Текст и перевод песни JUNIOR CALLY - El Dorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
fatto
un
disco
d'oro
ancora
prima
del
disco
Я
заработал
золотой
диск
еще
до
выхода
альбома
So
che
non
conta
un
cazzo,
però
mi
piace
dirlo
Знаю,
что
это
ни
хрена
не
значит,
но
мне
нравится
об
этом
говорить
Viaggio
sopra
un
aereo
e
ti
giuro
non
pagato
Лечу
на
самолете,
и
клянусь,
не
заплатил
ни
копейки
Non
ho
l'oro
addosso,
ma
'sto
disco
è
l'El
Dorado,
baby
У
меня
нет
золота
на
себе,
но
этот
альбом
— Эльдорадо,
детка
Ho
tolto
la
merda
un
po'
a
tutti
Я
всем
насолил
Ma
ho
visto
il
successo,
sì
dopo
la
fin'
(ehy)
Но
я
увидел
успех,
да,
после
конца
(эй)
Ho
lasciato
indietro
questi
farabutti
Я
оставил
позади
этих
негодяев
Ho
preso
il
primo
volo,
fra,
verso
il
Brasi-le
Я
сел
на
первый
рейс,
брат,
в
Бразилию
Nel
mio
bagaglio
ci
ho
messo
solo
la
maschera
e
il
disco
В
свой
багаж
я
взял
только
маску
и
диск
Scappo
da
'ste
pute
e
dal
fisco
con
tutto
l'incasso,
poi
mi
rilasso
Сбегаю
от
этих
шлюх
и
от
налоговой
со
всей
выручкой,
потом
расслаблюсь
Col
sigaro
in
bocca,
Robin
Hood
С
сигарой
во
рту,
Робин
Гуд
Con
questa
attrice,
Hollywood
С
этой
актрисой,
Голливуд
Perso
nel
blu,
cammino
su
un
lago
di
lacrime,
Cally
Gesù
Потерянный
в
синеве,
иду
по
озеру
слез,
Кэлли
Иисус
Quando
mi
vedi:
"Hola
Gringo"
Когда
ты
меня
видишь:
"Hola
Gringo"
Con
questa
chica
sopra
chicos
С
этой
чикой
над
чикос
Sul
pavimento
poi
la
ficco
На
полу
потом
я
ее
трахаю
Chiama
il
cameriere,
ora
brindo
Позови
официанта,
сейчас
выпью
Io
non
torno
giù,
già
ci
sono
stato
Я
не
вернусь
вниз,
я
уже
там
был
Dentro
questo
disco,
baby,
El
Dorado
Внутри
этого
альбома,
детка,
Эльдорадо
Per
ogni
fratello
sai
ci
sono
stato
За
каждого
брата,
знаешь,
я
впрягался
Adesso
sto
tranquillo
Теперь
я
спокоен
E
sto
pensando
che
И
я
думаю,
что
Sto
solo
volando,
non
voglio
scendere
Я
просто
лечу,
не
хочу
спускаться
Ti
guardo
dall'alto,
non
sto
pensando
a
te
Смотрю
на
тебя
свысока,
я
не
думаю
о
тебе
Non
sto
pensando
a
te
Я
не
думаю
о
тебе
Non
sto
pensando
a
te
Я
не
думаю
о
тебе
Sto
solo
volando,
non
voglio
scendere
Я
просто
лечу,
не
хочу
спускаться
Ti
guardo
dall'alto,
non
sto
pensando
a
te
Смотрю
на
тебя
свысока,
я
не
думаю
о
тебе
Non
sto
pensando
a
te
Я
не
думаю
о
тебе
Non
sto
pensando
a
te
Я
не
думаю
о
тебе
La
macchina
salta
come
la
testa,
sì,
di
un
infame
Тачка
скачет,
как
голова,
да,
подлеца
Perché
gli
fa
male
vedermi
andare
ancora
più
su
senza
di
lui
Потому
что
ему
больно
видеть,
как
я
поднимаюсь
еще
выше
без
него
Spingo
più
forte
perché
non
mi
basta,
ho
la
stessa
fame
(ehy
ehy)
Жму
сильнее,
потому
что
мне
мало,
у
меня
тот
же
голод
(эй,
эй)
Ho
sempre
trovato
la
luce,
anche
se
i
tempi
erano
bui
Я
всегда
находил
свет,
даже
когда
времена
были
темными
Sotto
una
palma,
no
giorni
di
calma
Под
пальмой,
никаких
спокойных
дней
C'ho
l'adrenalina
a
duemila
come
un
colpo
in
banca
У
меня
адреналин
зашкаливает,
как
при
ограблении
банка
Torno
in
soffitta,
c'ho
un
altro
disco
nella
cassapanca
Вернусь
на
чердак,
у
меня
есть
еще
один
диск
в
сундуке
Io
la
farò
franca
Мне
все
сойдет
с
рук
Spenderò
i
miei
soldi
Я
потрачу
свои
деньги
Nei
ristoranti
ci
porto
gli
amici,
mi
riempio
la
pancia
В
рестораны
вожу
друзей,
набиваю
брюхо
Lascio
la
mancia,
non
perdo
la
faccia
(ehy)
Оставляю
чаевые,
не
теряю
лицо
(эй)
Io
non
torno
giù,
già
ci
sono
stato
Я
не
вернусь
вниз,
я
уже
там
был
Dentro
questo
disco,
baby,
El
Dorado
Внутри
этого
альбома,
детка,
Эльдорадо
Per
ogni
fratello
sai
ci
sono
stato
За
каждого
брата,
знаешь,
я
впрягался
Adesso
sto
tranquillo
Теперь
я
спокоен
E
sto
pensando
che
И
я
думаю,
что
Sto
solo
volando,
non
voglio
scendere
Я
просто
лечу,
не
хочу
спускаться
Ti
guardo
dall'alto,
non
sto
pensando
a
te
Смотрю
на
тебя
свысока,
я
не
думаю
о
тебе
Non
sto
pensando
a
te
Я
не
думаю
о
тебе
Non
sto
pensando
a
te
Я
не
думаю
о
тебе
Sto
solo
volando,
non
voglio
scendere
Я
просто
лечу,
не
хочу
спускаться
Ti
guardo
dall'alto,
non
sto
pensando
a
te
Смотрю
на
тебя
свысока,
я
не
думаю
о
тебе
Non
sto
pensando
a
te
Я
не
думаю
о
тебе
Non
sto
pensando
a
te
Я
не
думаю
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cally Junior, Alessandro Moreo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.