JUNIOR CALLY feat. Giaime - In piazza (feat. Giaime) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JUNIOR CALLY feat. Giaime - In piazza (feat. Giaime)




In piazza (feat. Giaime)
На площади (feat. Giaime)
Oh Andry
О, Андри
Ti ricordi? Eravamo in tanti ma nessuno aveva i soldi
Помнишь? Нас было много, но ни у кого не было денег
Da sopra le panchine sognavamo un privè
Сидя на скамейках, мы мечтали о VIP-зоне
La birra aveva il gusto di champagne in quelle notti
В те ночи пиво имело вкус шампанского
Sognavi la tipa che non ti guardava
Ты мечтал о девушке, которая на тебя не смотрела
Il tipo con la camicia, tu maglia bucata
Парень в рубашке, ты в дырявой футболке
Lui studiava leggi, noi leggi di strada in crisi
Он изучал законы, мы законы улицы, находясь в кризисе
Ed è proprio quella strada che alla fine ci ha divisi
И именно эта улица в конце концов нас разделила
Ora guarda, io che ce l'ho fatta ma rispetto a prima
Теперь смотри, я добился своего, но по сравнению с тем, что было раньше
Mi alzo la mattina e penso che la notte scorsa
Я встаю утром и думаю, что прошлой ночью
Stavo nel privè con lo champagne e voglio una panchina
Я был в VIP-зоне с шампанским, а теперь хочу на скамейку
Girare in bici, bere in spiaggia, si mi mancano le mie radici
Кататься на велосипеде, пить на пляже, да, мне не хватает моих корней
Adesso c'ho le tipe,
Сейчас у меня есть девушки,
Ma non ho più gli amici che mi chiamano sul cell per dirmi:
Но у меня больше нет друзей, которые звонят мне, чтобы сказать:
Ci si vede in piazza
Встретимся на площади
Senza un euro in tasca
Без евро в кармане
Sognando la villa dopo una rapina in banca
Мечтая о вилле после ограбления банка
Una bottiglia a testa
Одна бутылка на человека
No, non ci interessa
Нет, нам все равно
Perché fino alle 6 qui non si dorme, si fa festa
Потому что до 6 утра здесь не спят, здесь праздник
Fra' dentro ai cortili ci hanno passato l'adolescenza
Братан, во дворах они провели свою юность
Fanno due tiri, non gli importa che c'è dentro
Делают пару затяжек, им все равно, что там внутри
Non c'hanno due lire, figuriamoci un euro
У них нет двух лир, не говоря уже о евро
Cosa hanno da dire, solo quello che sentono (yah)
Что им сказать, только то, что они чувствуют (да)
Sempre in strada, come se c'avessero cacciati di casa
Всегда на улице, как будто их выгнали из дома
Non ho perso tempo, solo preso una pausa
Я не терял времени, просто взял паузу
Accendo di fretta questa stupida paglia
Быстро поджигаю эту глупую соломинку
Non ho preso una laurea, no
Я не получил диплом, нет
Sono le 6:00 di nuovo ma del giorno dopo, al ritorno dormo
Снова 6:00, но уже следующего дня, по возвращении я сплю
Stavo in plaza come Capo, con il freddo, con il caldo
Я был на площади, как Капо, в холод, в жару
Mio fratello, mio cognato, yeah
Мой брат, мой шурин, да
Facevano gli scemi ora pensano che ho svoltato
Они валяли дурака, теперь думают, что я добился успеха
Non torno se non sfondiamo
Я не вернусь, пока мы не пробьемся
Ho preso un gratta e vinci e gliel'ho regalato
Я купил лотерейный билет и подарил им его
Mi chiamano, mi dicono:
Они звонят мне, говорят:
Ci si vede in piazza
Встретимся на площади
Senza un euro in tasca
Без евро в кармане
Sognando la villa dopo una rapina in banca
Мечтая о вилле после ограбления банка
Una bottiglia a testa
Одна бутылка на человека
No, non ci interessa
Нет, нам все равно
Perché fino alle 6 qui non si dorme, si fa festa
Потому что до 6 утра здесь не спят, здесь праздник
Ci si vede in piazza
Встретимся на площади
Senza un euro in tasca
Без евро в кармане
Sognando la villa dopo una rapina in banca
Мечтая о вилле после ограбления банка
Una bottiglia a testa
Одна бутылка на человека
No, non ci interessa
Нет, нам все равно
Perché fino alle 6 qui non si dorme, si fa festa
Потому что до 6 утра здесь не спят, здесь праздник





Авторы: Andrea Moroni, Junior Cally, Giaime Mula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.