehirn
tun
soll
사서
하는
고생
Ich
suche
mir
mein
Leid
selbst
aus
이해
안해도
돼
Du
musst
es
nicht
verstehen
비참하게
엉엉
우는것은
Ich
weine
elendig
heimlich
남들
몰래하니까
vor
allen
anderen.
괜히
미안해
하지마
Fühl
dich
nicht
schuldig
곧
있으면
I'll
be
out
Bald
bin
ich
hier
raus
Moving
far
away
from
here
Ich
gehe
weit
weg
von
hier
Shedding
tears
due
to
sin
and
fear
Vergieße
Tränen
aus
Schuld
und
Angst
Praying
hard
I
find
my
cheer
Bete
inständig,
dass
ich
meine
Freude
finde
But
I
hear
taunt
and
jeer
in
my
ears
Aber
ich
höre
Spott
und
Hohn
in
meinen
Ohren
Breaking
down
in
pieces
Ich
breche
in
Stücke
zusammen
Anxiety
increases
Die
Angst
steigt
Nothing
on
my
wishlist
Nichts
auf
meiner
Wunschliste
Face
down
on
the
ground
clearly
passed
out
Mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
dem
Boden,
eindeutig
bewusstlos
Blacked
out
on
a
breakdown
Bewusstlos
bei
einem
Zusammenbruch
어차피
혼자가
더
좋아
Ich
bin
sowieso
lieber
allein
다가오면
갈게
도망
Wenn
du
näher
kommst,
werde
ich
weglaufen
이렇게
살아왔어
my
whole
life
So
habe
ich
mein
ganzes
Leben
gelebt
이렇게
버텨갔어
내
고난
So
habe
ich
meine
Schwierigkeiten
ertragen
근데
나보고
하래
mental
change?
Aber
du
sagst
mir,
ich
soll
mich
mental
ändern?
Nobody
tells
me
what
to
do
with
my
heart
and
brain
Niemand
sagt
mir,
was
ich
mit
meinem
Herzen
und
meinem
Gehirn
tun
soll
사서
하는
고생
Ich
suche
mir
mein
Leid
selbst
aus
이해
안해도
돼
Du
musst
es
nicht
verstehen
비참하게
엉엉
우는것은
Ich
weine
elendig
heimlich
남들
몰래하니까
vor
allen
Anderen
괜히
미안해
하지마
Fühl
dich
nicht
schuldig
곧
있으면
I'll
be
out
Bald
bin
ich
hier
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Su Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.