Текст и перевод песни JVNO - À Prova de Balas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À Prova de Balas
Пуленепробиваемый
Mais
um
dia
onde
a
luz
acende
Еще
один
день,
когда
зажигается
свет
E
começa
tudo
tão
bonito,
И
все
начинается
так
прекрасно,
Bom
dia
mãe,
bom
dia
pai
Доброе
утро,
мама,
доброе
утро,
папа,
Cês
são
tudo
que
eu
preciso,
Вы
– все,
что
мне
нужно,
Tô
resolvendo
um
pá
de
coisa
Я
решаю
кучу
дел,
Mas
cês
não
precisam
saber
disso,
Но
вам
не
нужно
об
этом
знать,
Relaxa
que
isso
é
coisa
minha
Расслабься,
это
мои
дела,
É
besteira
deixa
isso
comigo,
Это
ерунда,
оставь
это
мне,
Se
vocês
soubessem
que
já
faz
uns
dias
Если
бы
вы
знали,
что
уже
несколько
дней
Que
eu
ando
sentindo
tanta
solidão,
Я
чувствую
такое
одиночество,
Eu
lembro
de
tantos
amigos
que
estavam
comigo,
Я
помню
многих
друзей,
которые
были
со
мной,
E
hoje
já
não
mais
estão
А
сегодня
их
уже
нет,
Que
eu
dei
errado
no
amor,
Что
я
ошибся
в
любви,
E
sabe
a
culpa
é
só
minha
И
знаешь,
виноват
только
я,
O
mundo
inteiro
tem
me
dito
pare
Весь
мир
твердит
мне:
"Остановись!",
E
quanto
mais
eu
tento
mais
estrago
minha
vida,
И
чем
больше
я
пытаюсь,
тем
больше
разрушаю
свою
жизнь,
Por
mais
que
muitos
me
odeiem
Хотя
многие
меня
ненавидят,
Eu
nunca
entendi
o
motivo
Я
никогда
не
понимал,
почему,
Talvez
eu
perdi
o
controle
Возможно,
я
потерял
контроль,
Fiz
algo
errado
e
por
isso
eu
paguei
o
prejuízo,
Сделал
что-то
не
так,
и
поэтому
расплачиваюсь,
Eu
vejo
todos
se
afastando
Я
вижу,
как
все
отдаляются,
Ouvindo
"a
culpa
é
sua"
Слыша:
"Виноват
ты",
Pessoas
estragaram
tudo,
Люди
все
испортили,
E
querem
que
só
eu
assuma
А
хотят,
чтобы
отвечал
только
я,
Mas
não
precisam
ficar
preocupados
Но
вам
не
нужно
беспокоиться,
Que
eu
tenho
resistido
tudo
muito
bem,
Я
все
это
очень
хорошо
переживаю,
Que
às
vezes
eu
choro
à
noite
pelos
meus
problemas
Что
иногда
я
плачу
по
ночам
из-за
своих
проблем,
Mas
nunca
incomodo
ninguém,
Но
никого
не
беспокою,
Pois
eu
sou
a
prova
de
balas
Ведь
я
пуленепробиваемый,
Mesmo
não
entendendo
muito
Хоть
и
не
все
понимаю,
Pois
eu
só
tenho
uma
chance
Ведь
у
меня
только
один
шанс
Fazer
tudo
certo,
vai
salvar
o
mundo,
Сделать
все
правильно,
спасти
мир,
Eu
sou
a
prova
de
balas
Я
пуленепробиваемый,
A
prova
de
tudo
Пуленепробиваемый
во
всем,
Eu
quero
te
desarmar
Я
хочу
тебя
обезоружить,
Quero
vencer
o
mundo,
Хочу
победить
мир,
(Pois
eu
sou
a
prova
de
balas)
(Ведь
я
пуленепробиваемый)
Eu
sou
a
prova
de
balas
Я
пуленепробиваемый,
A
prova
de
tudo
Пуленепробиваемый
во
всем,
Eu
quero
te
desarmar
Я
хочу
тебя
обезоружить,
Quero
vencer
o
mundo,
Хочу
победить
мир,
À
prova
de
balas
Пуленепробиваемый,
A
prova
de
tudo
Пуленепробиваемый
во
всем,
Quero
te
desarmar
Хочу
тебя
обезоружить,
Quero
vencer
o
mundo.
Хочу
победить
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.