JUVENILE - Solja Rags - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JUVENILE - Solja Rags




Solja Rags
Солдатские тряпки
One:
Раз:
You 'bout dat paper?
Ты за бабки?
You on top?
Ты на вершине?
You handlin' business?
Ты крутишь дела?
You doin' swell?
Ты процветаешь, красотка?
Down with yo' niggaz to da finish?
Со своими братанами до конца?
Are you willin'?
Ты готова?
To hit da streetz up and make a killin'?
Выйти на улицы и устроить мясорубку?
Are you a villain?
Ты злодейка?
Pushin' a bentley makin' millions?
Гоняешь на Bentley, зарабатывая миллионы?
Do you do your time?
Ты отсиживаешь свой срок?
Without rattin' on your partners?
Не сдавая своих корешей?
Do you kill your beef?
Ты решаешь свои проблемы?
With a pistol or a chopper?
С пистолетом или с автоматом?
Is you da man?
Ты главная?
Do you pay all of your bills?
Ты оплачиваешь все свои счета?
Did you make a plan?
Ты составила план?
And won't stop 'till it fulfilled?
И не остановишься, пока его не выполнишь?
Can you handle coke?
Ты можешь справиться с коксом?
Can you handle dope?
Ты можешь справиться с дурью?
Ain't afraid to go?
Не боишься идти ва-банк?
Even though you know?
Даже если знаешь, чем это может обернуться?
Look... lil' daddy...
Смотри... малышка...
Do you take care of yo' kids?
Ты заботишься о своих детях?
Is it clean in yo' crib?
У тебя чисто в хате?
Can't you stand to eat some ribs?
Не хочешь отведать ребрышек?
Ain't it scandalous how we live?
Не кажется ли тебе скандальным, как мы живем?
You ball with cash money?
Ты тусуешься с Cash Money?
Do you like manny track?
Тебе нравится Мэнни Фреш?
Ain't it shive how i rap?
Не круто ли я читаю рэп?
Puttin' new orleans on the map!
Прославляя Новый Орлеан!
You brush ya teeth?
Ты чистишь зубы?
You on dem hoes?
Ты по бабам?
You got dem rees on ya feet?
У тебя Reebok на ногах?
With dem girbauds?
С этими штанами Girbaud?
1: 4x
1: 4x
Then you a solja nigga, put up a solja rag!!!
Тогда ты настоящий солдат, подними солдатскую тряпку!!!
Put up a soljah rag
Подними солдатскую тряпку
Put up a soljah rag
Подними солдатскую тряпку
Two:
Два:
Now what's happenin' wit' you?
Что с тобой происходит?
You knockin' dem heads off too?
Ты тоже сносишь им головы?
You do what a playa do?
Ты делаешь то, что делает игрок?
You fuck in the rochambeau?
Ты трахаешься в Rochambeau?
You ain't scared to blast?
Ты не боишься стрелять?
When you got dat iron witcha
Когда у тебя есть ствол
Do you bust his ass?
Ты надрала ей задницу?
You acts a ass?
Ты ведешь себя как задница?
You got ya ski mask?
У тебя есть лыжная маска?
And ya solja rag?
И твоя солдатская тряпка?
Look...
Смотри...
You ready to blow a bag?
Ты готова спустить кучу бабла?
Can you hustle like it's legal?
Ты можешь мутить так, будто это легально?
Can you avoid da people?
Ты можешь избегать людей?
And hotwire your regal?
И угнать свой Regal?
You 'bout dat evil?
Ты за зло?
Look...
Смотри...
You on some ignorant shit?
Ты творишь какую-то дичь?
When that hoe get flip
Когда эта сучка начинает выпендриваться
Now can you punish da bitch?
Ты можешь наказать эту стерву?
You like dem beamers?
Тебе нравятся BMW?
You like dem benz 500s?
Тебе нравятся Mercedes 500?
You like dem hummers?
Тебе нравятся Hummer?
You like dem big fine womens?
Тебе нравятся шикарные женщины?
You a playa ain't ya?
Ты игрок, не так ли?
None of these bitch niggaz could fade ya!
Ни один из этих лохов не может тебя затмить!
The ghetto made ya!
Гетто сделало тебя такой!
Dope fiends and junkies raised ya!
Наркоманы и торчки вырастили тебя!
Do you sleep in suites?
Ты спишь в люксах?
Do you go shopping every week?
Ты ходишь по магазинам каждую неделю?
When you hit da streetz
Когда ты выходишь на улицу
You got dem reeboks on your feet?
У тебя Reebok на ногах?
2:
2:
Then you a solja nigga, put up a solja rag!!
Тогда ты настоящий солдат, подними солдатскую тряпку!!!
Throw up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Put up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Throw up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Put up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Throw up a soljah rag
Подними солдатскую тряпку
Put up a soljah rag
Подними солдатскую тряпку
Put up a soljah rag
Подними солдатскую тряпку
Throw up a soljah rag
Подними солдатскую тряпку
1: 2x
1: 2x
Three:
Три:
Is you a paper chaser?
Ты гонишься за деньгами?
You got your block on fire?
Твой район в огне?
Remainin' a g?
Остаешься гангстером?
Until the moment you expire?
До момента своей смерти?
You know what it is?
Ты знаешь, что это такое?
To make nothin' outta somethin'?
Сделать что-то из ничего?
You handle your biz?
Ты управляешь своими делами?
And don't be cryin'
И не плачешь?
And its somethin'
И это что-то значит?
Your niggaz is in ya?
Твои братаны с тобой?
You got your girlfriends witcha?
Твои подруги с тобой?
Since you was a kid?
С детства?
You was a instant wig-splitter?
Ты сразу была крутой?
You twinkle your slug?
Ты стреляешь без промаха?
You ain't no bitch huh?
Ты не сучка, да?
You stompin' ya box in the mud?
Ты топишь педаль в грязи?
A hot boy microwave oven
Горячий парень, микроволновка
Tatooted up, booted up
В татуировках, в ботинках
None of you bitches lovin'
Никто из вас, сучки, не любит
Your windows are tinted?
Твои окна тонированы?
You got a g and a half and you ready to spend it?
У тебя полторы штуки, и ты готова их потратить?
You don't fuck with dem nike tennis?
Ты не носишь эти теннисные Nike?
You play with barettaz?
Ты играешь с Beretta?
You sleep in the royal sonesta?
Ты спишь в Royal Sonesta?
You won't fuck vanessa?
Ты не будешь трахать Ванессу?
You got chopperz up on ya dresser?
У тебя автоматы на комоде?
You believe in god?
Ты веришь в Бога?
But can you handle it when its hard?
Но можешь ли ты справиться, когда тяжело?
And represent your ward?
И представляешь свой район?
You be stalkin' the boulevard?
Ты бродишь по бульвару?
3:
3:
Put up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Throw up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Put up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Put up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Throw up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Put up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Throw up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Put up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Throw up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Put up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Put up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Throw up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Put up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Throw up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Put up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Throw up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Throw up a solja rag
Подними солдатскую тряпку
Throw up a solja rag
Подними солдатскую тряпку





Авторы: Byron O. Thomas, Terius Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.