Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
c'mon,
sul
pedalò
Komm
schon,
aufs
Tretboot
Bassa
voce
che
ti
fregano
Sprich
leise,
sonst
legen
sie
dich
rein
Flow
camion,
figlia
mia
no
Flow
wie
ein
Laster,
aber
bei
dir,
Mädchen,
nein
Lui
tatoo
come
uno
zingaro
Er
hat
Tattoos
wie
ein
Zigeuner
Ehy
ma
stai
calmo
Hey,
aber
bleib
ruhig
Io
voglio
solo
andare
al
largo
Ich
will
nur
aufs
offene
Meer
hinaus
Non
porto
la
cravatta
e
non
sono
un
bastardo
(ehy)
Ich
trage
keine
Krawatte
und
bin
kein
Bastard
(hey)
Ho
fatto
un
disco,
si
sono
il
primo
giro
di
boa
Ich
hab'
ein
Album
gemacht,
ja,
das
ist
die
erste
Wendemarke
Mandiamo
un
selfie
a
un
amico
dai
che
stasera
facciamo
goal
Schicken
wir
einem
Freund
ein
Selfie,
komm,
heute
Abend
schießen
wir
ein
Tor
Esco
dal
Goa,
prendiamo
la
barca
fingiamo
uno
yacht
Ich
komme
aus
dem
Goa,
wir
nehmen
das
Boot,
tun
so,
als
wär's
'ne
Yacht
Ho
i
panta
tagliati
da
me,
sembra
uno
short
Ich
hab'
die
Hosen
selbst
abgeschnitten,
sieht
aus
wie
Shorts
Ostriche
shot
Austern,
Shot
Lo
stereo
è
una
macchina
metti
la
prima
Die
Stereoanlage
ist
ein
Auto,
leg
den
ersten
Gang
ein
Ti
do
le
stelle
che
non
ho
in
cucina
Ich
geb'
dir
die
Sterne,
die
ich
nicht
in
der
Küche
habe
Guardavo
la
luna
da
quella
cantina
Ich
sah
den
Mond
von
diesem
Keller
aus
Giriamo
il
mondo
senza
la
cartina
(ehy)
Wir
bereisen
die
Welt
ohne
Landkarte
(hey)
Io
non
voglio
toglierti
le
calze
Ich
will
dir
nicht
die
Strümpfe
ausziehen
Voglio
solo
accorciare
le
distanze
Ich
will
nur
die
Distanz
verkürzen
Mentre
balliamo
un
valzer
Während
wir
einen
Walzer
tanzen
A
piedi
nudi
sul
pedalò
Barfuß
auf
dem
Tretboot
Beviamo
senza
timore,
non
diciamo
mai
grazie
Wir
trinken
ohne
Furcht,
sagen
niemals
danke
Torniamo
presto
meglio
di
no
Früh
zurückkommen?
Besser
nicht.
Ma
chi
sta
meglio
di
noi
Aber
wem
geht
es
besser
als
uns?
Mentre
balliamo
un
valzer
(oh
oh
oh)
Während
wir
einen
Walzer
tanzen
(oh
oh
oh)
Valzer
(oh
oh
oh
oh)
Walzer
(oh
oh
oh
oh)
Valzer
(oh
oh
oh
oh)
Walzer
(oh
oh
oh
oh)
Valzer
(oh
oh
oh
oh)
Walzer
(oh
oh
oh
oh)
Facciamo
capriole,
stiamo
rotolando
lungo
la
riva
Wir
machen
Purzelbäume,
rollen
am
Ufer
entlang
Voglio
il
successo,
no
non
lo
dire
che
non
arriva
Ich
will
den
Erfolg,
nein,
sag
nicht,
dass
er
nicht
kommt
Vuoi
l′approvazione,
quanto
sei
disposto
a
spendere
Du
willst
die
Anerkennung,
wie
viel
bist
du
bereit
auszugeben?
Vuoi
essere
il
sole,
quanto
sei
disposto
a
splendere
Du
willst
die
Sonne
sein,
wie
sehr
bist
du
bereit
zu
strahlen?
Dammi
un
po'
d'acqua,
non
ho
quattrini
Gib
mir
etwas
Wasser,
ich
hab'
kein
Geld
L′Italia
baracca,
noi
burattini
Italien
[ist
eine]
Baracke,
wir
Marionetten
Gioco
la
carta,
prendete
acqua
Ich
spiele
meine
Karte
aus,
nehmt
ihr
nur
Wasser
No
grazie
nel
bagno,
c′è
il
lavandino
Nein
danke,
im
Bad
gibt
es
das
Waschbecken
I
sogni
che
faccio,
tu
te
li
compri
Die
Träume,
die
ich
habe,
kaufst
du
dir
Ma
non
gli
hai
sognati,
quindi
non
vale
Aber
du
hast
sie
nicht
geträumt,
also
zählt
es
nicht
Facciamo
i
cuscini
con
i
giubotti
Wir
machen
Kissen
aus
den
Jacken
Non
piaci
in
Italia
senza
lo
stivale
Du
gefällst
in
Italien
nicht
ohne
den
Stiefel
Chi
è
ricco
nasce
con
la
cassaforte
Wer
reich
ist,
wird
mit
dem
Safe
geboren
Quella
del
povero
si
chiama
cuore
Der
des
Armen
heißt
Herz
La
vostra
concilia
il
sonno
e
la
notte
Eurer
bringt
Schlaf
in
der
Nacht
La
nostra
racchiude
gioia
e
dolore
Unseres
umschließt
Freude
und
Schmerz
Questa
notte
si
aprono
le
danze
Heute
Nacht
beginnt
der
Tanz
Scordiamoci
le
ansie
Vergessen
wir
die
Ängste
Mentre
balliamo
un
valzer
Während
wir
einen
Walzer
tanzen
A
piedi
nudi
sul
pedalò
Barfuß
auf
dem
Tretboot
Beviamo
senza
timore,
non
diciamo
mai
grazie
Wir
trinken
ohne
Furcht,
sagen
niemals
danke
Torniamo
presto
meglio
di
no
Früh
zurückkommen?
Besser
nicht.
Ma
chi
sta
meglio
di
noi
Aber
wem
geht
es
besser
als
uns?
Mentre
balliamo
un
valzer
(oh
oh
oh
oh)
Während
wir
einen
Walzer
tanzen
(oh
oh
oh
oh)
Valzer
(oh
oh
oh
oh)
Walzer
(oh
oh
oh
oh)
Valzer
(oh
oh
oh
oh)
Walzer
(oh
oh
oh
oh)
Valzer
(oh
oh
oh
oh)
Walzer
(oh
oh
oh
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Borrelli, Callyjunior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.