Текст и перевод песни Junho - Frozen Heart
Kogoeta
swallowtail
Frozen
swallowtail
Habataki
kata
wa
slowly
slowly...
The
faint
beating
of
your
wings...slowly,
slowly...
Kirisaku
yō
na
kaze
o
ukete
Receiving
the
wind
like
a
piercing
gaze
Ochiru
saki
ni
nan
o
miru?
What
do
you
see
before
you
fall?
Snowing
at
night
Snowing
at
night
Nan
mo
ka
mo
shiroku
nuritsubushite
shimau
It
paints
everything
in
white
and
conceals
Ugokanai
mono
o
nomikomikōraseru
It
silently
devours
unmoving
things
Sono
kokoro,
kotoba,
kanjō
sae
mo
tsumetaku
Your
heart,
words,
and
even
feelings,
all
grow
cold
Oto
no
nai
sekai
wa
iro
o
ushinau
A
colorless,
soundless
world
Hey
can
you
hear
my
voice?
Hey,
can
you
hear
my
voice?
Koritsuita
negaiotokase
Unfreeze
the
frozen
wish
Hyōkai
o
kudaku
tabi
senmei
ni
yomigaeru
With
each
step
I
break
the
ice,
I
am
reborn
with
a
life
Utsukushiku
habataku
ano
hi
no
sugata
o
The
beautiful
form
you
fluttered
on
that
day
Keshi
wa
shinai
sono
mune
no
oku
de
I
will
not
erase
it
from
the
depths
of
my
heart
Wazuka
ni
kusuburu
jōnetsu
no
tanebi
o
The
small
flame
of
passion
that
faintly
smolders
Once
more...
Once
more...
Moyashitai
I
want
to
ignite
Keep
trying...
Keep
trying...
Ima
kono
te
de
With
this
hand
now
Boku
wa
kimi
o
terasu
hitosuji
no
hikari
I
am
the
single
ray
of
light
that
illuminates
you
Shinjitsu
no
oto
o
yobisamasu
sakebi
A
cry
that
awakens
the
sound
of
truth
Kotoba
ni
iro
o
torimodosaseru
inori
A
prayer
that
restores
color
to
words
Hie
kitta
kokoro
tsutsumu
nukumori
Warmth
that
embraces
a
frozen
heart
Sā
yume
kara
mezamete
Now,
awaken
from
your
dream
Sono
hane
de
habataite
Spread
your
wings
and
fly
Hey
can
you
hear
my
voice?
Hey,
can
you
hear
my
voice?
Negai
o
tokase
Unfreeze
the
wish
Iro
to
oto
o
torimodoshita
sekai
A
world
with
restored
color
and
sound
Kimi
no
hitomi
ni
utsuru
mono
wa
nan?
What
do
you
see
reflected
in
your
eyes?
Sakihokoru
hanabira
wa
azayaka
ni
Graceful
petals
in
full
bloom
Kokoro
ni
hibikiwataru
ano
hi
no
melody
The
melody
from
that
day
echoes
in
our
hearts
Boku
no
kono
omoi
My
feelings
for
you
Kitto
wakaru
hazu
sa
You
must
surely
understand
Moeru
yō
na
omoi
My
fiery
passion
Jōnetsu
wa
kōranai
no
sa
This
passion
will
never
vanish
Can
you
hear
my
voice?
(can
you
can
you
hear
my
voice?)
Can
you
hear
my
voice?
(Can
you,
can
you
hear
my
voice?)
Mō
nan
mo
osoreru
koto
wa
nai
let's
go
get
'em
Now
there's
nothing
to
fear,
let's
go
get
'em
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Sang Hong, Jun Ho Lee, Yuhki Shirai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.