JVN - Nuestro Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JVN - Nuestro Amor




Nuestro Amor
Наша любовь
Me canse de llorar y llorar por ti
Я устал плакать и плакать по тебе
(Que pesar de nuestro amor)
(Как жаль нашу любовь)
Que las lagrimas se secaron
Что слезы высохли
Me canse de llorar y llorar por ti
Я устал плакать и плакать по тебе
(Me retiro baby)
ухожу, детка)
Que ya no aguanto mas
Что я больше не выдержу
Me di cuenta que el amor
Я понял, что любовь
No es con palabras ni visajes
Это не слова и не жесты
Que no hay que subir fotos a un Facebook
Что не нужно выкладывать фото в Facebook
Ni hacerse tatuajes
И делать татуировки
Pa' uno estar seguro de que lo aman
Чтобы быть уверенным, что тебя любят
Te tratan bien un tiempo
С тобой хорошо обращаются какое-то время
Y después del tiempo te engañan
А потом обманывают
Así como a mi me engañaron
Так же, как обманули меня
Yo era feliz pero me traicionaron
Я был счастлив, но меня предали
Recuerdo que me sentí triste
Помню, как мне было грустно
Pero gracias al señor que ya te fuiste
Но слава богу, что ты ушла
Espero que algún día
Надеюсь, что когда-нибудь
Puedas cambiar esa actitud
Ты сможешь изменить это поведение
No se si fue sin culpa
Не знаю, было ли это не нарочно
O así de mala eres tu
Или ты такая плохая
Los daños los recuerdo
Я помню тот вред
Con esa actitud
С этим твоим поведением
Que pesar de nuestro amor
Как жаль нашу любовь
Que solo fue esclavitud
Которая была лишь рабством
La ilusión se perdió (obviamente)
Иллюзия исчезла (очевидно)
El dolor se marcho (claramente)
Боль ушла (явно)
Ya tengo un nuevo amor (excelente)
У меня уже есть новая любовь (отлично)
Y ahora solamente voy a vivir mi presente
И теперь я буду жить только настоящим
Nuestro amor
Наша любовь
Solo sufrir solo llorar
Только страдания, только слезы
No había momento para amar, para amar
Не было времени любить, любить
Porque nuestro amor
Потому что наша любовь
Una mentira que solo yo creí
Ложь, в которую поверил только я
Por ti sufrí, por ti morí
Из-за тебя я страдал, из-за тебя я умирал
Hay como duele.
Как же больно.
Hay como duele el corazón
Как же болит сердце
Pero te quiere
Но оно любит тебя
Pero te odia con razón
Но ненавидит тебя по праву
Hay como duele.
Как же больно.
Hay como duele el corazón
Как же болит сердце
Pero te quiere
Но оно любит тебя
Pero te odia con razón
Но ненавидит тебя по праву
Que te enamoraría
Что я влюблю тебя в себя
Que por ti yo vivía
Что я жил ради тебя
Retiro mis palabras
Забираю свои слова
Que decía cada día
Которые говорил каждый день
Que sin ti no podía
Что без тебя не могу
Que siempre seria mía
Что ты всегда будешь моей
Pero tranquila baby
Но не волнуйся, детка
Que yo sigo con mi vida
Я продолжаю жить своей жизнью
Y cuando me decías
И когда ты говорила
Que tu solita salías
Что ты гуляешь одна
Que tu siempre eras mía
Что ты всегда моя
En la mentira yo caía
Я верил в эту ложь
Y Como yo te consentía
И как я тебя баловал
Como yo te consentía ma.
Как я тебя баловал, ма.
Me duele aceptar que nada de eso era verdad
Мне больно признавать, что ничего из этого не было правдой
Que triste realidad
Какая грустная реальность
Después que tanto te di
После того, как я тебе столько дал
Tu me pagaste tan mal
Ты отплатила мне так плохо
Mi corazón esta roto
Мое сердце разбито
Y no aceptara una mentira mas
И больше не примет лжи
Creo que empiezo a comprender
Кажется, я начинаю понимать
Ahora vete,
А теперь уходи,
Y no vengas donde no te necesitan
И не приходи туда, где тебя не ждут
Eres la maldad atrapada en una cara bonita
Ты - зло, заключенное в красивом лице
Eres la mentira mas real que para mi a existido
Ты - самая настоящая ложь, которая существовала для меня
Y fuiste un espejismo que habla sin ningún sentido
И ты была миражом, который говорит без всякого смысла
Porque contigo siento que yo destruí mi mundo
Потому что с тобой я чувствую, что разрушил свой мир
Perdí meses días horas minutos y segundos
Потерял месяцы, дни, часы, минуты и секунды
Perdí a mis amigos para poderte complacer
Потерял друзей, чтобы угодить тебе
Comprobé que no hay peor siego que el que se niega a ver
Убедился, что нет хуже слепого, чем тот, кто не хочет видеть
Nuestro amor
Наша любовь
Solo sufrir solo llorar
Только страдания, только слезы
No había momento para amar, para amar
Не было времени любить, любить
Porque nuestro amor
Потому что наша любовь
Una mentira que solo yo creí
Ложь, в которую поверил только я
Por ti sufrí, por ti morí
Из-за тебя я страдал, из-за тебя я умирал
Solo e aprendido que el amor
Я только понял, что любовь
Es un juego sin sentido
Это бессмысленная игра
Aunque mal me lo recuerde
Хотя я плохо это помню
Aceptarlo no he podido
Принять это я не смог
Que jugaste con mi vida
Что ты играла с моей жизнью
Me dolía y olvidaba
Мне было больно, и я забывал
Me dejaste
Ты бросила меня
Conmigo mami nada te faltaba
Со мной, мамочка, тебе ничего не не хватало
Y ahora siento
И теперь я чувствую
Que caí en tu juego amor
Что попался в твою игру, любовь
Estar contigo fue un error
Быть с тобой было ошибкой
Sencillamente
Проще говоря
Estar contigo es lo peor
Быть с тобой - это хушее
Y ahora si (aja) perdí (lo se)
И теперь я (ага) проиграл знаю)
Me engañaste casi un año
Ты обманывала меня почти год
Y nunca lo sospeche
И я никогда не подозревал
Que fue que fue
Что это было, что это было
No tramas con hipocresía
Не плети интриги с лицемерием
No te faltaba nada
Тебе ничего не не хватало
Te entregue toda mi vida
Я отдал тебе всю свою жизнь
Para nada
Зря
Pa saber que tu no estabas enamorada
Чтобы узнать, что ты не была влюблена
Todos te conocen
Все тебя знают
Eres una fabula contada
Ты - рассказанная басня
Me lo decían
Мне говорили
Que tu eras mala
Что ты плохая
Y no les creía
А я не верил
De falsas esperanzas
В ложных надеждах
En mi mente yo vivía
Я жил в своем разуме
Que irónica es la vida
Как иронична жизнь
Cuando das todo
Когда отдаешь все
Pensando que no tendrá final
Думая, что этому не будет конца
Te vuelves siego
Ты становишься слепым
Y te niegas a ver la realidad
И отказываешься видеть реальность
(Los geneziz,yavi del bloke
(Los geneziz,yavi del bloke
2233 gnz star flow enterteiment produce)
2233 gnz star flow enterteiment produce)
(Ya no soy el mismo de antes
уже не тот, что раньше
Nada de eso)
Ничего из этого)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.