Текст и перевод песни JVG feat. Evelina - Kalenterist tilaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalenterist tilaa
Место в календаре
Ai
niinku
maailma
ois
loppumas
Как
будто
конец
света
близок
Virkeen
tai
tokkura
Бодр
или
сонный
Ihan
sama
mitä
kukakin
lupas
Всё
равно,
что
кто-то
обещал
Kaikki
täs
ollaan
kuitenki
koht
pulas
Все
мы
здесь
скоро
будем
без
сил
Tiedän
miehen
tien
vieneen
Знаю,
путь
мужчины
увёл
его
Ei
tienneet
et
mis
meni
pieleen
Не
знали,
где
ошиблись
Tulit
pahasti
pieneen
mieleen
Ты
сильно
пришла
мне
на
ум
Samal
mietin
mitä
mäki
täs
viel
teen
В
то
же
время
думаю,
что
я
здесь
ещё
делаю
Me
kaks,
ekaks,
vaikken
viel
kotona
ookkaan
Мы
вдвоём,
сначала,
хотя
я
ещё
не
дома
Makas
tai
petas,
mikä
siel
rundini
jälkeen
oottaa
Лежим
или
укрываемся,
что
ждёт
меня
после
гастролей
Ei
ne
ajetut
kilsat
vaan
lusitut
matkat
Не
пройденные
километры,
а
отбытые
расстояния
Vuodet
ja
minsat
mä
silti
vaa
jatkan
Годы
и
минуты,
я
всё
равно
продолжаю
Välimatkan
pituus
on
lukemii
Длина
расстояния
— это
просто
цифры
Oispa
jo
himassa
heittämäs
ukemii
Хотелось
бы
уже
дома
бросать
кости
Kun
mä
tuun
rundilta
himaa
Когда
я
вернусь
с
гастролей
домой
Muistuta
et
oot
mul
just
se
sopiva
Напомни
мне,
что
ты
именно
та,
кто
мне
подходит
Näytä
et
oot
kaivannu,
näytä
et
oot
kaivannu
mua
Покажи,
что
скучала,
покажи,
что
скучала
по
мне
Otetaan
kalenterist
tilaa,
pidetään
kahdestaan
kivaa
Найдём
место
в
календаре,
проведём
время
вдвоём
весело
Näytä
et
oot
kaivannu
mua
Покажи,
что
скучала
по
мне
Työnnä
mut
seinää
vasten
ja
suutele
mua
niinku
maailma
loppuis
Прижми
меня
к
стене
и
поцелуй,
как
будто
миру
конец
Myönnän
sut
haluun
kahden,
sanon
sen
kaiken
niinku
maailma
loppuis
Признаюсь,
хочу
тебя,
скажу
всё,
как
будто
миру
конец
Taas
myöhään
yöllä
itelleni
myönnän
työlään
oravanpyörään
syömää
Опять
поздно
ночью
признаюсь
себе,
что
съеден
рабочей
белкой
в
колесе
Ikävöin
sun
kehoo,
herätä
mut
eloon
Скучаю
по
твоему
телу,
разбуди
меня
к
жизни
Mietin
sua
ennen
lavalle
menoo
Думаю
о
тебе
перед
выходом
на
сцену
Oon
sulle
valmis
ku
aikataulut
sallis
Я
готов
к
тебе,
когда
позволит
расписание
Oma
koti
on
aina
kullan
kallis
Свой
дом
— золото
Kalenteri
raivonnu,
pitkät
yöt
bailannu
vaik
himaa
oon
kaivannu
Календарь
забит,
длинные
ночи
тусовок,
хотя
я
скучал
по
дому
Me
kaks,
ekaks,
vaikken
viel
kotona
ookkaan
Мы
вдвоём,
сначала,
хотя
я
ещё
не
дома
Makas
tai
petas,
mikä
siel
rundini
jälkeen
oottaa
Лежим
или
укрываемся,
что
ждёт
меня
после
гастролей
Ei
ne
ajetut
kilsat
vaan
lusitut
matkat
Не
пройденные
километры,
а
отбытые
расстояния
Vuodet
ja
minsat
mä
silti
vaa
jatkan
Годы
и
минуты,
я
всё
равно
продолжаю
Välimatkan
pituus
on
lukemii
Длина
расстояния
— это
просто
цифры
Tekis
mieli
taas
heittää
ukemii
Хочется
снова
бросать
кости
Kun
mä
tuun
rundilta
himaa
Когда
я
вернусь
с
гастролей
домой
Muistuta
et
oot
mul
just
se
sopiva
Напомни
мне,
что
ты
именно
та,
кто
мне
подходит
Näytä
et
oot
kaivannu,
näytä
et
oot
kaivannu
mua
Покажи,
что
скучала,
покажи,
что
скучала
по
мне
Otetaan
kalenterist
tilaa,
pidetään
kahdestaan
kivaa
Найдём
место
в
календаре,
проведём
время
вдвоём
весело
Näytä
et
oot
kaivannu
mua
Покажи,
что
скучала
по
мне
Työnnä
mut
seinää
vasten
ja
suutele
mua
niinku
maailma
loppuis
Прижми
меня
к
стене
и
поцелуй,
как
будто
миру
конец
Myönnän
sut
haluun
kahden,
sanon
sen
kaiken
niinku
maailma
loppuis
Признаюсь,
хочу
тебя,
скажу
всё,
как
будто
миру
конец
Niinku
tää
ois
meiän
viimenen
päivä,
niinku
huomista
ei
ois
Как
будто
это
наш
последний
день,
как
будто
завтра
не
наступит
Työnnä
mut
seinää
vasten
ja
suutele
mua
niinku
maailma
loppuis
Прижми
меня
к
стене
и
поцелуй,
как
будто
миру
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eveliina tammenlaakso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.