Текст и перевод песни JURI feat. Asche - Erfolgstränen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erfolgstränen
Слезы успеха
Yeah,
auf
einmal
ändert
sich
der
ganze
Circle
Ага,
внезапно
весь
круг
общения
меняется,
Neue
Freunde,
neue
Feinde,
doch
das
alte
Viertel
Новые
друзья,
новые
враги,
но
тот
же
старый
район.
Dreh'
'ne
Runde
um
den
Häuserblock,
it
smells
like
freedom
Делаю
круг
вокруг
квартала,
пахнет
свободой.
Ich
bin
ich
selbst
geblieben
Я
остался
собой,
Alles
färbt
sich
purple
Все
окрашивается
в
фиолетовый,
Regentropen
plätschern
runter
auf
die
Reebok
Classics
Капли
дождя
падают
на
Reebok
Classics,
In
meiner
Dsquared
Daunenjacke
eine
Smith
& Wesson
В
моей
пуховике
Dsquared
Smith
& Wesson,
Trau
noch
immer
nur
mir
selbst
& steh'
das
Tausendfache
besser
Все
еще
верю
только
себе
и
в
тысячу
раз
лучше.
Mastermind,
kein
Rapper
Вдохновитель,
а
не
рэпер,
Was
soll
mich
ändern,
komm'
aus
armen
Verhältnissen
Что
может
меня
изменить,
я
из
бедной
семьи.
Mein
Leben
spiegelt
sich
in
Messern
Моя
жизнь
отражается
в
ножах,
Egal
was
ich
zu
wissen
meinte,
Gott
wusste
es
besser
Что
бы
я
ни
хотел
знать,
Бог
знал
лучше.
Ups
& Downs
wir
beim
Burpee,
ich
mach'
Schluss
mit
Gestern
Взлеты
и
падения,
как
при
берпи,
я
покончил
с
прошлым.
Christ,
schon
wieder
auf
ignorant
ein
Release-Friday
Боже,
снова
игнорирую
релиз
в
пятницу,
Doch
das
nächste
Sample
läuft
schon
auf
den
Beats
by
Dre
Но
следующий
сэмпл
уже
играет
на
Beats
by
Dre.
Zu
wenig
Empathie,
ich
kann
mir
keine
Tränen
leisten
Слишком
мало
сочувствия,
я
не
могу
позволить
себе
слез.
Ich
kann
nicht
schlafen,
hab'
im
Keller
Leichen
Я
не
могу
спать,
у
меня
в
подвале
трупы.
Und
vielleicht
werd
ich
niemals
Gold
geh'n
И,
возможно,
я
никогда
не
стану
золотым,
Doch
wenn
ich
wein,
sind
es
Erfolgstränen
Но
если
я
плачу,
то
это
слезы
успеха.
Auch
wenn
am
Schädel
eine
Colt
lädt
Даже
если
у
виска
приставлен
Colt,
Und
vielleicht
bleib
ich
nur
ein
No-Name
И,
возможно,
я
так
и
останусь
никем,
Doch
wenn
der
ganze
Scheiß
vorbei
ist
Но
когда
весь
этот
дерьмо
закончится,
Wird
mir
keiner
hier
mein
Stolz
nehm'
Никто
не
отнимет
у
меня
мою
гордость.
Und
vielleicht
werd
ich
niemals
Gold
geh'n
И,
возможно,
я
никогда
не
стану
золотым,
Doch
wenn
ich
wein,
sind
es
Erfolgstränen
Но
если
я
плачу,
то
это
слезы
успеха.
Auch
wenn
am
Schädel
eine
Colt
lädt
Даже
если
у
виска
приставлен
Colt,
Und
vielleicht
bleib
ich
nur
ein
No-Name
И,
возможно,
я
так
и
останусь
никем,
Doch
wenn
der
ganze
Scheiß
vorbei
ist
Но
когда
весь
этот
дерьмо
закончится,
Wird
mir
keiner
hier
mein
Stolz
nehm'
Никто
не
отнимет
у
меня
мою
гордость.
AMG
mit
Startknopf
AMG
с
кнопкой
запуска,
Amsterdam,
Premium
Grasshops
Амстердам,
первоклассная
травка,
Schwarzweiße
Markshots
Черно-белые
снимки,
Keine
Selbstzweifel,
ich
bin
bester
Dinge
Никаких
сомнений
в
себе,
я
в
прекрасном
настроении.
Und
die
Lage
spitzt
sich
zu,
wie
eine
Messerklinge
И
ситуация
накаляется,
как
лезвие
ножа,
Verbrecherringe,
es
gibt
keine
Regeln
mehr
Преступные
группировки,
больше
нет
никаких
правил.
Es
aus
dem
Ghetto
raus
zu
schaffen,
war
mein
Lebenswerk
Выбраться
из
гетто
было
делом
всей
моей
жизни,
Ich
bin
kalt
geworden,
hier
gibt
es
kein
Tränenmeer
Я
стал
холодным,
здесь
нет
моря
слез.
Und
die
Hoffnung
auf
ein
Funken
Sonne
fällt
dem
Regen
schwer,
yeah
И
надежде
на
проблеск
солнца
тяжело
пробиться
сквозь
дождь,
да.
Hier
war
mein
Ziel
nicht
förderbar
Здесь
моя
цель
не
была
достижимой,
Kopffick,
Mob
Deep,
Queensbridge
murderers
Бред,
бандитская
движуха,
убийцы
из
Квинсбриджа.
Zu
viele
wenden
sich
vom
Schöpfer
ab
Слишком
многие
отворачиваются
от
Создателя,
Weil
der
Teufel
auf
der
Straße
keine
Hörner
hat
Потому
что
у
дьявола
на
улице
нет
рогов.
In
meinem
Viertel
lebt
'ne
hungrige
Mannschaft
В
моем
районе
живет
голодная
команда,
Die
'ne
blutige
Hand
hat,
wie
Yuujirou
Hanma
У
которой
руки
в
крови,
как
у
Юдзиро
Ханмы.
Zu
wenig
Empathie,
ich
kann
mir
keine
Tränen
leisten
Слишком
мало
сочувствия,
я
не
могу
позволить
себе
слез.
Ich
kann
nicht
schlafen,
hab'
im
Keller
leichen
Я
не
могу
спать,
у
меня
в
подвале
трупы.
Und
vielleicht
werd
ich
niemals
Gold
geh'n
И,
возможно,
я
никогда
не
стану
золотым,
Doch
wenn
ich
wein,
sind
es
Erfolgstränen
Но
если
я
плачу,
то
это
слезы
успеха.
Auch
wenn
am
Schädel
eine
Colt
lädt
Даже
если
у
виска
приставлен
Colt,
Und
vielleicht
bleib
ich
nur
ein
No-Name
И,
возможно,
я
так
и
останусь
никем,
Doch
wenn
der
ganze
Scheiß
vorbei
ist
Но
когда
весь
этот
дерьмо
закончится,
Wird
mir
keiner
hier
mein
Stolz
nehm'
Никто
не
отнимет
у
меня
мою
гордость.
Und
vielleicht
werd
ich
niemals
Gold
geh'n
И,
возможно,
я
никогда
не
стану
золотым,
Doch
wenn
ich
wein,
sind
es
Erfolgstränen
Но
если
я
плачу,
то
это
слезы
успеха.
Auch
wenn
am
Schädel
eine
Colt
lädt
Даже
если
у
виска
приставлен
Colt,
Und
vielleicht
bleib
ich
nur
ein
No-Name
И,
возможно,
я
так
и
останусь
никем,
Doch
wenn
der
ganze
Scheiß
vorbei
ist
Но
когда
весь
этот
дерьмо
закончится,
Wird
mir
keiner
hier
mein
Stolz
nehm'
Никто
не
отнимет
у
меня
мою
гордость.
Ich
lauf
durch's
Viertel
und
ich
denke
an
mein'
Kindheitstraum
Я
иду
по
району
и
думаю
о
своей
детской
мечте,
Mama
spielt
Klavier
und
ihr
Sohn
schafft
aus
der
Blindheit
raus
Мама
играет
на
пианино,
а
ее
сын
вырывается
из
слепоты.
Programmier'
mein
eigenes
Drumset
auf
der
MPC
Программирую
свою
собственную
драм-машину
на
MPC,
Papa
sagte
ich
soll
aufhören
diesen
Rap
zu
leben
Папа
говорил,
чтобы
я
перестал
жить
этим
рэпом.
Schweb'
in
meiner
eigenen
Bubble,
Kampfsport
und
Rap
Пашу
в
своей
собственной
пузыре,
боевые
искусства
и
рэп,
Meine
Verantwortung
wächst,
hab'
die
Hand
voll
mit
Geld
Моя
ответственность
растет,
у
меня
полные
руки
денег.
Mama
kämpft
mit
dem
Krebs,
ich
kämpf'
mit
Aggression
Мама
борется
с
раком,
я
борюсь
с
агрессией,
Bin
breit
im
Knast
zu
landen
für
den
Traum
von
paar
Millionen
Рискую
оказаться
в
тюрьме
ради
мечты
о
паре
миллионов.
Road,
Koka,
Cali
& Schwarzweiße
Sichtweise
Дорога,
кокаин,
Кали
и
черно-белое
видение,
Alles
fühlt
sich
gut
an,
aber
nur
solang'
ich
ich
bleibe
Все
кажется
таким
хорошим,
но
только
пока
я
остаюсь
собой.
Bin
auf
der
ladder
to
death,
über
mein
Mischpult
lief
Rap
Я
на
лестнице
смерти,
за
моим
пультом
играл
рэп,
Ich
bin
ein
Pitbull,
nicht
Retriever
Я
питбуль,
а
не
ретривер.
Fall'
vom
Hochhaus,
bis
ich
auf
den
Bordstein
pralle
Падаю
с
небоскреба,
пока
не
ударюсь
об
асфальт,
Denk
an
meinen
Schulweg
und
hol'
Ott
aus
meiner
Off-White
Tasche
Вспоминаю
свой
путь
в
школу
и
достаю
травку
из
сумки
Off-White.
Chronologie
von
meiner
Odyssee,
die
Hood
ist
ein
Perpetuum
mobile
Хронология
моей
одиссеи,
район
— это
вечный
двигатель.
Und
vielleicht
werd
ich
niemals
Gold
geh'n
И,
возможно,
я
никогда
не
стану
золотым,
Doch
wenn
ich
wein,
sind
es
Erfolgstränen
Но
если
я
плачу,
то
это
слезы
успеха.
Auch
wenn
am
Schädel
eine
Colt
lädt
Даже
если
у
виска
приставлен
Colt,
Und
vielleicht
bleib
ich
nur
ein
No-Name
И,
возможно,
я
так
и
останусь
никем,
Doch
wenn
der
ganze
Scheiß
vorbei
ist
Но
когда
весь
этот
дерьмо
закончится,
Wird
mir
keiner
hier
mein
Stolz
nehm'
Никто
не
отнимет
у
меня
мою
гордость.
Und
vielleicht
werd
ich
niemals
Gold
geh'n
И,
возможно,
я
никогда
не
стану
золотым,
Doch
wenn
ich
wein,
sind
es
Erfolgstränen
Но
если
я
плачу,
то
это
слезы
успеха.
Auch
wenn
am
Schädel
eine
Colt
lädt
Даже
если
у
виска
приставлен
Colt,
Und
vielleicht
bleib
ich
nur
ein
No-Name
И,
возможно,
я
так
и
останусь
никем,
Doch
wenn
der
ganze
Scheiß
vorbei
ist
Но
когда
весь
этот
дерьмо
закончится,
Wird
mir
keiner
hier
mein
Stolz
nehm'
Никто
не
отнимет
у
меня
мою
гордость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Israel Aschenberg, Johni Hanna, Jonathan Kiunke, Tarek Fakhro, Juri Abdul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.