Текст и перевод песни JUVENILE - Solja Rags
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solja Rags
Солдатские тряпки
You
'bout
dat
paper?
Ты
за
бабки?
You
on
top?
Ты
на
вершине?
You
handlin'
business?
Ты
крутишь
дела?
You
doin'
swell?
Ты
процветаешь,
красотка?
Down
with
yo'
niggaz
to
da
finish?
Со
своими
братанами
до
конца?
Are
you
willin'?
Ты
готова?
To
hit
da
streetz
up
and
make
a
killin'?
Выйти
на
улицы
и
устроить
мясорубку?
Are
you
a
villain?
Ты
злодейка?
Pushin'
a
bentley
makin'
millions?
Гоняешь
на
Bentley,
зарабатывая
миллионы?
Do
you
do
your
time?
Ты
отсиживаешь
свой
срок?
Without
rattin'
on
your
partners?
Не
сдавая
своих
корешей?
Do
you
kill
your
beef?
Ты
решаешь
свои
проблемы?
With
a
pistol
or
a
chopper?
С
пистолетом
или
с
автоматом?
Is
you
da
man?
Ты
главная?
Do
you
pay
all
of
your
bills?
Ты
оплачиваешь
все
свои
счета?
Did
you
make
a
plan?
Ты
составила
план?
And
won't
stop
'till
it
fulfilled?
И
не
остановишься,
пока
его
не
выполнишь?
Can
you
handle
coke?
Ты
можешь
справиться
с
коксом?
Can
you
handle
dope?
Ты
можешь
справиться
с
дурью?
Ain't
afraid
to
go?
Не
боишься
идти
ва-банк?
Even
though
you
know?
Даже
если
знаешь,
чем
это
может
обернуться?
Look...
lil'
daddy...
Смотри...
малышка...
Do
you
take
care
of
yo'
kids?
Ты
заботишься
о
своих
детях?
Is
it
clean
in
yo'
crib?
У
тебя
чисто
в
хате?
Can't
you
stand
to
eat
some
ribs?
Не
хочешь
отведать
ребрышек?
Ain't
it
scandalous
how
we
live?
Не
кажется
ли
тебе
скандальным,
как
мы
живем?
You
ball
with
cash
money?
Ты
тусуешься
с
Cash
Money?
Do
you
like
manny
track?
Тебе
нравится
Мэнни
Фреш?
Ain't
it
shive
how
i
rap?
Не
круто
ли
я
читаю
рэп?
Puttin'
new
orleans
on
the
map!
Прославляя
Новый
Орлеан!
You
brush
ya
teeth?
Ты
чистишь
зубы?
You
on
dem
hoes?
Ты
по
бабам?
You
got
dem
rees
on
ya
feet?
У
тебя
Reebok
на
ногах?
With
dem
girbauds?
С
этими
штанами
Girbaud?
Then
you
a
solja
nigga,
put
up
a
solja
rag!!!
Тогда
ты
настоящий
солдат,
подними
солдатскую
тряпку!!!
Put
up
a
soljah
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Put
up
a
soljah
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Now
what's
happenin'
wit'
you?
Что
с
тобой
происходит?
You
knockin'
dem
heads
off
too?
Ты
тоже
сносишь
им
головы?
You
do
what
a
playa
do?
Ты
делаешь
то,
что
делает
игрок?
You
fuck
in
the
rochambeau?
Ты
трахаешься
в
Rochambeau?
You
ain't
scared
to
blast?
Ты
не
боишься
стрелять?
When
you
got
dat
iron
witcha
Когда
у
тебя
есть
ствол
Do
you
bust
his
ass?
Ты
надрала
ей
задницу?
You
acts
a
ass?
Ты
ведешь
себя
как
задница?
You
got
ya
ski
mask?
У
тебя
есть
лыжная
маска?
And
ya
solja
rag?
И
твоя
солдатская
тряпка?
You
ready
to
blow
a
bag?
Ты
готова
спустить
кучу
бабла?
Can
you
hustle
like
it's
legal?
Ты
можешь
мутить
так,
будто
это
легально?
Can
you
avoid
da
people?
Ты
можешь
избегать
людей?
And
hotwire
your
regal?
И
угнать
свой
Regal?
You
'bout
dat
evil?
Ты
за
зло?
You
on
some
ignorant
shit?
Ты
творишь
какую-то
дичь?
When
that
hoe
get
flip
Когда
эта
сучка
начинает
выпендриваться
Now
can
you
punish
da
bitch?
Ты
можешь
наказать
эту
стерву?
You
like
dem
beamers?
Тебе
нравятся
BMW?
You
like
dem
benz
500s?
Тебе
нравятся
Mercedes
500?
You
like
dem
hummers?
Тебе
нравятся
Hummer?
You
like
dem
big
fine
womens?
Тебе
нравятся
шикарные
женщины?
You
a
playa
ain't
ya?
Ты
игрок,
не
так
ли?
None
of
these
bitch
niggaz
could
fade
ya!
Ни
один
из
этих
лохов
не
может
тебя
затмить!
The
ghetto
made
ya!
Гетто
сделало
тебя
такой!
Dope
fiends
and
junkies
raised
ya!
Наркоманы
и
торчки
вырастили
тебя!
Do
you
sleep
in
suites?
Ты
спишь
в
люксах?
Do
you
go
shopping
every
week?
Ты
ходишь
по
магазинам
каждую
неделю?
When
you
hit
da
streetz
Когда
ты
выходишь
на
улицу
You
got
dem
reeboks
on
your
feet?
У
тебя
Reebok
на
ногах?
Then
you
a
solja
nigga,
put
up
a
solja
rag!!
Тогда
ты
настоящий
солдат,
подними
солдатскую
тряпку!!!
Throw
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Put
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Throw
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Put
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Throw
up
a
soljah
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Put
up
a
soljah
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Put
up
a
soljah
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Throw
up
a
soljah
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Is
you
a
paper
chaser?
Ты
гонишься
за
деньгами?
You
got
your
block
on
fire?
Твой
район
в
огне?
Remainin'
a
g?
Остаешься
гангстером?
Until
the
moment
you
expire?
До
момента
своей
смерти?
You
know
what
it
is?
Ты
знаешь,
что
это
такое?
To
make
nothin'
outta
somethin'?
Сделать
что-то
из
ничего?
You
handle
your
biz?
Ты
управляешь
своими
делами?
And
don't
be
cryin'
И
не
плачешь?
And
its
somethin'
И
это
что-то
значит?
Your
niggaz
is
in
ya?
Твои
братаны
с
тобой?
You
got
your
girlfriends
witcha?
Твои
подруги
с
тобой?
Since
you
was
a
kid?
С
детства?
You
was
a
instant
wig-splitter?
Ты
сразу
была
крутой?
You
twinkle
your
slug?
Ты
стреляешь
без
промаха?
You
ain't
no
bitch
huh?
Ты
не
сучка,
да?
You
stompin'
ya
box
in
the
mud?
Ты
топишь
педаль
в
грязи?
A
hot
boy
microwave
oven
Горячий
парень,
микроволновка
Tatooted
up,
booted
up
В
татуировках,
в
ботинках
None
of
you
bitches
lovin'
Никто
из
вас,
сучки,
не
любит
Your
windows
are
tinted?
Твои
окна
тонированы?
You
got
a
g
and
a
half
and
you
ready
to
spend
it?
У
тебя
полторы
штуки,
и
ты
готова
их
потратить?
You
don't
fuck
with
dem
nike
tennis?
Ты
не
носишь
эти
теннисные
Nike?
You
play
with
barettaz?
Ты
играешь
с
Beretta?
You
sleep
in
the
royal
sonesta?
Ты
спишь
в
Royal
Sonesta?
You
won't
fuck
vanessa?
Ты
не
будешь
трахать
Ванессу?
You
got
chopperz
up
on
ya
dresser?
У
тебя
автоматы
на
комоде?
You
believe
in
god?
Ты
веришь
в
Бога?
But
can
you
handle
it
when
its
hard?
Но
можешь
ли
ты
справиться,
когда
тяжело?
And
represent
your
ward?
И
представляешь
свой
район?
You
be
stalkin'
the
boulevard?
Ты
бродишь
по
бульвару?
Put
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Throw
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Put
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Put
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Throw
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Put
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Throw
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Put
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Throw
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Put
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Put
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Throw
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Put
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Throw
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Put
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Throw
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Throw
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Throw
up
a
solja
rag
Подними
солдатскую
тряпку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron O. Thomas, Terius Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.