Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taxi
giallo,
sto
dietro
che
non
parlo
Gelbes
Taxi,
ich
sitze
hinten
und
rede
nicht
Diretto
a
Montecarlo
e
questi
non
li
ascolto
Direkt
nach
Montecarlo
und
auf
die
höre
ich
nicht
Sono
troppo
in
alto
fra'
tocco
l'arcobaleno
Ich
bin
zu
hoch
oben,
Bruder,
ich
berühre
den
Regenbogen
Mamma
sono
nel
futuro
ma
gli
altri
mica
li
vedo
Mama,
ich
bin
in
der
Zukunft,
aber
die
anderen
sehe
ich
nicht
wirklich
Questi
mica
fanno
rap,
pensano
a
dissarmi
Diese
machen
keinen
Rap,
sie
denken
nur
daran,
mich
zu
dissen
Mi
sembra
che
'sta
maschera
dia
più
fastidio
agli
altri
Mir
scheint,
diese
Maske
stört
die
anderen
mehr
Siete
drink
senza
l'effetto,
libri
senza
pagine
Ihr
seid
Drinks
ohne
Wirkung,
Bücher
ohne
Seiten
Film
senza
la
trama,
figli
di
puttana
Filme
ohne
Handlung,
Hurensöhne
Questo
tetto
mi
sembra
un
pavimento
Diese
Decke
scheint
mir
ein
Boden
zu
sein
Io
ci
ballo
sopra,
vivo
sottosopra
Ich
tanze
darauf,
lebe
kopfüber
Coi
fantasmi
ballo
un
lento
Mit
Geistern
tanze
ich
langsam
Quanta
gente
che
mi
odia
Wie
viele
Leute
mich
hassen
Il
mio
cervello
ha
vita
propria
Mein
Gehirn
hat
ein
Eigenleben
Perché
non
hiude
le
rime
Weil
es
die
Reime
nicht
schließt
Ma
vi
piscia
sempre
in
bocca
Aber
es
pisst
euch
immer
in
den
Mund
Ed
ero
lì,
che
ascoltavo
te
Und
ich
war
da,
hörte
dir
zu
Dicevi
"Non
puoi
farlo,
non
puoi
farlo"
Du
sagtest:
"Du
kannst
das
nicht,
du
kannst
das
nicht"
E
adesso
sì
che
puntan
su
di
me
Und
jetzt
ja,
sie
setzen
auf
mich
Come
a
Montecarlo,
a
Montecarlo
Wie
in
Montecarlo,
in
Montecarlo
Ed
ero
lì,
che
ascoltavo
te
Und
ich
war
da,
hörte
dir
zu
Dicevi
"Non
puoi
farlo,
non
puoi
farlo"
Du
sagtest:
"Du
kannst
das
nicht,
du
kannst
das
nicht"
E
adesso
sì
che
puntan
su
di
me
Und
jetzt
ja,
sie
setzen
auf
mich
Come
a
Montecarlo,
a
Montecarlo
Wie
in
Montecarlo,
in
Montecarlo
Accendo
la
tele
Ich
mache
den
Fernseher
an
Mi
guardo
un
film
di
merda
anche
se
fuori
ci
sta
il
sole
Ich
schaue
einen
Scheißfilm,
auch
wenn
draußen
die
Sonne
scheint
Continua
a
piovere
dentro
di
me
Es
regnet
weiter
in
mir
drin
Allaccio
le
scarpe
anche
se,
frate',
sono
vecchie
Ich
binde
die
Schuhe,
auch
wenn
sie,
Bruder,
alt
sind
Il
cellulare
non
mi
prende,
ma
so
comunque
dove
vado
Das
Handy
hat
keinen
Empfang,
aber
ich
weiß
trotzdem,
wohin
ich
gehe
Sto
sul
filo
che
non
cado
Ich
balanciere
auf
dem
Seil
und
falle
nicht
È
dall'asilo
che
mi
assillo
e
non
collaboro
Seit
dem
Kindergarten
quäle
ich
mich
und
kooperiere
nicht
Che
sto
in
un
angolo
Dass
ich
in
einer
Ecke
stehe
Se
mi
dai
un
beat
vedi
il
tuo
idolo
che
casca
Wenn
du
mir
einen
Beat
gibst,
siehst
du
dein
Idol
fallen
Anche
chitarra,
cassa
e
basta
Auch
nur
Gitarre,
Bassdrum
und
das
reicht
Io
quest'anno
batto
cassa
Ich
mache
dieses
Jahr
Kasse
Casa
mia,
bella
mia,
mi
sembra
una
giostra
Mein
Haus,
meine
Schöne,
scheint
mir
ein
Karussell
zu
sein
Vieni
a
farti
un
giro
su
quella
che
costa
di
più
Komm,
mach
eine
Fahrt
auf
dem,
das
am
meisten
kostet
E
che
follia,
la
testa
che
va
via
Und
was
für
ein
Wahnsinn,
der
Verstand,
der
schwindet
Io
brinderò
alla
nostra,
abbiamo
vinto
anche
'sta
volta
Ich
werde
auf
uns
anstoßen,
wir
haben
auch
dieses
Mal
gewonnen
Ed
ero
lì,
che
ascoltavo
te
Und
ich
war
da,
hörte
dir
zu
Dicevi
"Non
puoi
farlo,
non
puoi
farlo"
Du
sagtest:
"Du
kannst
das
nicht,
du
kannst
das
nicht"
E
adesso
sì
che
puntan
su
di
me
Und
jetzt
ja,
sie
setzen
auf
mich
Come
a
Montecarlo,
a
Montecarlo
Wie
in
Montecarlo,
in
Montecarlo
Ed
ero
lì,
che
ascoltavo
te
Und
ich
war
da,
hörte
dir
zu
Dicevi
"Non
puoi
farlo,
non
puoi
farlo"
Du
sagtest:
"Du
kannst
das
nicht,
du
kannst
das
nicht"
E
adesso
sì
che
puntan
su
di
me
Und
jetzt
ja,
sie
setzen
auf
mich
Come
a
Montecarlo,
a
Montecarlo
Wie
in
Montecarlo,
in
Montecarlo
Ed
ero
lì,
che
ascoltavo
te
Und
ich
war
da,
hörte
dir
zu
Dicevi
"Non
puoi
farlo,
non
puoi
farlo"
Du
sagtest:
"Du
kannst
das
nicht,
du
kannst
das
nicht"
E
adesso
sì
che
puntan
su
di
me
Und
jetzt
ja,
sie
setzen
auf
mich
Come
a
Montecarlo,
a
Montecarlo
Wie
in
Montecarlo,
in
Montecarlo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Borrelli, Callyjunior, Alessandro Rugarli, Alessandro Coma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.