Текст и перевод песни JVG - Häissä
Siis
faktahan
se,
et
täs
kaupungis
on
vaa
yks
seriffi.
Дело
в
том,
что
в
этом
городе
один
шериф.
Se
on
koutsi!
Это
тренер!
Pienissä
häissä!
На
маленькой
свадьбе!
Mä
oon
öissä
töissä,
en
missää
myymälöissä.
Я
работаю
по
ночам,я
не
работаю
ни
в
одном
магазине.
Vähän
jäissä,
pienissä
häissä.
Немного
льда,
маленькая
свадьба.
Aamuun
asti,
vaikka
aamulla
on
matsi.
Onneks
meillä
on
tatsii.
До
утра,
хотя
утром
и
игра,
повезло,
что
у
нас
есть
тацийя.
Vähän
jäissä,
pienissä
häissä.
Немного
льда,
маленькая
свадьба.
Mä
oon
häis
perjantait
ja
lauantait.
У
меня
свадьба
по
пятницам
и
субботам.
Sä
saat
lampait,
jos
sä
oot
jäis.
Ты
можешь
взять
овцу,
если
ты
лед.
Ja
istut
vaimon
kaa
himas,
Посиди
с
женой,
Sen
jälkee
koko
loppukauden
oot
filas.
После
этого
ты
будешь
филасом
до
конца
сезона.
Mitä
äijä?
No
eihäs
täs
misis.
В
чем
дело,
приятель?
Mää
oon
häis
mut
en
koskaa
naimisis.
Я
женат,
но
никогда
не
был
женат.
Koutsil
on
puku
pääl
iha
muista
syist,
Каутсил-глава
команды.
Kentän
laidalki
oon
iha
päädyis.
Я-конец
поля.
Aamul
taas
ihan
hirvee
hedari,
Утро-ужасная
хедари.
Meen
aina
rajojeni
yli
- Muhammed
Ali.
Я
всегда
перехожу
границы
дозволенного
- Мохаммед
Али.
Häppäril
et
tuu
koskaan
koutsii
näkee,
* Ты
никогда
не
увидишь
тренера*,
Mä
vedän
himas
etukätee.
Я
собираюсь
это
сделать.
Elän
märäl
ja
mäkkisafkal,
Я
живу
на
mudl
и
mäkkisafkal.
Viikonloput
mä
oon
aikamatkal.
По
выходным
я
путешествую
во
времени.
Ja
autan
vaan
morsiusneitoi
hädäs.
И
я
просто
помогаю
тебе
сделать
несчастье
подружки
невесты.
No
koutsi
on
aina
näläs.
Что
ж,
тренер
всегда
голоден.
Mä
oon
öissä
töissä,
en
missää
myymälöissä.
Я
работаю
по
ночам,я
не
работаю
ни
в
одном
магазине.
Vähän
jäissä,
pienissä
häissä.
Немного
льда,
маленькая
свадьба.
Aamuun
asti,
vaikka
aamulla
on
matsi.
Onneks
meillä
on
tatsii.
До
утра,
хотя
утром
и
игра,
повезло,
что
у
нас
есть
тацийя.
Vähän
jäissä,
pienissä
häissä.
Немного
льда,
маленькая
свадьба.
Humalan
hakusta
juomista,
Напиваюсь,
Jumalan
halusta
huomista.
Бог
хочет
завтрашнего
дня.
Mä
join
salmarii
tuopista,
Я
пил
салмари
из
пинты,
Ne
tuo
mulle
rekalla
kultaa
Ruotsista.
Мне
привозят
золото
на
грузовике
из
Швеции.
Turha
rupee
koutsille
värjää,
Тебе
не
нужно
красить
карету.,
Ettet
imeny
eilen
märkää.
То,
что
ты
не
сосала
мокрое
прошлой
ночью.
Joka
mestassa
pimeitä
bileitä,
В
каждом
месте
есть
темная
вечеринка,
Juodaan
rahat
perintötileiltä.
Давай
выпьем
деньги
со
счетов
наследства.
Tääl
on
joka
päivä
juhannus,
Каждый
день
середина
лета,
Ja
mä
oon
selvä
ku
aamunen
puhallus.
И
я
трезв,
как
утренний
бриз.
Meil
päi
juodaan
suoraa
hanoista,
Мы
пьем
прямо
из
кранов.
Bileet
pidetään
vaikka
kerrostaloissa.
Вечеринка
будет
в
многоквартирных
домах.
Viis
sataa
kurkusta
illassa.
Пятьсот
долларов
за
ночь.
Miks
viina
ei
voi
olla
ilmasta?
Почему
выпивка
не
может
быть
из
воздуха?
Aamul
sormet
kitalakeen.
Утренние
пальцы
на
небе.
Tää
vaa
on
sikamakeet.
Это
большое
дело.
Mä
oon
öissä
töissä,
en
missää
myymälöissä.
Я
работаю
по
ночам,я
не
работаю
ни
в
одном
магазине.
Vähän
jäissä,
pienissä
häissä.
Немного
льда,
маленькая
свадьба.
Aamuun
asti,
vaikka
aamulla
on
matsi.
Onneks
meillä
on
tatsii.
До
утра,
хотя
утром
и
игра,
повезло,
что
у
нас
есть
тацийя.
Vähän
jäissä,
pienissä
häissä.
Немного
льда,
маленькая
свадьба.
Mikis
nelssonin
sena,
Сена
Микиса
Нельсона,
Jauhan
jenkkii
ku
Matikaisen
Pena.
Я
стану
янки,
как
Матикайнен
пена.
Pelaan
himas
taskubiljardii,
Играя
в
химас
карманный
бильярд,
Mun
häät
maksaa
miljardin.
Моя
свадьба
стоит
миллиард
долларов.
Ysikaks
jäi
Neuvostoliitto,
Девятка
осталась
в
Советском
Союзе,
Lomalla
kestää
häissä
viikko.
Праздник
проходит
неделю
на
свадьбе.
Bileet
takana
ku
mullettii,
Вечеринка
позади,
Mä
lauon
kiekkoo
ku
bullettii.
Я
стреляю
в
шайбу,
как
пуля.
Mä
oon
öissä
töissä,
en
missää
myymälöissä.
Я
работаю
по
ночам,я
не
работаю
ни
в
одном
магазине.
Vähän
jäissä,
pienissä
häissä.
Немного
льда,
маленькая
свадьба.
Aamuun
asti,
vaikka
aamulla
on
matsi.
Onneks
meillä
on
tatsii.
До
утра,
хотя
утром
и
игра,
повезло,
что
у
нас
есть
тацийя.
Vähän
jäissä,
pienissä
häissä.
Немного
льда,
маленькая
свадьба.
Mä
oon
öissä
töissä,
en
missää
myymälöissä.
Я
работаю
по
ночам,я
не
работаю
ни
в
одном
магазине.
Vähän
jäissä,
pienissä
häissä.
Немного
льда,
маленькая
свадьба.
Darra
ei
oo,
ku
ei
ehi
tulla,
kebabrulla
ja
täält
taas
tullaan!
Дарры
здесь
нет,
кебаб-ролл,
и
вот
мы
снова
здесь!
Vähä
jäissä
pienissä
häissä.
Немного
льда
для
маленькой
свадьбы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.