Текст и перевод песни JUNIOR CALLY - Capelli rossi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
ancora
in
piedi,
ti
chiedi
perché
I'm
still
standing,
do
you
ask
why
Io
prendo
un
drink,
il
drink
prende
un
drink
I
take
a
drink,
the
drink
takes
a
drink
Sì,
finché
il
drink
prende
me
Yes,
until
the
drink
takes
me
Ho
questa
tipa
nel
letto,
bella
da
morire,
dai
capelli
rossi
I
have
this
girl
in
bed,
beautiful
to
die
for,
with
red
hair
Siamo
perfetti
da
soli
ma
più
belli
insieme
We
are
perfect
by
ourselves
but
more
beautiful
together
Sai,
veniamo
mossi
in
foto
You
know,
we
are
moved
by
photos
Il
cuore
che
è
un
fiore
di
loto
A
heart
that
is
a
lotus
flower
Lei
fa
"M'ama
o
non
m'ama",
aiutami
mama
She
says
"Does
he
love
me
or
not?"
help
me
mama
Ti
prego
ora
fai
una
preghiera,
tienila
lontana
Please
say
a
prayer
now,
keep
her
away
Ho
fatto
un
giro,
girotondo
I
went
for
a
walk,
a
roundabout
Poi
che
peccato,
è
cascato
l'hater
Then
what
a
pity,
the
hater
fell
Prima
di
farlo
ho
chiesto
loro
Before
doing
so
I
asked
them,
Dove
andate
e
che
cosa
siete?
Where
do
you
go
and
what
are
you?
Dimmi
che
è
finita,
ho
fatto
solo
guai
Tell
me
it's
over,
I've
been
nothing
but
trouble
Ho
solo
una
bottiglia,
adesso
corro
a
prenderti
I
only
have
a
bottle,
now
I
run
to
get
you
Mi
muovo
nel
buio
della
città
I
move
in
the
darkness
of
the
city
Dove
gira
tutto,
ma
resto
qua
Where
everything
spins,
but
I
stay
here
Cammino
solo
senza
identità
I
walk
alone
with
no
identity
Cerco
la
mia
stella,
ma
non
ci
sta
I
look
for
my
star,
but
it's
not
there
Sto
solo
volando,
vengo
a
prenderti
I'm
just
flying,
I'm
coming
to
get
you
Voglio
salvarti
dai
tuoi
diavoli
I
want
to
save
you
from
your
demons
Sei
persa
nel
vuoto,
strega
fermati
You
are
lost
in
the
void,
witch
stop
Tra
le
mie
mani
capelli
rossi
In
my
hands
red
hair
Siamo
ancora
insieme
e
ti
chiedi
perché
We
are
still
together
and
you
ask
why
Io
prendo
l'odio,
l'odio
porta
odio,
sì
I
take
hate,
hate
brings
hate,
yes
Ma
l'odio
non
prenderà
te
But
hate
will
not
take
you
Ho
questo
cassetto
che
ora
voglio
aprire,
ma
proprio
non
posso
I
have
this
drawer
that
I
want
to
open
now,
but
I
just
can't
Pieno
di
ricordi
e
ferite
che
avevo
rimosso,
io
casco
nel
vuoto
Full
of
memories
and
wounds
that
I
had
removed,
I
fall
into
the
void
Il
tramonto
è
rosso,
sì
come
il
sangue
The
sunset
is
red,
yes
like
blood
Facciamo
i
cattivi
ma
dal
cuore
grande
We
play
the
villains
but
with
good
hearts
Che
non
ci
piace
That
we
don't
like
Poi
ci
guardiamo
negli
occhi,
facciamo
una
strage
Then
we
look
into
each
other's
eyes,
we
make
a
massacre
La
strada
si
infuoca
ogni
volta
che
passo
The
road
catches
fire
every
time
I
pass
Volevi
il
silenzio,
il
silenzio
fa
chiasso
You
wanted
silence,
the
silence
is
noisy
Tu
salvami
dalle
malelingue
You
save
me
from
the
evil
tongues
Da
questi
squali
che
vogliono
il
male
From
these
sharks
that
want
evil
Mi
stanno
sul
cazzo
They
piss
me
off
Dimmi
che
è
finita,
ho
fatto
solo
guai
Tell
me
it's
over,
I've
been
nothing
but
trouble
Ho
solo
una
bottiglia,
adesso
corro
a
prenderti
I
only
have
a
bottle,
now
I
run
to
get
you
Mi
muovo
nel
buio
della
città
I
move
in
the
darkness
of
the
city
Dove
gira
tutto,
ma
resto
qua
Where
everything
spins,
but
I
stay
here
Cammino
solo
senza
identità
I
walk
alone
with
no
identity
Cerco
la
mia
stella,
ma
non
ci
sta
I
look
for
my
star,
but
it's
not
there
Sto
solo
volando,
vengo
a
prenderti
I'm
just
flying,
I'm
coming
to
get
you
Voglio
salvarti
dai
tuoi
diavoli
I
want
to
save
you
from
your
demons
Sei
persa
nel
vuoto,
strega
fermati
You
are
lost
in
the
void,
witch
stop
Tra
le
mie
mani
capelli
rossi
In
my
hands
red
hair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Borrelli, Cally Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.