Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Color With Me
Male mit mir
I
met
a
young
girl
Ich
traf
ein
junges
Mädchen
She
was
eatin'
a
banana
Sie
aß
gerade
eine
Banane
Sittin'
at
the
table
Saß
am
Tisch
All
alone
with
a
plan,
uh
Ganz
allein
mit
einem
Plan,
uh
Usin'
all
the
colors
Benutzte
alle
Farben
But
nobody
understands
her
Aber
niemand
versteht
sie
She
took
the
purple
crayon
Sie
nahm
den
lila
Wachsmalstift
And
she
put
it
in
my
hand,
oh
Und
legte
ihn
in
meine
Hand,
oh
I
was
kinda
nervous
Ich
war
irgendwie
nervös
Cuz
i
didn't
know
the
industry
Weil
ich
die
Branche
nicht
kannte
Her
mama
reppin'
Cuba
Ihre
Mama
repräsentiert
Kuba
"So
dat
little
lady
watchin'
me"
"Also
beobachtet
mich
die
kleine
Dame"
Never
really
had
a
friend
Hatte
nie
wirklich
eine
Freundin,
Considered
a
celebrity
die
als
Berühmtheit
galt
But
that's
when
she
looked
up
at
me,
said:
Aber
da
schaute
sie
zu
mir
auf
und
sagte:
You
can
color
with
me,
oh
Du
kannst
mit
mir
malen,
oh
Cuz
really
I'm
just
killin'
time
Denn
eigentlich
schlage
ich
nur
die
Zeit
tot
You
can
color
with
me,
oh
Du
kannst
mit
mir
malen,
oh
And
you
ain't
gotta
stay
in
the
lines
Und
du
musst
nicht
in
den
Linien
bleiben
You
can
color
with
me,
oh
Du
kannst
mit
mir
malen,
oh
I
know
you
gotta
lot
on
your
mind
Ich
weiß,
du
hast
viel
im
Kopf
You
can
color
with
me
oh,
oh...
Du
kannst
mit
mir
malen
oh,
oh...
I
took
the
purple
crayon
Ich
nahm
den
lila
Wachsmalstift
And
I
scribbled
on
the
paper
Und
ich
kritzelte
auf
das
Papier
I
wanna
make
the
world
a
better
place
Ich
will
die
Welt
zu
einem
besseren
Ort
machen
A
little
safer
Ein
bisschen
sicherer
I
should
call
my
mama
Ich
sollte
meine
Mama
anrufen
But
i
think
i'll
do
it
later
Aber
ich
denke,
ich
mache
das
später
We
scribbled,
scribbled,
scribbled
Wir
kritzelten,
kritzelten,
kritzelten
Middle
fingers
to
da
heaters
Mittelfinger
an
die
Hater
Stamps
in
my
passport
Stempel
in
meinem
Pass
Every
single
place
we
go
Jeder
einzelne
Ort,
an
den
wir
gehen
She
hit
me
up
like
maybe
we
should
Sie
schrieb
mir,
vielleicht
sollten
wir
Kick
it
out
in
Mexico
in
Mexiko
abhängen
I
don't
know
if
I
should
go
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
gehen
sollte
I
should
be
responsible
Ich
sollte
verantwortlich
sein
We
scribble,
scribble,
scribble
Wir
kritzeln,
kritzeln,
kritzeln
The
eletotes
were
so
magical
Die
Elotes
waren
so
magisch
¿Me
pasas
una
servilleta,
por
favor?
Kannst
du
mir
bitte
eine
Serviette
geben?
You
can
color
with
me,
oh
Du
kannst
mit
mir
malen,
oh
Cuz
really
I'm
just
killin'
time
Denn
eigentlich
schlage
ich
nur
die
Zeit
tot
You
can
color
with
me,
oh
Du
kannst
mit
mir
malen,
oh
And
you
ain't
gotta
stay
in
the
lines
Und
du
musst
nicht
in
den
Linien
bleiben
You
can
color
with
me,
oh,
Du
kannst
mit
mir
malen,
oh,
I
know
you
gotta
lot
on
your
mind
Ich
weiß,
du
hast
viel
im
Kopf
You
can
color
with
me
oh,
oh...
Du
kannst
mit
mir
malen
oh,
oh...
You're
in
my
blood
Du
bist
in
meinem
Blut
You're
my
best
buddy
Du
bist
meine
beste
Freundin
Come
color
with
me
Komm,
male
mit
mir
You're
in
my
blood
Du
bist
in
meinem
Blut
You're
my
best
buddy
Du
bist
meine
beste
Freundin
Come
color
with
me
Komm,
male
mit
mir
You're
in
my
blood
Du
bist
in
meinem
Blut
You're
my
best
buddy
Du
bist
meine
beste
Freundin
Come
color
with
me
Komm,
male
mit
mir
You
can
color
with
me
Du
kannst
mit
mir
malen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashlee Gilot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.