JUNNY - Not About You - перевод текста песни на немецкий

Not About You - JUNNYперевод на немецкий




Not About You
Nicht über dich
어떤 맘이었을까?
Wie mag mein Herz gefühlt haben?
처음으로 건넨
Als ich zum ersten Mal
'사랑해'
'Ich liebe dich' sagte,
몰랐던 그땐
damals, als ich nichts wusste.
그랬을까?
Warum habe ich das getan?
떠오르는
Was mir in den Sinn kommt,
It's love
ist Liebe.
뻔한 이야기 속에
In einer banalen Geschichte
졸이던 사랑을
werde ich mich an die Liebe erinnern, die mich quälte,
추억하겠지만
aber leider, Mädchen,
아쉽게도, girl
geht es nicht um dich.
It's not about you
Es geht nicht um dich.
I heard you're talking about me
Ich habe gehört, du redest über mich.
Are you still thinking about we?
Denkst du immer noch an uns?
모두 얘기 같다며
Du sagst, alles klingt nach deiner Geschichte,
헛소릴 하는 but I ain't talkin' 'bout you
redest Unsinn, aber ich rede nicht über dich.
Are you still wishing that I'll be
Hoffst du immer noch, dass ich
Writing about all of our memories?
über all unsere Erinnerungen schreibe?
이게 바로 유일한
Das ist das einzige
처음이자 마지막 time, I'll be talkin' 'bout you
und letzte Mal, dass ich über dich rede.
네게 미련 가진 없어
Ich hatte nie Sehnsucht nach dir,
너로 인해 울어본 적도
habe auch nie wegen dir geweint.
소식에 걱정이
Ich mache mir Sorgen, wenn ich von dir höre,
'Cause, baby, you're so delusional
denn, Baby, du bist so wahnhaft.
화려한 색깔들로
An die Bilder,
채워졌던 사진들을
die mit leuchtenden Farben gefüllt waren,
추억하겠지만
werde ich mich erinnern,
아쉽게도
aber leider
It's still not about you (Just gotta tell you that I)
geht es immer noch nicht um dich (Ich muss dir nur sagen, dass ich)
I heard you're talking about me (Just talkin' about me)
Ich habe gehört, du redest über mich (redest nur über mich).
Are you still thinking about we?
Denkst du immer noch an uns?
모두 얘기 같다며
Du sagst, alles klingt nach deiner Geschichte,
헛소릴 하는 but I ain't talkin' 'bout you, no, no
redest Unsinn, aber ich rede nicht über dich, nein, nein.
Are you still wishing that I'll be (Wishing that I)
Hoffst du immer noch, dass ich (Hoffst du, dass ich)
Writing about all of our memories?
über all unsere Erinnerungen schreibe?
이게 바로 유일한 (Hey, yeah)
Das ist das einzige (Hey, yeah)
처음이자 마지막 time, I'll be talkin' 'bout you
und letzte Mal, dass ich über dich rede.
Is this what you wanted?
Ist es das, was du wolltest?
누구의 이야기일까?
Wessen Geschichte mag das sein?
노래가 너에게 닿았음
Ich hoffe wirklich, dass dieses Lied dich erreicht.
I want you to feel
Ich will, dass du es fühlst.
I want you to feel your shame
Ich will, dass du deine Scham fühlst.
I'll tell you once
Ich sage es dir ein für alle Mal:
I'm done with us (Hey)
Ich bin fertig mit uns (Hey).
I heard you're talking about me (Talkin' 'bout me)
Ich habe gehört, du redest über mich (redest über mich).
Are you still thinking about we? (No, oh, oh)
Denkst du immer noch an uns? (Nein, oh, oh)
모두 얘기 같다며 (Oh)
Du sagst, alles klingt nach deiner Geschichte (Oh),
헛소릴 하는 but I ain't talkin' 'bout you, no, no
redest Unsinn, aber ich rede nicht über dich, nein, nein.
Arе you still wishing that I'll be
Hoffst du immer noch, dass ich
Writing about all of our memories?
über all unsere Erinnerungen schreibe?
이게 바로 유일한 (Yеah)
Das ist das einzige (Yeah)
처음이자 마지막 time, I'll be talkin' 'bout you (You)
und letzte Mal, dass ich über dich rede (Dich).
Yeah
Yeah
Do you still think that I'm
Glaubst du immer noch, dass ich
Still talkin' bout you? (hey)
immer noch über dich rede? (hey)
'Cause, girl, it's not about you
Denn, Mädchen, es geht nicht um dich.





Авторы: Hyeong Jun Kim, Iryo, No2zcat No2zcat, Sutt Sutt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.