JUNIOR CALLY - Tutti con me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JUNIOR CALLY - Tutti con me




Tutti con me
Everyone with me
Mi metto sul cazzo la maschera
I put the mask on my dick
Vediamo se chiedi di toglierla, ok
Let's see if you ask me to take it off, ok
Poi te lo metto nel culo mentre sei piegato a raccoglierla
Then I'll put it in your ass while you're bent over picking it up
Sono un caso popolare, sono un caso da studiare
I'm a popular case, I'm a case to be studied
Tipo un male, perché non ti mollo
Like an illness, because I won't let you go
Faccio avanti e indietro come un pendolare
I go back and forth like a pendulum
Vestito da guardia, vado allo stadio
Dressed as a guard, I go to the stadium
Fiero italiano col fucile in mano e che sia chiaro
Proud Italian with a gun in my hand, let it be clear
Ci ho messo la faccia e non chiudo la bocca, fra', come Saviano
I put my face on it and I don't shut my mouth, bro, like Saviano
Tutta la gente sta in fissa perché il bell'aspetto funziona di più, uh
All the people are obsessed because good looks work better, uh
Dicono, "Cally, copriamo i tatuaggi altrimenti quest'anno non torni in tv", uh
They say, "Cally, let's cover up the tattoos otherwise you won't be back on TV this year", uh
Tutto il palazzo col telecomando accende la tv, uh
The whole building turns on the TV with the remote control, uh
L'hai visto anche tu? Guarda Junior Cally che faccia da cazzo
You saw it too? Look at Junior Cally's fucking face
Tutti con me, che faccio la storia
Everyone with me, I'm making history
Ho sempre mangiato, sì, quello che c'è, senza fare storie
I've always eaten, yeah, what there is, without making a fuss
Questi che mangiano freddo perché prima fanno la storia
These guys eat cold because they make history first
E scrivono articoli, fra', su di me, ma non sanno la storia
And they write articles, bro, about me, but they don't know the story
E non hanno una storia
And they don't have a story
Tutti con me (Su, su, su)
Everyone with me (Yo, yo, yo)
Tutti con me (Su, su, su)
Everyone with me (Yo, yo, yo)
Tutti con me (Su, su, su)
Everyone with me (Yo, yo, yo)
Tutti con me (Su, su, su)
Everyone with me (Yo, yo, yo)
Ho fatto un figlio, sai a quale scopo?
I had a son, do you know for what purpose?
Un leone in gabbia per fare le foto
A lion in a cage to take pictures
La tua carriera del cazzo l'annullo
I'm canceling your fucking career
Sei sul trampolino di lancio nel vuoto, ah
You're on the launch pad into the void, ah
Cally è uno stronzo, tutti 'sti artisti pieni di sponsor, mado', che seghe
Cally is an asshole, all these artists full of sponsors, damn, what a pain
Coi soldi ci comprate i follow, ma ancora nessuno vi segue
You buy followers with money, but nobody follows you yet
Sempre in strada, come un'insegna
Always on the street, like a sign
Piazza affollata, la guardia è ferma
Crowded square, the guard is standing still
Trova le mutande dentro le mutande, mi carcera a vita per una cannetta
Finds the underwear inside the underwear, they jail me for life for a joint
Non posso dirti che è dura la fama, ma so quanto è dura la fame
I can't tell you fame is hard, but I know how hard hunger is
Siete puttane, che i feat li pagate
You're whores, you pay for the feats
Non ho mai pagato, neanche per scopare
I've never paid, not even to fuck
Tutta la gente sta male quando il cellulare non funziona più, uh
Everyone feels bad when their cell phone doesn't work anymore, uh
Dicono, "Cally fatti altri tatuaggi e sticazzi di andare in tv", uh
They say, "Cally, get more tattoos and fuck going on TV", uh
Tutto il palazzo col telecomando spegne la tv, uh
The whole building turns off the TV with the remote control, uh
L'hai visto anche tu? Mi seguono anche con 'sta faccia da cazzo
You saw it too? They follow me even with this fucking face
Tutti con me, che faccio la storia
Everyone with me, I'm making history
Ho sempre mangiato, sì, quello che c'è, senza fare storie
I've always eaten, yeah, what there is, without making a fuss
Questi che mangiano freddo perché prima fanno la storia
These guys eat cold because they make history first
E scrivono articoli, fra', su di me, ma non sanno la storia
And they write articles, bro, about me, but they don't know the story
E non hanno una storia
And they don't have a story
Tutti con me (Su, su, su)
Everyone with me (Yo, yo, yo)
Tutti con me (Su, su, su)
Everyone with me (Yo, yo, yo)
Tutti con me (Su, su, su)
Everyone with me (Yo, yo, yo)
Tutti con me (Su, su, su)
Everyone with me (Yo, yo, yo)





Авторы: Callyjunior, Simone Borrelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.