Текст и перевод песни JVG feat. Freeman - Karjala takaisin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karjala takaisin
Get Karelia Back
Päästiin
käymään
taas
hetkeks
huipulla.
We
got
a
chance
to
be
on
top
again
for
a
while.
Mitä
välii
käviks
pulla,
me
ansaittiin
kullat.
Who
cares
if
we
go
broke,
we
won
the
gold.
Autot
tööttää
ja
Suomi-liput
liehuu.
Cars
are
honking
and
Finnish
flags
are
flying.
Kerranki
joka
poika
onnesta
riehuu.
For
once,
every
boy
is
happy.
Ihan
sama
onks
lama,
hei
kuhan
voitetaan.
It
doesn't
matter
if
there's
a
recession,
if
we
win.
Puhelin
huutaen
läpi
taas
soitetaan.
The
phone
keeps
ringing.
Eikä
me
olla
koskaan
rotseja
käännelty,
And
we've
never
backed
down
from
the
Russians,
Vaan
ruotsalaisten
kaa
kättä
kilpaa
väännetty.
But
we've
fought
neck
and
neck
with
the
Swedes.
Kyl
se
aurinko
joskus
tänneki
paistaa.
The
sun
will
shine
here
too
eventually.
En
oo
nähny
noin
montaa
hymyilevää
suomalaista.
I've
never
seen
so
many
smiling
Finns.
Mestaruudet
on
nuorten
ja
veteraanien.
The
championship
is
for
the
young
and
the
old.
Se
ilta
oli
vaan
legendaarinen.
That
night
was
legendary.
Me
voitetaan
Karjala
takaisin.
We're
gonna
get
Karelia
back.
Hetkeks
vaan,
mutta
kuitenkin.
Just
for
a
while,
but
still.
Me
voitetaaan,
me
voitetaan
Karjala
takaisin.
Oh
yeah!
We're
gonna
win,
we're
gonna
get
Karelia
back.
Oh
yeah!
Kun
sinivalkonen
nostaa
torilla
kannuu,
When
the
blue
and
white
raises
the
trophy
on
the
town
square,
Se
saa
sut
halaa
sitä
naapurin
Hannuu.
It'll
make
you
hug
your
neighbor
John.
Samaa
jannuu,
jota
et
oo
moikannu
kuuteentoist
vuoteen.
The
same
guy
you
haven't
said
hello
to
in
sixteen
years.
Seuraavan
päivän
saigonii
ympäri
Suomee.
The
next
day
there'll
be
a
party
all
over
Finland.
Sen
hetken
puolet
kansast
voi
olla
mun
broidei.
For
that
moment,
half
the
country
could
be
my
bros.
Näit
skaboi
voitettu
puusuksil
ilman
voiteit.
You
saw
these
dudes
win
on
wooden
skis
without
wax.
Vaik
löytyy
suklaat
mitalien
kultakääreistä,
Even
though
the
medals
have
chocolate
in
their
golden
wrappers,
Pelataan
vaan
voitoist
eikä
luovututeist
lääneistä.
We
only
play
to
win
and
don't
give
up
lands
to
the
west.
Onhan
tääl
muutaki
ku
pelkkää
metsää
kaadettu.
There’s
more
here
than
just
cut-down
forest.
Raadettu
isoi
juttuja
pienelle
kansalle.
We've
worked
hard
for
great
things
for
a
small
country.
Murteel
ku
murteel,
Dialect
by
dialect,
Kaikki
samal
tunteel
niinku
Karjala
ois
saatettu
takas
etelärannalle.
We
all
feel
the
same,
like
Karelia
was
brought
back
to
the
southern
shore.
Me
voitetaan
Karjala
takaisin.
We're
gonna
get
Karelia
back.
Hetkeks
vaan,
mutta
kuitenkin.
Just
for
a
while,
but
still.
Me
voitetaaan,
me
voitetaan
Karjala
takaisin.
Oh
yeah!
We're
gonna
win,
we're
gonna
get
Karelia
back.
Oh
yeah!
JVG!
JVG!
JVG!
JVG!
JVG!
JVG!
JVG!
JVG!
JVG!
JVG!
JVG!
JVG!
Markat
meni,
vaik
parhaani
tein.
Voi
pelissä
kaiken
menettää.
I
lost
the
money,
although
I
did
my
best.
You
can
lose
everything
in
the
game.
Me
saadaan
se
tunne
sisulla
veli
hetkeks
lentämään.
We
get
that
feeling
inside,
bro,
to
fly
for
a
while.
Me
voitetaan
Karjala
takaisin.
We're
gonna
get
Karelia
back.
Hetkeks
vaan,
mutta
kuitenkin.
Just
for
a
while,
but
still.
Me
voitetaaan,
me
voitetaan
Karjala
takaisin.
Oh
yeah!
We're
gonna
win,
we're
gonna
get
Karelia
back.
Oh
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heikki Kuula
Альбом
Jvg.Fi
дата релиза
30-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.