Текст и перевод песни JVG - Iha finaalis
Iha finaalis
In the Finals
Tulkaa
vaa
koittamaan,
me
tultiin
voittamaan.
DJ
rupee
heti
meiän
maalilauluu
soittamaan.
Come
to
try,
we
came
to
win.
DJ
already
begin
to
play
our
victory
song.
Fanit
huutaa
ennen
finaali,
"torilla
tavataan!".
Kauden
jälkeen
me
usein
koutsin
kaa
halataan.
Fans
are
shouting
before
the
finals,
"meet
you
at
the
Market
Square!".
After
the
season
we
often
hug
with
the
coach.
Jokainen
jannu
haluu
päästä
koskee
kannuu,
mitalit
kaulas
istutaa
viikko
putkee
saunas.
Every
guy
wants
to
get
hold
of
the
trophy,
medals
around
the
neck
sit
in
the
sauna
for
a
week
straight.
Selostaja
huutaa
mestaruutta
kurkku
suorana,
muistakaa
et
tärkein
osa
jengii
on
huoltaja.
The
commentator
screams
the
championship
at
the
top
of
his
lungs,
remember
that
the
most
important
part
of
the
team
is
the
caretaker.
Kädet
kattoon,
dallataan
punast
mattoo,
liia
isost
tuuletuksest
ei
voi
tulla
sakkoo.
Hands
up,
let's
dance
on
the
red
carpet,
no
penalty
for
excessive
celebration.
Nää
hetket
kuvissa
ainaki
tulee
muistuu,
ku
raahattii
koutsi
taas
puku
päällä
suihkuu.
These
moments
are
sure
to
be
remembered
in
the
pictures,
when
the
coach
was
dragged
to
the
shower
again
in
a
suit.
Pistä
silmät
kii,
usko
sun
unelmii,
me
ollaa
voittajii-jii-jii.
Close
your
eyes,
believe
in
your
dreams,
we
are
winners-jii-jii.
Me
mennää
finaalii,
nostetaa
pokaalii,
kaulaa
mitalii.
We
go
to
the
finals,
raise
the
trophy,
put
on
the
medal.
Me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa
isompii,
me
ollaa
parempii.
We
are,
we
are,
we
are
bigger,
we
are
better.
Me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa.
We
are,
we
are,
we
are,
we
are.
Me
ollaa
kovempii,
me
ollaa
komeempii.
We
are
tougher,
we
are
more
handsome.
Me
ollaa,
me
ollaa.
We
are,
we
are.
Me
ollaa
voittajii.
Me
ollaa
voittajii.
Me
ollaa
voittajii.
Me
ollaa
voittajii.
We
are
winners.
We
are
winners.
We
are
winners.
We
are
winners.
Nyt
saa
tuulettaa,
turvonnu
huulet
taas,
meiän
mestaruusjuhlat
alkaa
aina
vaa
uudestaa.
Now
I
can
cheer,
swollen
lips
again,
our
championship
party
starts
all
over
again.
Kuudesta
kullasta
mä
en
muista
tippaakaan,
ennen
koutsii
ei
tääl
kukaa
pokaalist
kittaa
saa.
I
don't
remember
a
drop
of
gold
from
six,
before
the
coach
no
one
here
can
drink
from
the
trophy.
Kättä
lippaa
vaa,
ja
seuraa
johtajaa,
jos
sä
haluut
kaulan
ympärille
jotai
hohtavaa.
Just
slap
and
follow
the
leader,
if
you
want
something
shiny
around
your
neck.
Verta
hikee
ja
kyynelii
paidan
pintaa,
ison
C-kirjaimen
painan
Villelle
rintaan.
Blood,
sweat
and
tears
on
the
face
of
the
shirt,
I
put
a
big
C-letter
on
Ville's
chest.
Kovaa
hintaa
maksetaa
meiä
jengin
kippareist,
pelin
jälkee
kaukalo
täyttyy
mimmien
pikkareil.
A
high
price
is
paid
for
our
team
captains,
after
the
game
the
rink
is
filled
with
girls'
briefs.
Koutsi
ei
välitä
lämpömittareist,
mestaruussaunaan
mä
meen
aina
puku
pääl
nahkaspittareil.
The
coach
doesn't
care
about
the
thermometer,
I
always
go
to
the
championship
sauna
in
a
suit
and
leather
straps.
Pistä
silmät
kii,
usko
sun
unelmii,
me
ollaa
voittajii-jii-jii.
Close
your
eyes,
believe
in
your
dreams,
we
are
winners-jii-jii.
Me
mennää
finaalii,
nostetaa
pokaalii,
kaulaa
mitalii.
We
go
to
the
finals,
raise
the
trophy,
put
on
the
medal.
Me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa
isompii,
me
ollaa
parempii.
We
are,
we
are,
we
are
bigger,
we
are
better.
Me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa.
We
are,
we
are,
we
are,
we
are.
Me
ollaa
kovempii,
me
ollaa
komeempii.
We
are
tougher,
we
are
more
handsome.
Me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa.
We
are,
we
are,
we
are,
we
are.
Me
ollaa
kuninkait,
me
ollaa
mestareit.
We
are
kings,
we
are
champions.
Me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa.
We
are,
we
are,
we
are,
we
are.
Me
ollaa
pääliköit,
me
ollaa
teflonii.
We're
bosses,
we're
teflon.
Me
ollaa,
me
ollaa,
me
ollaa
voittajii.
We
are,
we
are,
we
are
winners.
Me
ollaa
voittajii.
Me
ollaa
voittajii.
Me
ollaa
voittajii.
We
are
winners.
We
are
winners.
We
are
winners.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antti Hakala, Hermanni Peltola, Jare & Villegalle, Jare Brand, Mikko Korhonen, Ville Galle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.