Текст и перевод песни JVG - Villi länsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viet
mut
villiin
länteen,
siellä
saat
mut
syntiseks
tuntee
Забери
меня
на
Дикий
Запад,
там
ты
заставишь
меня
почувствовать
себя
грешником
Mut
tääl
on
pelkkää
aavikkoo,
jos
sua
ei
oo
(Ei
oo)
Но
здесь
только
пустыня,
если
тебя
нет
рядом
(Нет
тебя)
Oon
ollu
vääräs
paikas
(Joo),
taas
oikeeseen
aikaan
Я
был
не
в
том
месте
(Да),
но
в
нужное
время
Mut
mitään
en
vaihtas,
vaikken
enää
usko
meijän
taikaan
Но
я
бы
ничего
не
менял,
даже
если
больше
не
верю
в
нашу
магию
Jos
et
sano
pahasti
ni
sano
ees
hyvästi
Если
не
можешь
сказать
плохого,
то
хотя
бы
попрощайся
Seison
täs
alasti
ja
toivon
et
tää
muuttuu
hyväksi
Стою
здесь
голый
и
надеюсь,
что
все
изменится
к
лучшему
Miks
kaasu
pohjaan,
mihi
ollaa
menossa
Зачем
газ
в
пол,
куда
мы
едем?
Mikä
mua
taas
ohjaa,
elän
pelkäs
pelossa
Что
мной
опять
управляет,
живу
в
одном
лишь
страхе
Makoilen
tääl
sohval
vaik
haluis
olla
elossa
(Piu,
piu,
piu)
Валяюсь
тут
на
диване,
хотя
хочется
жить
(Пиу,
пиу,
пиу)
Yksinäinen
länkkäri
minä
meitsi
ja
mun
kämppäni
(Yks)
Одинокий
ковбой
– это
я
и
моя
хата
(Один)
Katon
maisemaa
ja
pidättelen
kyyneltä
Смотрю
на
пейзаж
и
сдерживаю
слезы
Ollaan
pistetty
haisee
vihdoin
lännes
näyttää
tyyneltä
Наконец-то
успокоились,
запад
кажется
тихим
Viet
mut
villiin
länteen,
siellä
saat
mut
syntiseks
tuntee
Забери
меня
на
Дикий
Запад,
там
ты
заставишь
меня
почувствовать
себя
грешником
Mut
tääl
on
pelkkää
aavikkoo,
jos
sua
ei
oo
Но
здесь
только
пустыня,
если
тебя
нет
Viet
mut
villiin
länteen,
siellä
meidän
tiet
vie
yhteen
Забери
меня
на
Дикий
Запад,
там
наши
пути
сойдутся
Mut
tääl
on
pelkkää
aavikkoo,
jos
sua
ei
oo
Но
здесь
только
пустыня,
если
тебя
нет
Ollaan
otettu
aikamme
(Ay)
Мы
взяли
свое
время
(Эй)
Tehty
taikamme
(Woo)
Сотворили
свою
магию
(Ву)
Mietin
mikä
mahtaa
nyt
olla
meidän
laitamme
(Mitä,
mitä)
Думаю,
каковы
теперь
наши
законы
(Что,
что)
Kuoppaamme
kaivamme
(Ay),
kai
liian
laidalle
(Liian)
Копаем
свою
могилу
(Эй),
наверное,
слишком
далеко
зашли
(Слишком)
Samaa
aikaan
kaiken
mihin
luotamme
heti
pois
vaihdamme
(Jee,
jee,
jee,
jee)
Одновременно
меняем
все,
на
что
полагались
(Йе,
йе,
йе,
йе)
Lie
ne
kaivanneet
(Kai)
mut
takasin
tuskin
tahtoiskaan
(Ei)
Вряд
ли
они
хотели
бы
меня
вернуть
(Наверное)
(Нет)
Jos
tiemme
vaihdamme
ei
(Ei)
tarttis
samalail
kaikkee
taas
toistaa
(No,
no,
no)
Если
мы
изменим
свой
путь,
не
(Не)
придется
все
повторять
заново
(Ну,
ну,
ну)
Tielle
kaidalle
(Jee)
ja
irti
päästän
menneistä
(Ay)
На
узкую
дорогу
(Йе)
и
отпускаю
прошлое
(Эй)
Mut
mitä
sit
maailmalle
kaikist
näist
markoist
ja
penneist
jää
Но
что
же
тогда
останется
миру
от
всех
этих
марок
и
пенни?
Katon
maisemaa
ja
pidättelen
kyyneltä
(Tä)
Смотрю
на
пейзаж
и
сдерживаю
слезы
(Это)
Ollaan
pistetty
haisee
vihdoin
lännes
näyttää
tyyneltä
Наконец-то
успокоились,
запад
кажется
тихим
Viet
mut
villiin
länteen,
siellä
saat
mut
syntiseks
tuntee
Забери
меня
на
Дикий
Запад,
там
ты
заставишь
меня
почувствовать
себя
грешником
Mut
tääl
on
pelkkää
aavikkoo,
jos
sua
ei
oo
Но
здесь
только
пустыня,
если
тебя
нет
Viet
mut
villiin
länteen,
siellä
meidän
tiet
vie
yhteen
Забери
меня
на
Дикий
Запад,
там
наши
пути
сойдутся
Mut
tääl
on
pelkkää
aavikkoo,
jos
sua
ei
oo
Но
здесь
только
пустыня,
если
тебя
нет
Viet
mut
villiin
länteen,
siellä
saat
mut
syntiseks
tuntee
Забери
меня
на
Дикий
Запад,
там
ты
заставишь
меня
почувствовать
себя
грешником
Mut
tääl
on
pelkkää
aavikkoo,
jos
sua
ei
oo
Но
здесь
только
пустыня,
если
тебя
нет
Viet
mut
villiin
länteen,
siellä
meidän
tiet
vie
yhteen
Забери
меня
на
Дикий
Запад,
там
наши
пути
сойдутся
Mut
tääl
on
pelkkää
aavikkoo,
jos
sua
ei
oo
Но
здесь
только
пустыня,
если
тебя
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ville-petteri Galle, Arto Ruotsala, Jare Joakim Brand, Joonas Lahtinen, Ella-noora Kouhia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.