JV - BOM (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

BOM (Bonus Track) - JVперевод на немецкий




BOM (Bonus Track)
BOM (Bonus Track)
Tryna be the best, best I can be
Ich versuche, der Beste zu sein, der Beste, der ich sein kann
But everybody wanna try to get the best of me
Aber jeder will versuchen, das Beste aus mir herauszuholen
Tryna be the best, best I can be
Ich versuche, der Beste zu sein, der Beste, der ich sein kann
But everybody seems to get the best of me
Aber jeder scheint das Beste aus mir herauszuholen
Tryna be the best, best I can be
Ich versuche, der Beste zu sein, der Beste, der ich sein kann
But everybody wanna try to get the best of me
Aber jeder will versuchen, das Beste aus mir herauszuholen
Tryna be the best, best I can be
Ich versuche, der Beste zu sein, der Beste, der ich sein kann
But everybody wanna try to get their best from me, me
Aber jeder will versuchen, das Beste von mir zu bekommen, mir
I been hurting for too long
Ich leide schon zu lange
Sick of complaining I gotta move on
Ich habe es satt, mich zu beschweren, ich muss weitermachen
Everybody like your personality but nothing more
Jeder mag deine Persönlichkeit, aber mehr auch nicht
And then pretend like they've been were there all along
Und dann tun sie so, als wären sie die ganze Zeit dabei gewesen
Mannnn ain't nobody help me write this spit
Mann, niemand hat mir geholfen, diesen Text zu schreiben
Ain't nobody show me how this went
Niemand hat mir gezeigt, wie das geht
And everybody wanna ride this ship
Und jeder will auf diesem Schiff mitfahren
Too afraid to make investment
Zu ängstlich, um zu investieren
Too proud to make a compliment
Zu stolz, um ein Kompliment zu machen
Only help when it benefit, Mr. Benedict
Helfen nur, wenn es ihnen nützt, Mr. Benedict
That's the last time I share my dream
Das ist das letzte Mal, dass ich meinen Traum teile
And that's the last time I pray for a team
Und das ist das letzte Mal, dass ich für ein Team bete
I guess that what I get for believing in good
Ich schätze, das bekomme ich dafür, dass ich an das Gute glaube
And thinking that I should
Und denke, dass ich sollte
Care for more, there before
Mich mehr kümmern, vorher da sein
Bear for all, there for all
Für alle da sein, für alle einstehen
No more I gotchu next time
Kein "Ich bin das nächste Mal für dich da" mehr
Yeah what's your next lie
Ja, was ist deine nächste Lüge
Still don't know why you think I need
Ich weiß immer noch nicht, warum du denkst, dass ich dich brauche
You to be, what your not for me, to really succeed
Um das zu sein, was du nicht für mich bist, um wirklich erfolgreich zu sein
To really excel, to actually prevail
Um wirklich zu glänzen, um tatsächlich zu bestehen
Never needed your help, I did it by myself
Ich habe deine Hilfe nie gebraucht, ich habe es alleine geschafft
No more for you stressing me (dang)
Kein Stress mehr für dich (Mist)
You already got the best of me (dang)
Du hast bereits das Beste aus mir herausgeholt (Mist)
Tryna be the best, best I can be
Ich versuche, der Beste zu sein, der Beste, der ich sein kann
But everybody wanna try to get the best of me
Aber jeder will versuchen, das Beste aus mir herauszuholen
Tryna be the best, best I can be
Ich versuche, der Beste zu sein, der Beste, der ich sein kann
But everybody seems to get the best of me
Aber jeder scheint das Beste aus mir herauszuholen
Tryna be the best, best I can be
Ich versuche, der Beste zu sein, der Beste, der ich sein kann
But everybody wanna try to get the best of me
Aber jeder will versuchen, das Beste aus mir herauszuholen
Tryna be the best, best I can be
Ich versuche, der Beste zu sein, der Beste, der ich sein kann
But everybody wanna try to get their best from me, me
Aber jeder will versuchen, das Beste von mir zu bekommen, mir
Can't stand when they act like I'm their man
Ich kann es nicht ertragen, wenn sie sich verhalten, als wäre ich ihr Mann
But never take the time to really understand
Aber sich nie die Zeit nehmen, mich wirklich zu verstehen
Only there when it's convenient
Nur da sind, wenn es ihnen passt
But want you to be dependent
Aber wollen, dass du abhängig bist
Only want what you got!
Wollen nur, was du hast!
After that boy, you can kick rocks!
Danach, Junge, kannst du dich verziehen!
Trust me I'll remember you when I'm on top
Glaub mir, ich werde mich an dich erinnern, wenn ich ganz oben bin
And I got the best view, yeah it's no thanks to you
Und ich habe die beste Aussicht, ja, das ist nicht dein Verdienst
Cuz I put in this work, even though this spit hurt
Denn ich habe diese Arbeit geleistet, auch wenn dieser Text weh tat
Trust me I know my worth, and I know why I'm birth and
Glaub mir, ich kenne meinen Wert, und ich weiß, warum ich geboren wurde und
I know who you is and I know who you not
Ich weiß, wer du bist, und ich weiß, wer du nicht bist
You not ride or die, you're more like goodbye
Du bist nicht "ride or die", du bist eher "goodbye"
And I wonder why did I take the time
Und ich frage mich, warum ich mir die Zeit genommen habe
To hear your lies, I mean my demise
Deine Lügen anzuhören, ich meine meinen Untergang
Cuz I despise, when you can look in my eyes
Denn ich verachte es, wenn du mir in die Augen schauen kannst
And our souls are tied, been through lows and highs
Und unsere Seelen verbunden sind, durch Tiefen und Höhen gegangen sind
And took blows and knives. So we beat the odds
Und Schläge und Messer eingesteckt haben. Also haben wir die Chancen überwunden
And just fight for ours, but it was all a mirage
Und kämpfen einfach für das Unsere, aber es war alles eine Fata Morgana
And it was all a facade, and
Und es war alles eine Fassade, und
It was all for the press, It was all for the guests
Es war alles für die Presse, es war alles für die Gäste
It was none for me, and it was less of me
Es war nichts für mich, und es war weniger von mir
You got the best of me, you got the best of me
Du hast das Beste aus mir herausgeholt, du hast das Beste aus mir herausgeholt
Tryna be the best, best I can be
Ich versuche, der Beste zu sein, der Beste, der ich sein kann
But everybody wanna try to get the best of me
Aber jeder will versuchen, das Beste aus mir herauszuholen
Tryna be the best, best I can be
Ich versuche, der Beste zu sein, der Beste, der ich sein kann
But everybody seems to get the best of me
Aber jeder scheint das Beste aus mir herauszuholen
Tryna be the best, best I can be
Ich versuche, der Beste zu sein, der Beste, der ich sein kann
But everybody wanna try to get the best of me
Aber jeder will versuchen, das Beste aus mir herauszuholen
Tryna be the best, best I can be
Ich versuche, der Beste zu sein, der Beste, der ich sein kann
But everybody wanna try to get their best from me, me
Aber jeder will versuchen, das Beste von mir zu bekommen, mir
I'm the best, I'm the best
Ich bin der Beste, ich bin der Beste
I'm the best, I'm the best
Ich bin der Beste, ich bin der Beste
Imma always give my best
Ich werde immer mein Bestes geben
Have no time to give my best
Habe keine Zeit, mein Bestes zu geben
I'm the best, I'm the best I can be
Ich bin der Beste, der Beste, der ich sein kann
I'm the best, I'm the best I can be
Ich bin der Beste, der Beste, der ich sein kann
Even though
Obwohl
I'm the best, I'm the best I can be
Ich bin der Beste, der Beste, der ich sein kann
Everybody wanna try to get the best of me
Jeder versucht, das Beste von mir zu bekommen
I'm the best, I'm the best I can be
Ich bin der Beste, ich bin der Beste, der ich sein kann
And it really don't phase me
Und es bringt mich wirklich nicht aus der Fassung
And it really don't phase me
Und es bringt mich wirklich nicht aus der Fassung
I'm still goin' be the best of me
Ich werde immer noch der Beste von mir sein





Авторы: Javonn Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.