Текст и перевод песни JUVENILE - Livin In the Project
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
(only)
Verse:
Первый
(единственный)
куплет:
I'm
a
nigga
from
the
third
with
a
helluva
nerve
Я
ниггер
из
третьего
класса
с
чертовски
крепкими
нервами
And
if
you
cross
my
line
then
you
will
get
served
И
если
ты
переступишь
мою
черту,
тебя
обслужат.
I
win
lose
or
die
this
happens
everyday
Я
выигрываю
проигрываю
или
умираю
это
происходит
каждый
день
Muthafuckas
get
killed
in
this
game
I
play
Ублюдков
убивают
в
этой
игре
в
которую
я
играю
I
put
these
hands
on
a
nigga
cuz
he
talk
too
much
Я
положил
эти
руки
на
ниггера
потому
что
он
слишком
много
болтает
He
told
my
business
to
a
bitch
I
had
to
fuck
him
up
Он
рассказал
о
моих
делах
с
** ке,
и
мне
пришлось
его
трахнуть.
When
I
confronted
this
nigga
he
got
highly
upset
Когда
я
столкнулся
с
этим
ниггером
он
очень
расстроился
Took
off
his
shirt
booted
up
then
looked
down
to
my
chest,
Снял
рубашку,
закинул
ноги
и
посмотрел
на
мою
грудь.
So
I
slammed
his
ass,
the
nigga
started
to
kick,
Так
что
я
хлопнул
его
по
заднице,
ниггер
начал
брыкаться.
I
went
to
stompin'
in
his
face,
fuckin'
up
his
shit,
Я
пошел
топать
ему
в
лицо,
трахать
его
дерьмо.
Gave
him
a
good
ass
whippin',
then
I
started
to
steppin',
Я
хорошенько
отхлестал
его
по
заднице,
а
потом
начал
наступать.
I
saw
him
reachin'
in
his
pants,
I
seen
he
was
stressin',
Я
видел,
как
он
залез
в
штаны,
я
видел,
что
он
напряжен.
The
niggas
was
stuntin',
but
I
had
mine,
Ниггеры
были
шикарны,
но
у
меня
был
свой.
Five
times
through
the
chest,
family
outside
cryin',
Пять
раз
в
грудь,
семья
снаружи
плачет.
On
the
way
back
home,
I
saw
this
sharp
ass
lady,
На
обратном
пути
домой
я
увидел
эту
остроносую
даму.
Polo
down,
hair
fixed,
and
some
gold
earrings,
Поло
распущено,
волосы
уложены,
золотые
серьги.
I
asked
just
where
she's
headed,
she
said
"7th
Ward",
Я
спросил,
куда
она
направляется,
она
ответила:
"7-й
район".
Release
the
fine
bitch
out
the
St.
Bernard,
Выпустите
прекрасную
суку
из
сенбернара,
She
hopped
in
the
ride,
I
take
the
hoe
to
Popeye's,
Она
запрыгнула
в
тачку,
я
отвез
мотыгу
к
Попаю.
Got
a
three
piece
white,
cold
drink,
and
small
fries
У
меня
есть
три
порции
белого,
холодный
напиток
и
маленькая
картошка
фри.
The
hoe
got
full,
we
went
to
the
Rochambeaux,
Мотыга
насытилась,
мы
отправились
в
Рошамбо.
Took
off
her
clothes
and
bust
three
nuts
and
after
that
I
was
through,
Снял
с
нее
одежду
и
разорвал
три
яйца,
и
после
этого
я
закончил.
Took
her
halfway
home
and
told
the
bitch
"Get
on",
Отвез
ее
на
полпути
домой
и
сказал
этой
сучке:
"Давай!"
Didn't
give
a
fuck
about
her
cuz
I
gave
her
the
bone,
Мне
было
наплевать
на
нее,
потому
что
я
дал
ей
кость.
Everyday
somebody
else
will
get,
hung
by
the
gaffler,
Каждый
день
кто-то
другой
будет
повешен
этим
гаффлером.
Niggas
roll
down
the
ave.,
cuz
I'm
the
neighborhood
amp,
Ниггеры
катаются
по
авеню,
потому
что
я
районный
усилитель,
Fuckin'
around
with
the
Juvenile
and
you
get
your
brains
blown
out,
Трахаюсь
с
малолетними,
и
тебе
вышибают
мозги.
Cuz
that's
what
livin'
all
up
the
project
is
all
about
Потому
что
именно
для
этого
и
существует
весь
проект.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron O. Thomas, Terius Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.