Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
week,
been
a
whole
year
but
it
feel
like
last
week
Letzte
Woche,
ist
ein
ganzes
Jahr
her,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
letzte
Woche
When
I
was
your
boy
falling
hard
in
the
backstreets
Als
ich
dein
Junge
war,
der
sich
heftig
in
den
Gassen
verliebte
But
you
were
there
to
catch
me
Aber
du
warst
da,
um
mich
zu
fangen
Then
I
grew
up
and
the
sun
got
cloudy
Dann
wurde
ich
erwachsen
und
die
Sonne
wurde
wolkig
Used
to
feel
the
sun
on
my
skin
Früher
spürte
ich
die
Sonne
auf
meiner
Haut
Yeah,
it's
sappy
Ja,
das
ist
kitschig
That's
the
last
time
I
was
truly
happy
Das
war
das
letzte
Mal,
dass
ich
wirklich
glücklich
war
So
I'm
asking
Also
frage
ich
If
I
fell
down
right
now,
would
you
catch
me?
Wenn
ich
jetzt
hinfallen
würde,
würdest
du
mich
fangen?
If
I
fell
down
right
now,
would
you?
Wenn
ich
jetzt
hinfallen
würde,
würdest
du?
If
I
fell
down
right
now,
would
you
catch
me?
Wenn
ich
jetzt
hinfallen
würde,
würdest
du
mich
fangen?
Catch
me,
baby,
would
you
catch
me?
Fang
mich,
Baby,
würdest
du
mich
fangen?
I've
been
hurt
before
Ich
wurde
schon
mal
verletzt
Are
you
sure
that
you're
still
gonna
catch
me?
Bist
du
sicher,
dass
du
mich
immer
noch
fangen
wirst?
If
I
fell
down
right
now,
would
you
catch
me?
Wenn
ich
jetzt
hinfallen
würde,
würdest
du
mich
fangen?
Catch
me,
baby,
would
you
catch
me?
Fang
mich,
Baby,
würdest
du
mich
fangen?
I'ma
let
go,
all
I
know
is
I
need
you
to
catch
me
Ich
lasse
los,
alles
was
ich
weiß
ist,
dass
ich
dich
brauche,
um
mich
zu
fangen
Would
you
catch
me?
Würdest
du
mich
fangen?
I
ain't
written
onе
love
song
since
she
lеft
me
Ich
habe
kein
Liebeslied
mehr
geschrieben,
seit
sie
mich
verlassen
hat
Trauma
in
my
memories
Trauma
in
meinen
Erinnerungen
When
I
try
to
hold
you,
my
body
doesn't
let
me
Wenn
ich
versuche,
dich
zu
halten,
lässt
mein
Körper
es
nicht
zu
So,
baby,
would
you
catch
me?
Also,
Baby,
würdest
du
mich
fangen?
Baby,
would
you
catch
me?
Baby,
würdest
du
mich
fangen?
Baby,
would
you
catch
me?
Baby,
würdest
du
mich
fangen?
Make
it
alright
Mach
es
wieder
gut
I
ain't
fell
in
love
in
a
really
long
time
Ich
habe
mich
schon
sehr
lange
nicht
mehr
verliebt
Would
you
catch
me?
Würdest
du
mich
fangen?
Look
in
my
eyes,
tell
me
we're
something
new
Schau
mir
in
die
Augen,
sag
mir,
dass
wir
etwas
Neues
sind
I
got
issues
with
my
trust
Ich
habe
Probleme
mit
meinem
Vertrauen
I
don't
wanna
fall
in
love
Ich
will
mich
nicht
verlieben
So
I
guess
I'm
falling
out
of
it
Also
schätze
ich,
ich
entkomme
ihm
gerade
Come
help
me
adjust
Komm,
hilf
mir,
mich
anzupassen
I
got
issues
with
my,
I
got
issues
from
my
past
Ich
habe
Probleme
mit
meinem,
ich
habe
Probleme
aus
meiner
Vergangenheit
Come
and
put
them
in
the
past
Komm
und
lass
sie
Vergangenheit
sein
'Cause
baby,
I'm
falling
fast
like
3 digits
on
my
dash
Denn
Baby,
ich
falle
schnell
wie
eine
dreistellige
Zahl
auf
meinem
Tacho
Swerving
through
the
backstreets
Schleudere
durch
die
Gassen
Don't
you
let
me
crash,
please
Lass
mich
bitte
nicht
crashen
Baby,
would
you
catch
me?
Baby,
würdest
du
mich
fangen?
Baby,
would
you?
Baby,
würdest
du?
If
I
fell
down
right
now,
would
you
catch
me,
yeah?
Wenn
ich
jetzt
hinfallen
würde,
würdest
du
mich
fangen,
yeah?
If
I
fell
down
right
now,
would
you?
Wenn
ich
jetzt
hinfallen
würde,
würdest
du?
If
I
fell
down
right
now
would
you
catch
me?
Wenn
ich
jetzt
hinfallen
würde,
würdest
du
mich
fangen?
Baby,
would
you
catch
me?
Baby,
würdest
du
mich
fangen?
I'ma
let
go,
all
I
know
is
I
need
you
to
catch
me
Ich
lasse
los,
alles
was
ich
weiß
ist,
dass
ich
dich
brauche,
um
mich
zu
fangen
Would
you
catch
me?
Würdest
du
mich
fangen?
I
ain't
written
one
love
song
since
she
left
me
Ich
habe
kein
einziges
Liebeslied
mehr
geschrieben,
seit
sie
mich
verlassen
hat
Trauma
in
my
memories
Trauma
in
meinen
Erinnerungen
When
I
try
to
hold
you,
my
body
doesn't
let
me
so
Wenn
ich
versuche,
dich
zu
halten,
lässt
mein
Körper
es
nicht
zu,
also
So
baby,
would
you
catch
me?
Also
Baby,
würdest
du
mich
fangen?
Baby,
would
you?
Baby,
würdest
du?
If
I
fell
down
right
now,
would
you
catch
me,
yeah?
Wenn
ich
jetzt
hinfallen
würde,
würdest
du
mich
fangen,
yeah?
If
I
fell
down
right
now,
would
you?
Wenn
ich
jetzt
hinfallen
würde,
würdest
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.