JV - Que Te Vaya Bien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JV - Que Te Vaya Bien




Desde que te vi partir,
С тех пор, как я увидел, как ты уходишь.,
Mis mañanas han sido gris
Мое утро было серым.
Todo el tiempo pienso en ti,
Я все время думаю о тебе.,
Preguntándome por que
Интересно, почему
Emprendiste un camino sin mi,
Ты отправился в путь без меня.,
En el cual no te obligue a ir
В котором я не заставлю тебя идти.
Si no fue tu corazón
Если бы это было не твое сердце,
Quien te dijo ve ahi
Кто сказал тебе, иди туда.
Encontraste un nuevo amor
Ты нашел новую любовь,
Que para mi
Что для меня
Que para mi
Что для меня
Un rival que se llevo todo de ti,
Соперник, который забрал у тебя все.,
Dejándome triste y vacio
Оставляя меня грустным и пустым.
Mandaste todo al olvido,
Ты отправил все в забвение.,
Ay amor dime porque
О, Любовь, скажи мне, почему.
Me dejaste cuando yo,
Ты оставил меня, когда я,
De ti mas necesite
От тебя больше всего нужно
Ay amor lo entenderé,
О, Любовь, я пойму.,
Si tu destinó estar con el,
Если тебе суждено быть с ним.,
No queda mas que
Не осталось ничего, кроме
Decir... Que te vaya bieeeenn...
Сказать... ДА ПОШЕЛ ТЫ, бииенн...
Ni siquiera te detuvo el dolor,
Тебя даже не остановила боль.,
Que mi corazón sintió
Что мое сердце чувствовало,
No tuviste compasión,
У тебя не было сострадания.,
De este loco por tu amor
От этого сумасшедшего для твоей любви.
Encontraste un nuevo amor
Ты нашел новую любовь,
Que para mi
Что для меня
Que para mi
Что для меня
Un rival que se llevo todo de ti,
Соперник, который забрал у тебя все.,
Dejándome triste y vacio
Оставляя меня грустным и пустым.
Mandaste todo al olvido,...
Ты отправил все в небытие...
Ay amor dime porque
О, Любовь, скажи мне, почему.
Me dejaste cuando yo,
Ты оставил меня, когда я,
De ti mas necesite
От тебя больше всего нужно
Ay amor lo entenderé, lo entendere
Увы, любовь, я пойму, я пойму.
Si tu destino estar con el,
Если ваша судьба быть с,
No queda mas que
Не осталось ничего, кроме
Hay amor lo entere
Есть любовь.
Si tu destino esta con el
Если твоя судьба с
No queda mas que decir
Больше нечего сказать.
Que te vaya bien
Удачи тебе.
Desde que te vi partir
С тех пор, как я увидел, как ты уходишь.
Mis mañanas han sido gris
Мое утро было серым.
Todo el tiempo pienso en ti
Я все время думаю о тебе.
Preguntandome el porque(que te vaya bien)
Спрашивая меня, почему (хорошо)
Enprendiste un camino sin mi
Ты проложил путь без меня.
En el cual no te oblige a ir
В котором я не заставлю тебя идти.
Si no fue tu corazon...
Если это не твое сердце...





Авторы: Judith Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.