JUNIOR CALLY feat. Giaime - In piazza (feat. Giaime) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JUNIOR CALLY feat. Giaime - In piazza (feat. Giaime)




In piazza (feat. Giaime)
In the Square (feat. Giaime)
Oh Andry
Oh Andry
Ti ricordi? Eravamo in tanti ma nessuno aveva i soldi
Remember? We were many but none of us had any money
Da sopra le panchine sognavamo un privè
From the benches above we dreamed of a VIP booth
La birra aveva il gusto di champagne in quelle notti
The beer tasted like champagne on those nights
Sognavi la tipa che non ti guardava
You dreamed of the girl who wouldn't look at you
Il tipo con la camicia, tu maglia bucata
The guy with the shirt, you with the ripped sweater
Lui studiava leggi, noi leggi di strada in crisi
He studied law, we studied the laws of the street in crisis
Ed è proprio quella strada che alla fine ci ha divisi
And it's that very street that ended up dividing us
Ora guarda, io che ce l'ho fatta ma rispetto a prima
Now look, I made it, but compared to before
Mi alzo la mattina e penso che la notte scorsa
I wake up in the morning and think that last night
Stavo nel privè con lo champagne e voglio una panchina
I was in the VIP booth with champagne and I want a bench
Girare in bici, bere in spiaggia, si mi mancano le mie radici
Riding a bike, drinking on the beach, yes I miss my roots
Adesso c'ho le tipe,
Now I have the girls,
Ma non ho più gli amici che mi chiamano sul cell per dirmi:
But I don't have the friends who call me on my cell to say:
Ci si vede in piazza
See you in the square
Senza un euro in tasca
Without a dime in our pockets
Sognando la villa dopo una rapina in banca
Dreaming of the mansion after a bank robbery
Una bottiglia a testa
One bottle each
No, non ci interessa
No, we don't care
Perché fino alle 6 qui non si dorme, si fa festa
Because until 6 o'clock here we don't sleep, we party
Fra' dentro ai cortili ci hanno passato l'adolescenza
Bro, we spent our adolescence in the courtyards
Fanno due tiri, non gli importa che c'è dentro
They take a couple of hits, they don't care what's inside
Non c'hanno due lire, figuriamoci un euro
They don't have two cents, let alone a euro
Cosa hanno da dire, solo quello che sentono (yah)
What do they have to say, just what they hear (yah)
Sempre in strada, come se c'avessero cacciati di casa
Always on the street, as if they had thrown us out of the house
Non ho perso tempo, solo preso una pausa
I didn't waste any time, just took a break
Accendo di fretta questa stupida paglia
I quickly light this stupid straw
Non ho preso una laurea, no
I didn't get a degree, no
Sono le 6:00 di nuovo ma del giorno dopo, al ritorno dormo
It's 6:00 again but the next day, on the way back I sleep
Stavo in plaza come Capo, con il freddo, con il caldo
I was in the plaza like Capo, in the cold, in the heat
Mio fratello, mio cognato, yeah
My brother, my brother-in-law, yeah
Facevano gli scemi ora pensano che ho svoltato
They were playing the fool, now they think I've made it
Non torno se non sfondiamo
I won't come back if we don't make a breakthrough
Ho preso un gratta e vinci e gliel'ho regalato
I bought a scratch ticket and gave it to him
Mi chiamano, mi dicono:
They call me, they say:
Ci si vede in piazza
See you in the square
Senza un euro in tasca
Without a dime in our pockets
Sognando la villa dopo una rapina in banca
Dreaming of the mansion after a bank robbery
Una bottiglia a testa
One bottle each
No, non ci interessa
No, we don't care
Perché fino alle 6 qui non si dorme, si fa festa
Because until 6 o'clock here we don't sleep, we party
Ci si vede in piazza
See you in the square
Senza un euro in tasca
Without a dime in our pockets
Sognando la villa dopo una rapina in banca
Dreaming of the mansion after a bank robbery
Una bottiglia a testa
One bottle each
No, non ci interessa
No, we don't care
Perché fino alle 6 qui non si dorme, si fa festa
Because until 6 o'clock here we don't sleep, we party





Авторы: Andrea Moroni, Junior Cally, Giaime Mula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.