JUP do Bairro - O CORRE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JUP do Bairro - O CORRE




O CORRE
THE HUSTLE
Não não foi tão ruim assim
No, no, it wasn't that bad
Mas tinha uns porco planejando meu fim
But there were some pigs planning my end
Sem tempo pra lamentar
No time to lament
Dona sueli fazendo um corre pra barriga não roncar
Dona Sueli hustling to keep the belly from rumbling
E nem sempre peito era o que tinha
And it wasn't always breast that we had
Pra comer peru tive que comer de galinha
To eat turkey, I had to eat chicken feet
O kisuco na semana vinha
The Kool-Aid came during the week
Fds era contar moedinha pra Itubaína
Weekends were counting coins for Itubaína
Fui crescendo e entendendo a missão
I grew up and understood the mission
Sem pai, tive que cuidar de mãe e irmão
Without a father, I had to take care of mother and brother
Passando mal com a revistinha da avon
Feeling sick with the Avon magazine
Querendo um trocado pra comprar perfume e batom
Wanting some change to buy perfume and lipstick
Na escola pensei que era meu momento
At school, I thought it was my moment
Mas foi do, ré, mi, fa, só, lamento
But it was just do, re, mi, fa, so, lament
E eu era cdf, sentava na frente
And I was a good student, sitting up front
Era bixinha e era crente, entende?
Was a little queer and was religious, you understand?
Mas castelava toda a situação
But I was already figuring out the whole situation
Se eu moscasse ia me foder na mão dos leke ou na direção
If I messed up, I would get screwed by the bullies or the principal
Amorzinho de todas as merendeiras
Sweetheart of all the lunch ladies
Bateu o sinal, vou pro meu castelo de madeira
The bell rang, I'm going to my wooden castle
Na saída sacava um halls
On the way out, I'd already grab a Halls
Dar uns beijinho no escadão, hum, nada mal
Giving some kisses on the stairs, hmm, not bad
Com as meninas era mais legal
With the girls it was more fun
Pois eu sempre ficava com brilho labial
Because I always had lip gloss
Esse foi meu corre
This was my hustle
O que não me matou me deixou mais forte
What didn't kill me made me stronger
Hoje eu sou o corre
Today I am the hustle
De 2 em 2 reais faço meu malote
With 2 by 2 reais I make my bundle
Esse foi meu corre
This was my hustle
O que não me matou me deixou mais forte
What didn't kill me made me stronger
Hoje eu sou o corre
Today I am the hustle
De 2 em 2 reais faço meu malote
With 2 by 2 reais I make my bundle
Esse foi meu corre
This was my hustle
O que não me matou me deixou mais forte
What didn't kill me made me stronger
Hoje eu sou o corre
Today I am the hustle
De 2 em 2 reais faço meu malote
With 2 by 2 reais I make my bundle
Esse foi meu corre
This was my hustle
O que não me matou me deixou mais forte
What didn't kill me made me stronger
Hoje eu sou o corre
Today I am the hustle
De 2 em 2 reais faço meu malote
With 2 by 2 reais I make my bundle
O tempo passou tive que me esforçar
Time passed, I had to make an effort
Pois tinha estourado o cartão da c&a
Because I had already maxed out the C&A card
Telefone tocou, hum, será que é a Rafa?
The phone rang, hmm, could it be Rafa?
Atendi "alô quem fala aqui é do serasa"
I answered "hello, this is Serasa"
Moça, esse telefone é pra recado
Ma'am, this phone is for messages
Me passa o número que eu deixo anotado
Give me the number and I'll leave a note
"Poxa, é embaçado. é o meu trabalho ela não tem outro horário"?
"Gee, that's rough. Is this my job, she doesn't have another time"?
Tu tu tu caiu a ligação
Tu tu tu the call dropped
Não vejo a hora de caducar toda essa humilhação
I can't wait for all this humiliation to expire
Vou me deitar, hoje foi um lindo dia
I'm going to lie down, today was a beautiful day
Shi, tem que pagar casas bahia
Shit, I have to pay Casas Bahia
Esse foi o meu corre
This was my hustle
O que não me matou me deixou mais forte
What didn't kill me made me stronger
Hoje eu no corre
Today I'm on the hustle
De 2 em 2 reais fiz o meu malote
With 2 by 2 reais I made my bundle
Esse foi o meu corre
This was my hustle
O que não me matou me deixou mais forte
What didn't kill me made me stronger
Hoje eu no corre
Today I'm on the hustle
De 2 em 2 reais fiz o meu malote
With 2 by 2 reais I made my bundle
Esse foi o meu corre
This was my hustle
O que não me matou me deixou mais forte
What didn't kill me made me stronger
Hoje eu no corre
Today I'm on the hustle
De 2 em 2 reais fiz o meu malote
With 2 by 2 reais I made my bundle
Esse foi o meu corre
This was my hustle
O que não me matou me deixou mais forte
What didn't kill me made me stronger
Hoje eu no corre
Today I'm on the hustle
De 2 em 2 reais fiz o meu malote
With 2 by 2 reais I made my bundle
Hoje eu no corre
Today I'm on the hustle
Hoje eu sou o corre
Today I am the hustle
Hoje eu no corre
Today I'm on the hustle
E os bico sujo não tem meu ibope
And the lowlifes don't have my hype





Авторы: Jup Do Bairro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.