JUNIOR CALLY - El Dorado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JUNIOR CALLY - El Dorado




El Dorado
Эльдорадо
Ho fatto un disco d'oro ancora prima del disco
Я заработал золотой диск еще до выхода альбома
So che non conta un cazzo, però mi piace dirlo
Знаю, что это ни хрена не значит, но мне нравится об этом говорить
Viaggio sopra un aereo e ti giuro non pagato
Лечу на самолете, и клянусь, не заплатил ни копейки
Non ho l'oro addosso, ma 'sto disco è l'El Dorado, baby
У меня нет золота на себе, но этот альбом Эльдорадо, детка
Ho tolto la merda un po' a tutti
Я всем насолил
Ma ho visto il successo, dopo la fin' (ehy)
Но я увидел успех, да, после конца (эй)
Ho lasciato indietro questi farabutti
Я оставил позади этих негодяев
Ho preso il primo volo, fra, verso il Brasi-le
Я сел на первый рейс, брат, в Бразилию
Nel mio bagaglio ci ho messo solo la maschera e il disco
В свой багаж я взял только маску и диск
Scappo da 'ste pute e dal fisco con tutto l'incasso, poi mi rilasso
Сбегаю от этих шлюх и от налоговой со всей выручкой, потом расслаблюсь
Col sigaro in bocca, Robin Hood
С сигарой во рту, Робин Гуд
Con questa attrice, Hollywood
С этой актрисой, Голливуд
Perso nel blu, cammino su un lago di lacrime, Cally Gesù
Потерянный в синеве, иду по озеру слез, Кэлли Иисус
Quando mi vedi: "Hola Gringo"
Когда ты меня видишь: "Hola Gringo"
Con questa chica sopra chicos
С этой чикой над чикос
Sul pavimento poi la ficco
На полу потом я ее трахаю
Chiama il cameriere, ora brindo
Позови официанта, сейчас выпью
Io non torno giù, già ci sono stato
Я не вернусь вниз, я уже там был
Dentro questo disco, baby, El Dorado
Внутри этого альбома, детка, Эльдорадо
Per ogni fratello sai ci sono stato
За каждого брата, знаешь, я впрягался
Adesso sto tranquillo
Теперь я спокоен
E sto pensando che
И я думаю, что
Sto solo volando, non voglio scendere
Я просто лечу, не хочу спускаться
Ti guardo dall'alto, non sto pensando a te
Смотрю на тебя свысока, я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе
Sto solo volando, non voglio scendere
Я просто лечу, не хочу спускаться
Ti guardo dall'alto, non sto pensando a te
Смотрю на тебя свысока, я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе
La macchina salta come la testa, sì, di un infame
Тачка скачет, как голова, да, подлеца
Perché gli fa male vedermi andare ancora più su senza di lui
Потому что ему больно видеть, как я поднимаюсь еще выше без него
Spingo più forte perché non mi basta, ho la stessa fame (ehy ehy)
Жму сильнее, потому что мне мало, у меня тот же голод (эй, эй)
Ho sempre trovato la luce, anche se i tempi erano bui
Я всегда находил свет, даже когда времена были темными
Sotto una palma, no giorni di calma
Под пальмой, никаких спокойных дней
C'ho l'adrenalina a duemila come un colpo in banca
У меня адреналин зашкаливает, как при ограблении банка
Torno in soffitta, c'ho un altro disco nella cassapanca
Вернусь на чердак, у меня есть еще один диск в сундуке
Io la farò franca
Мне все сойдет с рук
Spenderò i miei soldi
Я потрачу свои деньги
Nei ristoranti ci porto gli amici, mi riempio la pancia
В рестораны вожу друзей, набиваю брюхо
Lascio la mancia, non perdo la faccia (ehy)
Оставляю чаевые, не теряю лицо (эй)
Io non torno giù, già ci sono stato
Я не вернусь вниз, я уже там был
Dentro questo disco, baby, El Dorado
Внутри этого альбома, детка, Эльдорадо
Per ogni fratello sai ci sono stato
За каждого брата, знаешь, я впрягался
Adesso sto tranquillo
Теперь я спокоен
E sto pensando che
И я думаю, что
Sto solo volando, non voglio scendere
Я просто лечу, не хочу спускаться
Ti guardo dall'alto, non sto pensando a te
Смотрю на тебя свысока, я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе
Sto solo volando, non voglio scendere
Я просто лечу, не хочу спускаться
Ti guardo dall'alto, non sto pensando a te
Смотрю на тебя свысока, я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе
Non sto pensando a te
Я не думаю о тебе





Авторы: Cally Junior, Alessandro Moreo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.