JUNNY - HIDE & SICK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JUNNY - HIDE & SICK




HIDE & SICK
Прятки и тоска
숨바꼭질
Снова прятки
누가 찾을지
Кто меня найдет?
아무도 없을 리가
Никого нет, не может быть...
불안한 온종일
Тревожный весь день.
I got that
У меня такое
수상한 느낌이 드는
Странное предчувствие,
누가 초대장을 훔쳐 듯해
Будто кто-то украл приглашение.
Can I come and drop by
Можно я зайду?
나만 빼고 모였을까
Может, все собрались без меня?
숨은 그림 찾기 같아
Как игра в "найди отличия",
어지러워 자린 어디에
У меня кружится голова, где же мое место?
사랑을 보낸 만큼
Насколько я отдавал свою любовь,
바랬던 잘못된 걸까
Может, мои ожидания были ошибочны?
모두가 생각과 같담 좋을 텐데
Хорошо бы, если бы все думали так же, как я.
오고 가는 관계 속에서
В этих запутанных отношениях
결국엔 나만
В конце концов, только я
제자리에 맴도는 같아
Хожу по кругу.
Oh you got me saying
Ты заставляешь меня говорить:
I wish I could be never alone
"Если бы я только мог никогда не быть один..."
외로움에 지쳤거든
Я устал от одиночества,
이상 찾겠다 꾀꼬리
Я больше не могу искать, милая.
나의 맘을 모두 이해할 없겠지만
Ты не можешь понять все мои чувства,
I wish I could be never alone
Если бы я только мог никогда не быть один...
I′m so dang lonely
Мне так чертовски одиноко.
오늘은 옷장을 괴롭히고 싶어
Сегодня я хочу помучить свой шкаф,
So come and find me
Так что приходи и найди меня.
신발장은 열어볼 있을지 yeah
Сможешь ли ты открыть мою обувную полку? Да...
원래 시끄러운
А я вообще-то не люблю
그런 분위기는 싫어해
Шумную атмосферу.
그럼 어쩌란 거야
Тогда что мне делать?
너도 모르는 만큼
Настолько, насколько ты не знаешь,
나도 내가 이러는지 몰라
Я тоже не знаю, почему я такой.
일방적인 관계 속에서
В этих односторонних отношениях
결국엔 나만
В конце концов, только я
옆자리를 비워 건가
Оставляю место рядом пустым, похоже.
Oh you got me saying
Ты заставляешь меня говорить:
I wish I could be never alone
Если бы я только мог никогда не быть один...
외로움에 지쳤거든
Я устал от одиночества,
이상 찾겠다 꾀꼬리
Я больше не могу искать, милая.
나의 맘을 모두 이해할 없겠지만
Ты не можешь понять все мои чувства, но...
I wish I could be never alone
Если бы я только мог никогда не быть один...
뭐야 도망가
Что такое? Почему убегаешь?
내가 술래였나
Похоже, я был водящим.
모두 잡힌 사이에도
Пока все пойманы,
꼭꼭 숨어 있어
Я крепко-накрепко прячусь.
움츠리고 있는 나를 봤다면
Если ты увидишь меня съежившимся,
맘도 알아봐
Пойми и мои чувства.
I'm tired of us going back and forth
Я устал от наших метаний туда-сюда.
Cuz im so sick of being alone
Потому что мне так надоело быть одному,
외로움이 지겹거든
Мне надоело одиночество.
Feelin so dang blue
Чувствую такую тоску,
이상 찾겠다 꾀꼬리
Я больше не могу искать, милая.
나의 맘을 모두 이해할 없겠지만
Ты не можешь понять все мои чувства, но...
I wish i could be never alone
Если бы я только мог никогда не быть один...
I wish I could be never alone
Если бы я только мог никогда не быть один...
외로움에 지쳤거든
Я устал от одиночества,
이상 찾겠다 꾀꼬리
Я больше не могу искать, милая.
너의 맘을 억지로 바꿀 없겠지만
Я не могу заставить тебя изменить свои чувства, но...
I wish I could be never alone
Если бы я только мог никогда не быть один...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.