Текст и перевод песни Juno - Nykyaikaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
mietin
aina
välil
miks
mä
oon
nii
I
always
wonder
why
I
am
so
Vihanen,
äkkipikanen,
paljon
häröilly
ja
sikaillu
Angry,
quick-tempered,
I've
been
riotous
and
reckless
Maailmast
löytyy
paikka
monelle
There
is
a
place
for
everyone
in
the
world
Päätä
sun
povelle,
kuolema
ovelle
tää
tuntuuki
todelle
Rest
your
head
on
your
lap,
death
at
the
door,
this
feels
so
real
Seinät
valkosia
White
walls
Ihmiset
tääl
kalpeita,
ankeita
keil
on
pelkkii
kulttuurihaaveita
The
people
here
are
pale
and
gloomy,
boring
people
who
only
have
cultural
dreams
Oisi
kliffaa
et
tääl
vanhat
jutut
säilyiski,
It
would
be
cool
if
the
old
stories
were
preserved
here,
Perus
insinööri
kansakoulun
penkil
päivysti
Ordinary
engineers
used
to
hang
out
on
elementary
school
benches
Nyt
meil
on
tääl
niit
muodikkaita
taloja,
Now
we
have
these
fashionable
houses
here,
Todellinen
kiire
paljon
pykäliä,
saloja
A
real
rush,
lots
of
rules,
secrets
Teollisuus
alueella,
lapset
takapihal
varttuvat,
In
the
industrial
area,
children
grow
up
in
the
backyard,
Eikä
DJ
kanna
mukan
enää
levylaukkuukaan
And
the
DJ
doesn't
carry
a
record
bag
anymore
Ja
se
sattuu
mua
silmiin,
se
sattuu
mua
korviin
And
it
hurts
my
eyes,
it
hurts
my
ears
Nykyaikaa
eletään,
nykyaikaa
eletään
We
live
in
the
modern
age,
we
live
in
the
modern
age
Ja
se
sattuu
mua
silmiin,
se
sattuu
mua
korviin
And
it
hurts
my
eyes,
it
hurts
my
ears
Nykyaikaa
eletään,
nykyaikaa
eletään
We
live
in
the
modern
age,
we
live
in
the
modern
age
(Jou,
jou,
jou)
(You,
you,
you)
Valokuvaamine
digitaalist,
kunnol
baaris
ikin
kuvat
nykyaikaa,
oo
Photography
is
digital,
in
a
decent
bar,
the
pictures
are
modern,
oh
Mites
rock
n
roll
soundi
joka
kunnol
rouhin,
What
about
the
rock
'n'
roll
sound
that
used
to
really
rock,
Tai
ihan
deeppi
souli
Or
really
deep
soul?
Meil
on
meininki
tääl
hämmentävä,
Our
whole
vibe
here
is
confusing,
Kun
vanhan
ajan
klassikko
on
nykyää
jätettä
läjä
When
an
old
classic
is
now
a
pile
of
trash
Ollaan
iha
rehellisii
hetki
tääl,
Let's
be
totally
honest
for
a
moment,
Mist
vitust
tätä
paskaa
lisää
keksitää?
Where
the
hell
do
they
come
up
with
more
of
this
crap?
Näin
unta
että
maailma
oli
60-lukuu,
I
had
a
dream
that
the
world
was
the
60s,
Cadillacei
kadul
ja
soittimissa
vinyyleit
Cadillacs
on
the
street
and
vinyl
records
on
turntables
Tuli
meist
hirviöit
kehityksen
mukan
We
became
monsters
along
with
development
Kuluttajii,
paskiaisii,
saanko
luvan?
Consumers,
brats,
may
I
have
permission?
Ja
se
sattuu
mua
silmiin,
se
sattuu
mua
korviin
And
it
hurts
my
eyes,
it
hurts
my
ears
Nykyaikaa
eletään,
nykyaikaa
eletään
We
live
in
the
modern
age,
we
live
in
the
modern
age
Ja
se
sattuu
mua
silmiin,
se
sattuu
mua
korviin
And
it
hurts
my
eyes,
it
hurts
my
ears
Nykyaikaa
eletään,
nykyaikaa
eletään
We
live
in
the
modern
age,
we
live
in
the
modern
age
(Nykyaikaa,
aikaa,
aikaa,
aikaa...)
(Modern
age,
age,
age,
age...)
Ja
se
sattuu
mua
silmiin,
se
sattuu
mua
korviin
And
it
hurts
my
eyes,
it
hurts
my
ears
Nykyaikaa
eletään,
nykyaikaa
eletään
We
live
in
the
modern
age,
we
live
in
the
modern
age
Ja
se
sattuu
mua
silmiin,
se
sattuu
mua
korviin
And
it
hurts
my
eyes,
it
hurts
my
ears
Nykyaikaa
eletään
We
live
in
the
modern
age
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
050187
дата релиза
12-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.