JUTO - WAY - перевод текста песни на немецкий

WAY - JUTOперевод на немецкий




WAY
WEG
너무 많을 잃었어
Ich habe zu viel verloren.
생각보다 길었던
Die Wege, die länger waren, als ich dachte,
길들을 지나버렸고
habe ich hinter mir gelassen,
이상 힘이 없어
und ich habe keine Kraft mehr.
지칠 때로 지친
Mein Körper, bis zur Erschöpfung müde,
시간이 지날 때도
auch wenn diese Zeit vergeht,
결국 혼자 있어
stehe ich am Ende allein da.
Where I go 어디로
Where I go, wohin?
I believe me
I believe me,
버릇처럼 말했던 그런 말조차
selbst solche Worte, die ich wie eine Gewohnheit sagte,
밖으로 나와 이젠
kommen mir jetzt nicht mehr über die Lippen.
어느 길인지
Wenn ich renne, ohne zu wissen,
모른 달려가다 보면
welcher Weg es ist,
끝이 보이겠지 삶이 이래
wird sich das Ende wohl zeigen, so ist das Leben.
힘껏 부딪히면 다시 올라오는
Eine Mauer, die wieder hochkommt, wenn man mit aller Kraft dagegenrennt.
세상은 그래 끝까지 모른 척했어
Die Welt ist so, sie tat bis zum Ende so, als wüsste sie von nichts.
한숨을 뱉고 살아가지 애써
Ich atme seufzend aus und lebe mühsam weiter.
그렇지만 입버릇처럼 말했잖아
Aber ich sagte es doch wie eine Redensart.
Go way
Go way.
길이 아직 남았는데
Der Weg ist noch lang,
이런 생각을
warum denke ich so etwas, warum?
길이 끝나면
Wenn dieser Weg endet,
어두워질까
wird es dann dunkel werden?
I'll run away
I'll run away.
I'll run away
I'll run away.
I'll run away
I'll run away.
I'll run away
I'll run away.
가끔 그런 생각이 들어
Manchmal kommen mir solche Gedanken.
다치고 싶단 생각에
Mit dem Gedanken, mich verletzen zu wollen,
상처를 일부러
füge ich mir absichtlich Wunden zu.
노랠 듣는 너는 이해 하겠지
Du, die du dieses Lied hörst, wirst es wohl nicht verstehen.
시간 지나면 나도 변하겠지
Mit der Zeit werde ich mich wohl auch verändern.
길에서 길에서
Auf diesem Weg, und wieder auf diesem Weg,
옆의 누군가가 떠날
wenn jemand an meiner Seite geht,
미치겠어 하늘 향해서
werde ich verrückt. Zum Himmel
빌었어 제발 나도 떠날래
habe ich gebetet, bitte lass mich auch gehen.
시간은 빠르게
Die Zeit vergeht schnell.
모든 전부 가능했다고
Als ich klein war und dachte,
생각했던 어릴 나의
alles sei möglich,
모습은 이제 보이지 않아
sehe ich mein damaliges Ich nicht mehr.
커가며 아는 많아질수록
Je mehr ich weiß, während ich erwachsen werde,
사는 두려워
desto mehr fürchte ich mich vor dem Leben.
좋은 기억들을 묻어줘 땅에
Begrabt die schlechten Erinnerungen in der Erde.
나를 위해 모두 울어줘
Weint alle für mich.
힘껏 부딪히면 다시 올라오는
Eine Mauer, die wieder hochkommt, wenn man mit aller Kraft dagegenrennt.
세상은 그래 끝까지 모른 척했어
Die Welt ist so, sie tat bis zum Ende so, als wüsste sie von nichts.
한숨을 뱉고 살아가지 애써
Ich atme seufzend aus und lebe mühsam weiter.
그렇지만 입버릇처럼 말했잖아
Aber ich sagte es doch wie eine Redensart.
Go way
Go way.
길이 아직 남았는데
Der Weg ist noch lang,
이런 생각을
warum denke ich so etwas, warum?
길이 끝나면
Wenn dieser Weg endet,
어두워질까
wird es dann dunkel werden?
I'll run away
I'll run away.
I'll run away
I'll run away.
I'll run away
I'll run away.
I'll run away
I'll run away.
Finish line of way
Finish line of way.
do it again
Noch einmal, do it again.
하지만 어차피 똑같을 테니까
Aber es wird sowieso dasselbe sein, also
Just I'll run away
Just I'll run away.
밑이라도 okay
Selbst wenn es unten ist, okay.
내가 있던 곳엔
Dahin, wo ich war,
다시는 돌아가
kann ich nie wieder zurückkehren.
밤새 입버릇처럼 말했잖아
Die ganze Nacht sagte ich es wie eine Redensart.
Go way
Go way.
길이 아직 남았는데
Der Weg ist noch lang,
이런 생각을
warum denke ich so etwas, warum?
길이 끝나면
Wenn dieser Weg endet,
어두워질까
wird es dann dunkel werden?
I'll run away
I'll run away.
I'll run away yeah
I'll run away yeah.
I'll run away
I'll run away.
I'll run away
I'll run away.
길이 아직 남았는데
Der Weg ist noch lang,
이런 생각을
warum denke ich so etwas, warum?
길이 끝나면
Wenn dieser Weg endet,
어두워질까
wird es dann dunkel werden?
I'll run away
I'll run away.
I'll run away
I'll run away.
I'll run away
I'll run away.





Авторы: Juto, Kleine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.