Текст и перевод песни JVN - Förlåt
Jag
vet
jag
har
behandlat
dig
som
skit
Я
знаю,
что
обращался
с
тобой
как
с
дерьмом.
Inte
länge
sen,
du
satt
här
bredvid
Не
так
давно
ты
сидела
прямо
здесь,
по
соседству.
Jag
vet
att
jag
inte
förtjänar
dig,
för
Я
знаю,
что
тоже
не
заслуживаю
тебя.
Det
var
ju
jag
som
sa
nej
Это
я
сказал
Нет
Mina
lakan
doftar
ännu
din
parfym
Мои
простыни
все
еще
пахнут
твоими
духами.
Men
nu
är
det
som
vi
aldrig
fanns
Но
теперь
мы
словно
никогда
и
не
существовали.
Jag
vet
jag
har
gjort
bort
mig,
fuckat
upp
totalt
Я
знаю,
что
выставил
себя
дураком,
полностью
облажался.
Jag
är
en
idiot,
du
är
mitt
allt
Я
идиот,
ты
для
меня
все.
Jag
vill
bara
säga
förlåt,
förlåt,
förlåt
Я
просто
хочу
извиниться,
извиниться,
извиниться.
Jag
vill
bara
säga
förlåt,
förlåt
Я
просто
хочу
извиниться,
извиниться.
Hur
kan
det
vara
så
svårt,
så
svårt,
så
svårt
Как
это
может
быть
так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело?
Hur
kan
det
vara
så
svårt,
så
svårt
Как
это
может
быть
так
тяжело,
так
тяжело?
Jag
vet
att
du
träffar
nån
annan
Я
знаю,
что
ты
встречаешься
с
другой.
Och
jag
ser
han
gör
dig
glad
И
я
вижу,
что
он
делает
тебя
счастливой.
Men
när
du
ler
så
blir
jag
påmind
om
att
det
kunde
vara
jag
Но
когда
ты
улыбаешься,
я
вспоминаю,
что
это
могу
быть
я.
Mina
lakan
doftar
ännu
din
parfym
Мои
простыни
все
еще
пахнут
твоими
духами.
Men
nu
är
det
som
vi
aldrig
fanns
Но
теперь
мы
словно
никогда
и
не
существовали.
Jag
vet
jag
har
gjort
bort
mig,
fuckat
upp
totalt
Я
знаю,
что
выставил
себя
дураком,
полностью
облажался.
Jag
är
en
idiot,
du
är
mitt
allt
Я
идиот,
ты
для
меня
все.
Jag
vill
bara
säga
förlåt,
förlåt,
förlåt
Я
просто
хочу
извиниться,
извиниться,
извиниться.
Jag
vill
bara
säga
förlåt,
förlåt
Я
просто
хочу
извиниться,
извиниться.
Hur
kan
det
vara
så
svårt,
så
svårt,
så
svårt
Как
это
может
быть
так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело?
Hur
kan
det
vara
så
svårt,
så
svårt
Как
это
может
быть
так
тяжело,
так
тяжело?
Jag
såg
dig
häromdan
du
gick
förbi
Я
видел
тебя
на
днях,
когда
ты
проходил
мимо.
Du
höll
någon
i
din
hand
(Du
höll
någon
i
din
hand)
Ты
держал
кого-то
в
своей
руке
(ты
держал
кого-то
в
своей
руке).
Jag
såg
minnen
av
ett
annat
liv
baby
Я
видел
воспоминания
о
другой
жизни,
детка.
Erkänn,
jag
var
bättre
än
han
Признай,
я
был
лучше,
чем
он.
Jag
vill
bara
säga
förlåt,
förlåt,
förlåt
Я
просто
хочу
извиниться,
извиниться,
извиниться.
Jag
vill
bara
säga
förlåt,
förlåt
Я
просто
хочу
извиниться,
извиниться.
Hur
kan
det
vara
så
svårt,
så
svårt,
så
svårt
Как
это
может
быть
так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело?
Hur
kan
det
vara
så
svårt,
så
svårt
Как
это
может
быть
так
тяжело,
так
тяжело?
Jag
vill
bara
säga
förlåt,
förlåt,
förlåt
Я
просто
хочу
извиниться,
извиниться,
извиниться.
Jag
vill
bara
säga
förlåt,
förlåt
(Vill
bara
säga
förlåt)
Я
просто
хочу
извиниться,
извиниться
(просто
хочу
извиниться).
Hur
kan
det
vara
så
svårt,
så
svårt,
så
svårt
Как
это
может
быть
так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело?
Hur
kan
det
vara
så
svårt,
så
svårt
Как
это
может
быть
так
тяжело,
так
тяжело?
Att
släppa
taget
Отпускаю
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Förlåt
дата релиза
02-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.