JURI feat. Asche - Erfolgstränen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JURI feat. Asche - Erfolgstränen




Erfolgstränen
Tears of Success
Yeah
Yeah
Yeah, auf einmal ändert sich der ganze Circle
Yeah, suddenly the whole circle changes
Neue Freunde, neue Feinde, doch das alte Viertel
New friends, new enemies, but the same old neighborhood
Dreh' 'ne Runde um den Häuserblock, it smells like freedom
I'm taking a walk around the block, it smells like freedom
Ich bin ich selbst geblieben
I've stayed true to myself
Alles färbt sich purple
Everything turns purple
Regentropen plätschern runter auf die Reebok Classics
Raindrops splash down on the Reebok Classics
In meiner Dsquared Daunenjacke eine Smith & Wesson
In my Dsquared down jacket, a Smith & Wesson
Trau noch immer nur mir selbst & steh' das Tausendfache besser
I still only trust myself & I'm a thousand times better
Mastermind, kein Rapper
Mastermind, not a rapper
Was soll mich ändern, komm' aus armen Verhältnissen
What's supposed to change me? I come from poverty
Mein Leben spiegelt sich in Messern
My life is reflected in knives
Egal was ich zu wissen meinte, Gott wusste es besser
No matter what I thought I knew, God knew better
Ups & Downs wir beim Burpee, ich mach' Schluss mit Gestern
Ups & Downs like burpees, I'm done with yesterday
Christ, schon wieder auf ignorant ein Release-Friday
Christ, ignorant again on a release Friday
Doch das nächste Sample läuft schon auf den Beats by Dre
But the next sample is already playing on Beats by Dre
Zu wenig Empathie, ich kann mir keine Tränen leisten
Too little empathy, I can't afford any tears
Ich kann nicht schlafen, hab' im Keller Leichen
I can't sleep, I have bodies in the basement
Und vielleicht werd ich niemals Gold geh'n
And maybe I'll never go gold
Doch wenn ich wein, sind es Erfolgstränen
But when I cry, they are tears of success
Auch wenn am Schädel eine Colt lädt
Even if a Colt is loaded at my temple
Und vielleicht bleib ich nur ein No-Name
And maybe I'll just stay a no-name
Doch wenn der ganze Scheiß vorbei ist
But when all this shit is over
Wird mir keiner hier mein Stolz nehm'
No one here will take my pride
Und vielleicht werd ich niemals Gold geh'n
And maybe I'll never go gold
Doch wenn ich wein, sind es Erfolgstränen
But when I cry, they are tears of success
Auch wenn am Schädel eine Colt lädt
Even if a Colt is loaded at my temple
Und vielleicht bleib ich nur ein No-Name
And maybe I'll just stay a no-name
Doch wenn der ganze Scheiß vorbei ist
But when all this shit is over
Wird mir keiner hier mein Stolz nehm'
No one here will take my pride
AMG mit Startknopf
AMG with start button
Amsterdam, Premium Grasshops
Amsterdam, premium grass hops
Schwarzweiße Markshots
Black and white target practice
Keine Selbstzweifel, ich bin bester Dinge
No self-doubt, I'm in good spirits
Und die Lage spitzt sich zu, wie eine Messerklinge
And the situation is coming to a head, like a knife blade
Verbrecherringe, es gibt keine Regeln mehr
Criminal circles, there are no more rules
Es aus dem Ghetto raus zu schaffen, war mein Lebenswerk
Making it out of the ghetto was my life's work
Ich bin kalt geworden, hier gibt es kein Tränenmeer
I've become cold, there is no sea of tears here
Und die Hoffnung auf ein Funken Sonne fällt dem Regen schwer, yeah
And the hope for a spark of sunshine weighs heavily on the rain, yeah
Hier war mein Ziel nicht förderbar
My goal wasn't attainable here
Kopffick, Mob Deep, Queensbridge murderers
Headfuck, Mob Deep, Queensbridge murderers
Zu viele wenden sich vom Schöpfer ab
Too many turn away from the Creator
Weil der Teufel auf der Straße keine Hörner hat
Because the devil on the street has no horns
In meinem Viertel lebt 'ne hungrige Mannschaft
In my neighborhood lives a hungry crew
Die 'ne blutige Hand hat, wie Yuujirou Hanma
That has a bloody hand, like Yuujirou Hanma
Zu wenig Empathie, ich kann mir keine Tränen leisten
Too little empathy, I can't afford any tears
Ich kann nicht schlafen, hab' im Keller leichen
I can't sleep, I have bodies in the basement
Und vielleicht werd ich niemals Gold geh'n
And maybe I'll never go gold
Doch wenn ich wein, sind es Erfolgstränen
But when I cry, they are tears of success
Auch wenn am Schädel eine Colt lädt
Even if a Colt is loaded at my temple
Und vielleicht bleib ich nur ein No-Name
And maybe I'll just stay a no-name
Doch wenn der ganze Scheiß vorbei ist
But when all this shit is over
Wird mir keiner hier mein Stolz nehm'
No one here will take my pride
Und vielleicht werd ich niemals Gold geh'n
And maybe I'll never go gold
Doch wenn ich wein, sind es Erfolgstränen
But when I cry, they are tears of success
Auch wenn am Schädel eine Colt lädt
Even if a Colt is loaded at my temple
Und vielleicht bleib ich nur ein No-Name
And maybe I'll just stay a no-name
Doch wenn der ganze Scheiß vorbei ist
But when all this shit is over
Wird mir keiner hier mein Stolz nehm'
No one here will take my pride
Ich lauf durch's Viertel und ich denke an mein' Kindheitstraum
I walk through the neighborhood and think about my childhood dream
Mama spielt Klavier und ihr Sohn schafft aus der Blindheit raus
Mom plays the piano and her son makes it out of blindness
Programmier' mein eigenes Drumset auf der MPC
Programming my own drum set on the MPC
Papa sagte ich soll aufhören diesen Rap zu leben
Dad said I should stop living this rap
Schweb' in meiner eigenen Bubble, Kampfsport und Rap
Floating in my own bubble, martial arts and rap
Meine Verantwortung wächst, hab' die Hand voll mit Geld
My responsibility grows, my hand is full of money
Mama kämpft mit dem Krebs, ich kämpf' mit Aggression
Mom is fighting cancer, I'm fighting aggression
Bin breit im Knast zu landen für den Traum von paar Millionen
I'm ready to go to jail for the dream of a few million
Road, Koka, Cali & Schwarzweiße Sichtweise
Road, Coke, Cali & Black and White Vision
Alles fühlt sich gut an, aber nur solang' ich ich bleibe
Everything feels good, but only as long as I stay me
Bin auf der ladder to death, über mein Mischpult lief Rap
I'm on the ladder to death, rap ran over my mixing desk
Ich bin ein Pitbull, nicht Retriever
I'm a Pitbull, not a Retriever
Fall' vom Hochhaus, bis ich auf den Bordstein pralle
Falling from a skyscraper until I hit the curb
Denk an meinen Schulweg und hol' Ott aus meiner Off-White Tasche
Thinking about my way to school and pulling weed out of my Off-White bag
Chronologie von meiner Odyssee, die Hood ist ein Perpetuum mobile
Chronology of my odyssey, the hood is a perpetuum mobile
Und vielleicht werd ich niemals Gold geh'n
And maybe I'll never go gold
Doch wenn ich wein, sind es Erfolgstränen
But when I cry, they are tears of success
Auch wenn am Schädel eine Colt lädt
Even if a Colt is loaded at my temple
Und vielleicht bleib ich nur ein No-Name
And maybe I'll just stay a no-name
Doch wenn der ganze Scheiß vorbei ist
But when all this shit is over
Wird mir keiner hier mein Stolz nehm'
No one here will take my pride
Und vielleicht werd ich niemals Gold geh'n
And maybe I'll never go gold
Doch wenn ich wein, sind es Erfolgstränen
But when I cry, they are tears of success
Auch wenn am Schädel eine Colt lädt
Even if a Colt is loaded at my temple
Und vielleicht bleib ich nur ein No-Name
And maybe I'll just stay a no-name
Doch wenn der ganze Scheiß vorbei ist
But when all this shit is over
Wird mir keiner hier mein Stolz nehm'
No one here will take my pride





Авторы: Amir Israel Aschenberg, Johni Hanna, Jonathan Kiunke, Tarek Fakhro, Juri Abdul

JURI feat. Asche - Erfolgstränen
Альбом
Erfolgstränen
дата релиза
02-06-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.