Текст и перевод песни JUNIOR CALLY - Tutti con me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutti con me
Everyone with me
Mi
metto
sul
cazzo
la
maschera
I
put
the
mask
on
my
dick
Vediamo
se
chiedi
di
toglierla,
ok
Let's
see
if
you
ask
me
to
take
it
off,
ok
Poi
te
lo
metto
nel
culo
mentre
sei
piegato
a
raccoglierla
Then
I'll
put
it
in
your
ass
while
you're
bent
over
picking
it
up
Sono
un
caso
popolare,
sono
un
caso
da
studiare
I'm
a
popular
case,
I'm
a
case
to
be
studied
Tipo
un
male,
perché
non
ti
mollo
Like
an
illness,
because
I
won't
let
you
go
Faccio
avanti
e
indietro
come
un
pendolare
I
go
back
and
forth
like
a
pendulum
Vestito
da
guardia,
vado
allo
stadio
Dressed
as
a
guard,
I
go
to
the
stadium
Fiero
italiano
col
fucile
in
mano
e
che
sia
chiaro
Proud
Italian
with
a
gun
in
my
hand,
let
it
be
clear
Ci
ho
messo
la
faccia
e
non
chiudo
la
bocca,
fra',
come
Saviano
I
put
my
face
on
it
and
I
don't
shut
my
mouth,
bro,
like
Saviano
Tutta
la
gente
sta
in
fissa
perché
il
bell'aspetto
funziona
di
più,
uh
All
the
people
are
obsessed
because
good
looks
work
better,
uh
Dicono,
"Cally,
copriamo
i
tatuaggi
altrimenti
quest'anno
non
torni
in
tv",
uh
They
say,
"Cally,
let's
cover
up
the
tattoos
otherwise
you
won't
be
back
on
TV
this
year",
uh
Tutto
il
palazzo
col
telecomando
accende
la
tv,
uh
The
whole
building
turns
on
the
TV
with
the
remote
control,
uh
L'hai
visto
anche
tu?
Guarda
Junior
Cally
che
faccia
da
cazzo
You
saw
it
too?
Look
at
Junior
Cally's
fucking
face
Tutti
con
me,
che
faccio
la
storia
Everyone
with
me,
I'm
making
history
Ho
sempre
mangiato,
sì,
quello
che
c'è,
senza
fare
storie
I've
always
eaten,
yeah,
what
there
is,
without
making
a
fuss
Questi
che
mangiano
freddo
perché
prima
fanno
la
storia
These
guys
eat
cold
because
they
make
history
first
E
scrivono
articoli,
fra',
su
di
me,
ma
non
sanno
la
storia
And
they
write
articles,
bro,
about
me,
but
they
don't
know
the
story
E
non
hanno
una
storia
And
they
don't
have
a
story
Tutti
con
me
(Su,
su,
su)
Everyone
with
me
(Yo,
yo,
yo)
Tutti
con
me
(Su,
su,
su)
Everyone
with
me
(Yo,
yo,
yo)
Tutti
con
me
(Su,
su,
su)
Everyone
with
me
(Yo,
yo,
yo)
Tutti
con
me
(Su,
su,
su)
Everyone
with
me
(Yo,
yo,
yo)
Ho
fatto
un
figlio,
sai
a
quale
scopo?
I
had
a
son,
do
you
know
for
what
purpose?
Un
leone
in
gabbia
per
fare
le
foto
A
lion
in
a
cage
to
take
pictures
La
tua
carriera
del
cazzo
l'annullo
I'm
canceling
your
fucking
career
Sei
sul
trampolino
di
lancio
nel
vuoto,
ah
You're
on
the
launch
pad
into
the
void,
ah
Cally
è
uno
stronzo,
tutti
'sti
artisti
pieni
di
sponsor,
mado',
che
seghe
Cally
is
an
asshole,
all
these
artists
full
of
sponsors,
damn,
what
a
pain
Coi
soldi
ci
comprate
i
follow,
ma
ancora
nessuno
vi
segue
You
buy
followers
with
money,
but
nobody
follows
you
yet
Sempre
in
strada,
come
un'insegna
Always
on
the
street,
like
a
sign
Piazza
affollata,
la
guardia
è
ferma
Crowded
square,
the
guard
is
standing
still
Trova
le
mutande
dentro
le
mutande,
mi
carcera
a
vita
per
una
cannetta
Finds
the
underwear
inside
the
underwear,
they
jail
me
for
life
for
a
joint
Non
posso
dirti
che
è
dura
la
fama,
ma
so
quanto
è
dura
la
fame
I
can't
tell
you
fame
is
hard,
but
I
know
how
hard
hunger
is
Siete
puttane,
che
i
feat
li
pagate
You're
whores,
you
pay
for
the
feats
Non
ho
mai
pagato,
neanche
per
scopare
I've
never
paid,
not
even
to
fuck
Tutta
la
gente
sta
male
quando
il
cellulare
non
funziona
più,
uh
Everyone
feels
bad
when
their
cell
phone
doesn't
work
anymore,
uh
Dicono,
"Cally
fatti
altri
tatuaggi
e
sticazzi
di
andare
in
tv",
uh
They
say,
"Cally,
get
more
tattoos
and
fuck
going
on
TV",
uh
Tutto
il
palazzo
col
telecomando
spegne
la
tv,
uh
The
whole
building
turns
off
the
TV
with
the
remote
control,
uh
L'hai
visto
anche
tu?
Mi
seguono
anche
con
'sta
faccia
da
cazzo
You
saw
it
too?
They
follow
me
even
with
this
fucking
face
Tutti
con
me,
che
faccio
la
storia
Everyone
with
me,
I'm
making
history
Ho
sempre
mangiato,
sì,
quello
che
c'è,
senza
fare
storie
I've
always
eaten,
yeah,
what
there
is,
without
making
a
fuss
Questi
che
mangiano
freddo
perché
prima
fanno
la
storia
These
guys
eat
cold
because
they
make
history
first
E
scrivono
articoli,
fra',
su
di
me,
ma
non
sanno
la
storia
And
they
write
articles,
bro,
about
me,
but
they
don't
know
the
story
E
non
hanno
una
storia
And
they
don't
have
a
story
Tutti
con
me
(Su,
su,
su)
Everyone
with
me
(Yo,
yo,
yo)
Tutti
con
me
(Su,
su,
su)
Everyone
with
me
(Yo,
yo,
yo)
Tutti
con
me
(Su,
su,
su)
Everyone
with
me
(Yo,
yo,
yo)
Tutti
con
me
(Su,
su,
su)
Everyone
with
me
(Yo,
yo,
yo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callyjunior, Simone Borrelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.