JUNIOR CALLY - Tutti con me - перевод текста песни на немецкий

Tutti con me - JUNIOR CALLYперевод на немецкий




Tutti con me
Alle mit mir
Mi metto sul cazzo la maschera
Ich setz mir die Scheißmaske auf
Vediamo se chiedi di toglierla, ok
Mal sehen, ob du verlangst, sie abzunehmen, ok
Poi te lo metto nel culo mentre sei piegato a raccoglierla
Dann steck ich ihn dir in den Arsch, während du gebückt bist, um sie aufzuheben
Sono un caso popolare, sono un caso da studiare
Ich bin ein populärer Fall, ich bin ein Fall zum Studieren
Tipo un male, perché non ti mollo
Wie ein Übel, denn ich lass dich nicht los
Faccio avanti e indietro come un pendolare
Ich fahre hin und her wie ein Pendler
Vestito da guardia, vado allo stadio
Als Wächter verkleidet, gehe ich ins Stadion
Fiero italiano col fucile in mano e che sia chiaro
Stolzer Italiener mit dem Gewehr in der Hand, und damit das klar ist
Ci ho messo la faccia e non chiudo la bocca, fra', come Saviano
Ich habe mein Gesicht gezeigt und halte nicht den Mund, Bro, wie Saviano
Tutta la gente sta in fissa perché il bell'aspetto funziona di più, uh
Alle Leute sind fixiert, weil gutes Aussehen besser funktioniert, uh
Dicono, "Cally, copriamo i tatuaggi altrimenti quest'anno non torni in tv", uh
Sie sagen: "Cally, wir verdecken die Tattoos, sonst kommst du dieses Jahr nicht zurück ins Fernsehen", uh
Tutto il palazzo col telecomando accende la tv, uh
Das ganze Haus schaltet mit der Fernbedienung den Fernseher ein, uh
L'hai visto anche tu? Guarda Junior Cally che faccia da cazzo
Hast du es auch gesehen? Schau dir Junior Cally an, was für ein Arschgesicht
Tutti con me, che faccio la storia
Alle mit mir, ich schreibe Geschichte
Ho sempre mangiato, sì, quello che c'è, senza fare storie
Ich habe immer gegessen, ja, was da war, ohne Geschichten zu machen
Questi che mangiano freddo perché prima fanno la storia
Diese hier essen kalt, weil sie zuerst die Story machen
E scrivono articoli, fra', su di me, ma non sanno la storia
Und sie schreiben Artikel, Bro, über mich, aber kennen die Geschichte nicht
E non hanno una storia
Und sie haben keine Geschichte
Tutti con me (Su, su, su)
Alle mit mir (Auf, auf, auf)
Tutti con me (Su, su, su)
Alle mit mir (Auf, auf, auf)
Tutti con me (Su, su, su)
Alle mit mir (Auf, auf, auf)
Tutti con me (Su, su, su)
Alle mit mir (Auf, auf, auf)
Ho fatto un figlio, sai a quale scopo?
Ich habe ein Kind gemacht, weißt du zu welchem Zweck?
Un leone in gabbia per fare le foto
Ein Löwe im Käfig, um Fotos zu machen
La tua carriera del cazzo l'annullo
Deine scheiß Karriere lösche ich aus
Sei sul trampolino di lancio nel vuoto, ah
Du stehst auf dem Sprungbrett ins Leere, ah
Cally è uno stronzo, tutti 'sti artisti pieni di sponsor, mado', che seghe
Cally ist ein Arschloch, all diese Künstler voller Sponsoren, Mado', was für Wichser
Coi soldi ci comprate i follow, ma ancora nessuno vi segue
Mit Geld kauft ihr euch Follower, aber trotzdem folgt euch niemand
Sempre in strada, come un'insegna
Immer auf der Straße, wie ein Schild
Piazza affollata, la guardia è ferma
Voller Platz, der Wächter steht still
Trova le mutande dentro le mutande, mi carcera a vita per una cannetta
Er findet die Unterhosen in den Unterhosen, sperrt mich lebenslang ein für einen Joint
Non posso dirti che è dura la fama, ma so quanto è dura la fame
Ich kann dir nicht sagen, dass der Ruhm hart ist, aber ich weiß, wie hart der Hunger ist
Siete puttane, che i feat li pagate
Ihr seid Huren, die für Features bezahlen
Non ho mai pagato, neanche per scopare
Ich habe nie bezahlt, nicht mal fürs Ficken
Tutta la gente sta male quando il cellulare non funziona più, uh
Alle Leute fühlen sich schlecht, wenn das Handy nicht mehr funktioniert, uh
Dicono, "Cally fatti altri tatuaggi e sticazzi di andare in tv", uh
Sie sagen: "Cally, mach dir noch mehr Tattoos und scheiß drauf, ins Fernsehen zu kommen", uh
Tutto il palazzo col telecomando spegne la tv, uh
Das ganze Haus schaltet mit der Fernbedienung den Fernseher aus, uh
L'hai visto anche tu? Mi seguono anche con 'sta faccia da cazzo
Hast du es auch gesehen? Sie folgen mir sogar mit diesem Arschgesicht
Tutti con me, che faccio la storia
Alle mit mir, ich schreibe Geschichte
Ho sempre mangiato, sì, quello che c'è, senza fare storie
Ich habe immer gegessen, ja, was da war, ohne Geschichten zu machen
Questi che mangiano freddo perché prima fanno la storia
Diese hier essen kalt, weil sie zuerst die Story machen
E scrivono articoli, fra', su di me, ma non sanno la storia
Und sie schreiben Artikel, Bro, über mich, aber kennen die Geschichte nicht
E non hanno una storia
Und sie haben keine Geschichte
Tutti con me (Su, su, su)
Alle mit mir (Auf, auf, auf)
Tutti con me (Su, su, su)
Alle mit mir (Auf, auf, auf)
Tutti con me (Su, su, su)
Alle mit mir (Auf, auf, auf)
Tutti con me (Su, su, su)
Alle mit mir (Auf, auf, auf)





Авторы: Callyjunior, Simone Borrelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.