JVG feat. Freeman - Karjala takaisin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JVG feat. Freeman - Karjala takaisin




Jou, jou
Йоу, Йоу!
Päästiin käymään taas hetkeks huipulla.
Давай на секунду вернемся на вершину.
Mitä välii käviks pulla, me ansaittiin kullat.
Что бы это ни было, мы заслужили золото.
Autot tööttää ja Suomi-liput liehuu.
Машины гудят и развеваются финские флаги.
Kerranki joka poika onnesta riehuu.
Каждый мальчик в мире приходит в неистовство от счастья.
Ihan sama onks lama, hei kuhan voitetaan.
Мне все равно, даже если это рецессия.
Puhelin huutaen läpi taas soitetaan.
Телефон снова кричит.
Eikä me olla koskaan rotseja käännelty,
И мы никогда не гнили,
Vaan ruotsalaisten kaa kättä kilpaa väännetty.
Но шведам руку заломили.
Kyl se aurinko joskus tänneki paistaa.
Кайл, это Солнце иногда светит здесь.
En oo nähny noin montaa hymyilevää suomalaista.
Я не видел столько улыбающихся финнов.
Mestaruudet on nuorten ja veteraanien.
Чемпионаты для молодежи и ветеранов.
Se ilta oli vaan legendaarinen.
Та ночь была легендарной.
Me voitetaan Karjala takaisin.
Мы отвоевываем Карелию.
Hetkeks vaan, mutta kuitenkin.
На минуту, но все равно.
Me voitetaaan, me voitetaan Karjala takaisin. Oh yeah!
Мы победим, мы вернем Карелию.
Kun sinivalkonen nostaa torilla kannuu,
Когда бело-голубой лифт на площади станет кувшином,
Se saa sut halaa sitä naapurin Hannuu.
Он заставит тебя обнять его по соседству, Гензель.
Samaa jannuu, jota et oo moikannu kuuteentoist vuoteen.
Это то же самое, с чем ты не здоровался шесть лет.
Seuraavan päivän saigonii ympäri Suomee.
На следующий день сайгонии по всей Финляндии.
Sen hetken puolet kansast voi olla mun broidei.
Половина населения в тот момент могла бы быть моими бройдеями.
Näit skaboi voitettu puusuksil ilman voiteit.
Ты видел, как скабой выиграл деревянный скил без кремов.
Vaik löytyy suklaat mitalien kultakääreistä,
Ты не найдешь шоколад на золотых медалях.
Pelataan vaan voitoist eikä luovututeist lääneistä.
Давайте играть за победы и не сдавать графства.
Onhan tääl muutaki ku pelkkää metsää kaadettu.
Остальная часть страны уничтожена.
Raadettu isoi juttuja pienelle kansalle.
Работайте от больших вещей до маленьких людей.
Murteel ku murteel,
Диалект ку диалект,
Kaikki samal tunteel niinku Karjala ois saatettu takas etelärannalle.
Весь Самал тунтил Аску Карьяла был возвращен на Южный берег.
Me voitetaan Karjala takaisin.
Мы отвоевываем Карелию.
Hetkeks vaan, mutta kuitenkin.
На минуту, но все равно.
Me voitetaaan, me voitetaan Karjala takaisin. Oh yeah!
Мы победим, мы вернем Карелию.
JVG! JVG! JVG! JVG! JVG! JVG!
JVG! JVG! JVG! JVG! JVG!JVG!
Markat meni, vaik parhaani tein. Voi pelissä kaiken menettää.
Маркат ушел, или я сделал все, что мог.
Me saadaan se tunne sisulla veli hetkeks lentämään.
Мы можем избавиться от этого чувства, брат, на минуту.
Me voitetaan Karjala takaisin.
Мы отвоевываем Карелию.
Hetkeks vaan, mutta kuitenkin.
На минуту, но все равно.
Me voitetaaan, me voitetaan Karjala takaisin. Oh yeah!
Мы победим, мы вернем Карелию.





Авторы: Heikki Kuula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.