Текст и перевод песни Juno - Kukka Kedolla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kukka Kedolla
Цветок в поле
Kävelen
niityl
kerään
pienii
kukkii
talteen,
Гуляю
по
лугу,
собираю
маленькие
цветы,
Mä
tarviin
jotain
värii
helvetin
arkeen,
Мне
нужны
краски
в
эти
чертовы
будни,
Taas
hankeen
uppoomas
jalat,
just
koht,
eikä
puhuta
nyt
uskost.
Опять
ноги
проваливаются
в
снег,
скоро,
и
мы
сейчас
не
о
вере
говорим.
Uskomatont
on
uskotaa
katolle,
Невероятно
верить
в
крышу,
Valo
minkä
näät
on
valovuosien
pääs.
Свет,
который
ты
видишь,
находится
за
световые
годы
отсюда.
Tottakai
daamit
nauraa
jos
puhut
tota
Конечно,
дамы
засмеются,
если
ты
будешь
говорить
об
этом,
Ja
talves
hyvää
on
vaa
niitten
kanssa
lumisota.
А
зимой
хорошо
только
играть
с
ними
в
снежки.
Rauhanmies,
siks
on
phease-merkit
ilmas.
Миротворец,
поэтому
знаки
мира
в
воздухе.
Ei
daamii
sattunu
se
ammattilais
filmas.
Ни
одна
дама
не
пострадала
в
этом
профессиональном
фильме.
Kiitti
kilvast
ei
kilpa
varusteluu,
Спасибо
за
конкуренцию,
не
нужно
гонки
вооружений,
Rehellistä
räppii,
vitut
omaakehuu.
Честный
рэп,
к
черту
самовосхваление.
Tyyli
lepposta,
flow
ei
nii
hepposta.
Стиль
спокойный,
флоу
не
такой
уж
и
легкий.
Mä
katon
kukastkukkaan
lentävää
perhosta.
Я
смотрю
на
бабочку,
порхающую
с
цветка
на
цветок.
Ota
verhosta
kiinni
ja
avaa
se.
Возьмись
за
занавес
и
открой
его.
Mä
räppään
hyväl
fiiliksel
sanoja
tavaillen.
Я
читаю
рэп
с
хорошим
настроением,
четко
произнося
слова.
Mä
kirjotin
laulut
paperilennokkiin,
Я
написал
песни
на
бумажных
самолетиках,
Et
ne
ois
kevyit
ja
paljon
rennompii.
Чтобы
они
были
легкими
и
намного
непринужденнее.
Luonnon
lapsi,
kukka
kedol.
Дитя
природы,
цветок
в
поле.
Mä
tuuletin
tyylini
kerran
läpi
vedol.
Я
проветрил
свой
стиль
однажды
на
сквозняке.
Mä
kirjotin
laulut
paperilennokkiin,
Я
написал
песни
на
бумажных
самолетиках,
Et
ne
ois
kevyit
ja
paljon
rennompii.
Чтобы
они
были
легкими
и
намного
непринужденнее.
Luonnon
lapsi,
kukka
kedol.
Дитя
природы,
цветок
в
поле.
Mä
tuuletin
tyylini
kerran
läpi
vedol.
Я
проветрил
свой
стиль
однажды
на
сквозняке.
Röökii
keuhkoihi
ja
keuhkoi
ilmaa.
Дым
в
легкие,
и
воздух
из
легких.
Yksin
kävelen
pitkin
haaveiden
siltaa.
Иду
один
по
мосту
грез.
Mä
vaa
kävelen
et
mä
tunnen
et
mä
tekisin
jotain,
Я
просто
иду,
чтобы
чувствовать,
что
я
что-то
делаю,
Propagandan-lehdet
repisin.
Пропагандистские
листовки
рву.
Ihan
paskaks,
niit
ei
täällä
tarvita.
В
клочья,
они
здесь
не
нужны.
Ne
on
vaa
apu
miten
ihmismieltä
halitaan.
Они
просто
средство,
как
манипулировать
человеческим
разумом.
Mites
ne
muut,
tukitaan
ne
hölö-suut,
А
как
же
остальные,
заткнуть
бы
им
глотки,
Jotka
katkoo
puut
ja
siottaa
vaa
mersuu.
Тем,
кто
рубит
деревья
и
пачкает
только
свой
Мерседес.
Aika
spessuu
elää
jos
on
varaa
siihe.
Довольно
круто
жить,
если
можешь
себе
это
позволить.
Sul
on
oma
firma
ja
vittu
mul
on
aina
kiire.
У
тебя
своя
фирма,
а
у
меня,
блин,
всегда
дела.
Aina
ilme
niinku
vitutuksen
oppilailla.
Всегда
с
таким
выражением
лица,
как
у
двоечников.
Perkele,
saatana,
helvetti
maalla.
Черт,
сатана,
ад
на
земле.
Tän
maan
alla
mut
ei
tähtii
oo
taivaalla,
Под
этой
землей,
но
не
звезды
на
небе,
Ja
vaivalla
saatii
toimiva
sairaala,
И
с
трудом
построили
работающую
больницу,
Eikä
aikaakaa
kellosta
buffaa,
И
нет
времени
смотреть
на
часы,
Kato
kalenterii,
neliapilat
on
juhlaa.
Посмотри
на
календарь,
четырехлистный
клевер
— это
праздник.
Mä
kirjotin
laulut
paperilennokkiin,
Я
написал
песни
на
бумажных
самолетиках,
Et
ne
ois
kevyit
ja
paljon
rennompii.
Чтобы
они
были
легкими
и
намного
непринужденнее.
Luonnon
lapsi,
kukka
kedol.
Дитя
природы,
цветок
в
поле.
Mä
tuuletin
tyylini
kerran
läpi
vedol.
Я
проветрил
свой
стиль
однажды
на
сквозняке.
Mä
kirjotin
laulut
paperilennokkiin,
Я
написал
песни
на
бумажных
самолетиках,
Et
ne
ois
kevyit
ja
paljon
rennompii.
Чтобы
они
были
легкими
и
намного
непринужденнее.
Luonnon
lapsi,
kukka
kedol.
Дитя
природы,
цветок
в
поле.
Mä
tuuletin
tyylini
kerran
läpi
vedol.
Я
проветрил
свой
стиль
однажды
на
сквозняке.
Mun
olo
on
ku
tasavallan
presidentil,
Мое
состояние
как
у
президента
республики,
Ku
siemailen
hyvää
teet
puiston
penkil.
Когда
я
попиваю
хороший
чай
на
скамейке
в
парке.
Eikä
päät
ees
lue
yhtää
mitii,
И
голова
даже
ничего
не
читает,
Mä
rakastan
luontoo
e
helsinki
citii,
mut
se
on
ainoo
kaupugeist
mun
kotini
ja
tietenkin
riimin
Я
люблю
природу,
а
не
Хельсинки-сити,
но
это
единственный
город
— мой
дом,
и,
конечно,
моя
рифма
Paras
ja
sopivin,
Лучшая
и
самая
подходящая,
Mut
se
on
ainoo
kaupugeist
mun
kotini
ja
tietenkin
Но
это
единственный
город
— мой
дом,
и,
конечно,
Riimin
paras
ja
sopivin.
Рифма
лучшая
и
самая
подходящая.
Mä
kirjotin
laulut
paperilennokkiin,
Я
написал
песни
на
бумажных
самолетиках,
Et
ne
ois
kevyit
ja
paljon
rennompii.
Чтобы
они
были
легкими
и
намного
непринужденнее.
Luonnon
lapsi,
kukka
kedol
Дитя
природы,
цветок
в
поле.
Mä
tuuletin
tyylini
kerran
läpi
vedol.
Я
проветрил
свой
стиль
однажды
на
сквозняке.
Mä
kirjotin
laulut
paperilennokkiin,
Я
написал
песни
на
бумажных
самолетиках,
Et
ne
ois
kevyit
ja
paljon
rennompii.
Чтобы
они
были
легкими
и
намного
непринужденнее.
Luonnon
lapsi,
kukka
kedol.
Дитя
природы,
цветок
в
поле.
Mä
tuuletin
tyylini
kerran
läpi
vedol.
Я
проветрил
свой
стиль
однажды
на
сквозняке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janne K
Альбом
V-tyyli
дата релиза
25-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.