Текст и перевод песни Junho - Frozen Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frozen Heart
Застывшее сердце
Kogoeta
swallowtail
Замёрзший
махаон
Habataki
kata
wa
slowly
slowly...
Взмахи
крыльев
так
slowly
slowly...
Kirisaku
yō
na
kaze
o
ukete
Подхваченный
режущим
ветром,
Ochiru
saki
ni
nan
o
miru?
Что
ты
видишь
впереди,
падая?
Snowing
at
night
Снегопад
ночью
Nan
mo
ka
mo
shiroku
nuritsubushite
shimau
Всё
вокруг
белым
закрасит,
Ugokanai
mono
o
nomikomikōraseru
Поглотит
всё
неподвижное,
Sono
kokoro,
kotoba,
kanjō
sae
mo
tsumetaku
Твои
сердце,
слова,
чувства
— всё
оледенеет.
Oto
no
nai
sekai
wa
iro
o
ushinau
Безмолвный
мир
теряет
краски.
Hey
can
you
hear
my
voice?
Эй,
слышишь
ли
ты
мой
голос?
Koritsuita
negaiotokase
Одинокое
желание
освободи,
Hyōkai
o
kudaku
tabi
senmei
ni
yomigaeru
Каждый
раз,
разбивая
лёд,
я
отчётливо
вспоминаю
Utsukushiku
habataku
ano
hi
no
sugata
o
Твой
прекрасный
полёт
в
тот
день.
Keshi
wa
shinai
sono
mune
no
oku
de
Не
дам
погаснуть
в
глубине
твоей
души
Wazuka
ni
kusuburu
jōnetsu
no
tanebi
o
Едва
теплящемуся
огоньку
страсти.
Once
more...
Once
more...
Moyashitai
Хочу
разжечь
его,
Keep
trying...
Keep
trying...
Ima
kono
te
de
Сейчас,
своими
руками.
Boku
wa
kimi
o
terasu
hitosuji
no
hikari
Я
— луч
света,
освещающий
тебя,
Shinjitsu
no
oto
o
yobisamasu
sakebi
Крик,
взывающий
к
истинному
звуку,
Kotoba
ni
iro
o
torimodosaseru
inori
Молитва,
возвращающая
цвет
словам,
Hie
kitta
kokoro
tsutsumu
nukumori
Тепло,
окутывающее
твоё
замёрзшее
сердце.
Sā
yume
kara
mezamete
Ну
же,
проснись
ото
сна,
Sono
hane
de
habataite
Взмахни
своими
крыльями.
Hey
can
you
hear
my
voice?
Эй,
слышишь
ли
ты
мой
голос?
Negai
o
tokase
Желание
освободи.
Iro
to
oto
o
torimodoshita
sekai
Мир,
вернувший
себе
цвет
и
звук,
Kimi
no
hitomi
ni
utsuru
mono
wa
nan?
Что
ты
видишь
в
своих
глазах?
Sakihokoru
hanabira
wa
azayaka
ni
Распускающиеся
лепестки
так
ярки,
Kokoro
ni
hibikiwataru
ano
hi
no
melody
В
сердце
звучит
мелодия
того
дня.
Boku
no
kono
omoi
Мои
чувства,
Kitto
wakaru
hazu
sa
Ты
обязательно
поймёшь.
Moeru
yō
na
omoi
Пылающие
чувства,
Jōnetsu
wa
kōranai
no
sa
Страсть
не
угаснет.
Can
you
hear
my
voice?
(can
you
can
you
hear
my
voice?)
Слышишь
ли
ты
мой
голос?
(слышишь,
слышишь
мой
голос?)
Mō
nan
mo
osoreru
koto
wa
nai
let's
go
get
'em
Больше
нечего
бояться,
let's
go
get
'em
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Sang Hong, Jun Ho Lee, Yuhki Shirai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.