JUNIOR CALLY - Amore di mezzo - перевод текста песни на немецкий

Amore di mezzo - JUNIOR CALLYперевод на немецкий




Amore di mezzo
Halbe Liebe
Non ti ho amata da morire
Ich habe dich nicht bis zum Tod geliebt
Ti ho amata da suicidarmi
Ich habe dich so geliebt, dass ich mich umbringen wollte
Ti ho cercata tra le spine
Ich habe dich zwischen Dornen gesucht
Ti ho cercata dentro agli altri
Ich habe dich in anderen gesucht
Prendiamo fuoco sotto le coperte
Wir fangen Feuer unter den Decken
Perché ti ho amata così forte da bruciare in casa (In casa)
Weil ich dich so stark geliebt habe, dass ich im Haus verbrenne (Im Haus)
Talmente da non ritornare a casa
So sehr, dass ich nicht nach Hause zurückkomme
Mi pensi quando guardi i porno
Du denkst an mich, wenn du Pornos schaust
Quando è buio anche di giorno
Wenn es auch am Tag dunkel ist
E lo so che ti va anche se
Und ich weiß, dass es dir gefällt, auch wenn
È pericoloso a 180 su un supermotard
Es gefährlich ist mit 180 auf einem Supermotard
Beviamocene un altro litro
Trinken wir noch einen Liter
Benzina sopra questo odio
Benzin auf diesen Hass
E noi faremo schifo però il vino è buono e
Und wir werden scheiße sein, aber der Wein ist gut und
Ti cambi in macchina, che sbatti, dai
Du ziehst dich im Auto um, was für ein Stress, komm schon
Perché non ti vesti di me?
Warum kleidest du dich nicht in mich?
Come fossi in camera, tu esagera
Als wärst du im Zimmer, übertreib es
Che brilla tutto su di te
Dass alles auf dir glänzt
Non imparo mai, ti giuro mai
Ich lerne es nie, ich schwöre es dir, nie
A stare calmo quanto basta
Ruhig genug zu bleiben
A tenermi le mani in tasca
Meine Hände in den Taschen zu behalten
Mi togli tutto come nessun'altra
Du nimmst mir alles wie keine andere
Sei la mia storia estiva tutto l'anno
Du bist meine Sommerromanze das ganze Jahr über
Il milionesimo danno che ho fatto
Der millionste Schaden, den ich angerichtet habe
Una boccata d'aria fresca
Ein Hauch frischer Luft
Tra un tiro e l'altro di una sigaretta
Zwischen einem Zug und dem nächsten einer Zigarette
E mi dici: "Aspetta che devo parlarti
Und du sagst mir: „Warte, ich muss mit dir sprechen
Di tutto il male che ci siamo fatti"
Über all das Schlechte, das wir uns angetan haben“
Rimango in bilico, ora che vai via
Ich bleibe in der Schwebe, jetzt, da du gehst
Mi sento vuoto come un frigorifero
Ich fühle mich leer wie ein Kühlschrank
Lasciami libero, non starmi in testa
Lass mich frei, sei nicht in meinem Kopf
Lasciami libero, come una bestia
Lass mich frei, wie ein Tier
Ferma il cronometro, è poco il tempo che ci resta
Stopp die Stoppuhr, die Zeit, die uns bleibt, ist knapp
Ti cambi in macchina, che sbatti dai
Du ziehst dich im Auto um, was für ein Stress, komm schon
Perché non ti vesti di me?
Warum kleidest du dich nicht in mich?
Come fossi in camera, tu esagera
Als wärst du im Zimmer, übertreib es
Che brilla tutto su di te
Dass alles auf dir glänzt
Non imparo mai, ti giuro mai
Ich lerne es nie, ich schwöre es dir, nie
A stare calmo quanto basta
Ruhig genug zu bleiben
A tenermi le mani in tasca
Meine Hände in den Taschen zu behalten
Mi togli tutto come nessun'altra
Du nimmst mir alles wie keine andere
Salta su, prendi fiato e non aver paura
Spring auf, atme tief durch und hab keine Angst
Coi capelli mossi e quegli occhi blu
Mit welligem Haar und diesen blauen Augen
Mi ricordi il mare di Fuerteventura
Du erinnerst mich an das Meer von Fuerteventura
Fai ciò che vuoi, quando balli sola mezza nuda
Tu, was du willst, wenn du allein halbnackt tanzt
Riesci a spegnere pure la luna
Du schaffst es sogar, den Mond auszulöschen
Ma giura che
Aber schwöre, dass
Ti cambi in macchina, che sbatti dai
Du ziehst dich im Auto um, was für ein Stress, komm schon
Perché non ti vesti di me?
Warum kleidest du dich nicht in mich?
Come fossi in camera, tu esagera
Als wärst du im Zimmer, übertreib es
Che brilla tutto su di te
Dass alles auf dir glänzt
Non imparo mai, ti giuro mai
Ich lerne es nie, ich schwöre es dir, nie
A stare calmo quanto basta
Ruhig genug zu bleiben
A tenermi le mani in tasca
Meine Hände in den Taschen zu behalten
Mi togli tutto come nessun'altra
Du nimmst mir alles wie keine andere





Авторы: Callyjunior, Jacopo Ettorre, Simone Borrelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.