JVNO - À Prova de Balas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JVNO - À Prova de Balas




À Prova de Balas
Пуленепробиваемый
Mais um dia onde a luz acende
Еще один день, когда зажигается свет
E começa tudo tão bonito,
И все начинается так прекрасно,
Bom dia mãe, bom dia pai
Доброе утро, мама, доброе утро, папа,
Cês são tudo que eu preciso,
Вы все, что мне нужно,
resolvendo um de coisa
Я решаю кучу дел,
Mas cês não precisam saber disso,
Но вам не нужно об этом знать,
Relaxa que isso é coisa minha
Расслабься, это мои дела,
É besteira deixa isso comigo,
Это ерунда, оставь это мне,
Se vocês soubessem que faz uns dias
Если бы вы знали, что уже несколько дней
Que eu ando sentindo tanta solidão,
Я чувствую такое одиночество,
Eu lembro de tantos amigos que estavam comigo,
Я помню многих друзей, которые были со мной,
E hoje não mais estão
А сегодня их уже нет,
Que eu dei errado no amor,
Что я ошибся в любви,
E sabe a culpa é minha
И знаешь, виноват только я,
O mundo inteiro tem me dito pare
Весь мир твердит мне: "Остановись!",
E quanto mais eu tento mais estrago minha vida,
И чем больше я пытаюсь, тем больше разрушаю свою жизнь,
Por mais que muitos me odeiem
Хотя многие меня ненавидят,
Eu nunca entendi o motivo
Я никогда не понимал, почему,
Talvez eu perdi o controle
Возможно, я потерял контроль,
Fiz algo errado e por isso eu paguei o prejuízo,
Сделал что-то не так, и поэтому расплачиваюсь,
Eu vejo todos se afastando
Я вижу, как все отдаляются,
Ouvindo "a culpa é sua"
Слыша: "Виноват ты",
Pessoas estragaram tudo,
Люди все испортили,
E querem que eu assuma
А хотят, чтобы отвечал только я,
Mas não precisam ficar preocupados
Но вам не нужно беспокоиться,
Que eu tenho resistido tudo muito bem,
Я все это очень хорошо переживаю,
Que às vezes eu choro à noite pelos meus problemas
Что иногда я плачу по ночам из-за своих проблем,
Mas nunca incomodo ninguém,
Но никого не беспокою,
Pois eu sou a prova de balas
Ведь я пуленепробиваемый,
Mesmo não entendendo muito
Хоть и не все понимаю,
Pois eu tenho uma chance
Ведь у меня только один шанс
Fazer tudo certo, vai salvar o mundo,
Сделать все правильно, спасти мир,
Eu sou a prova de balas
Я пуленепробиваемый,
A prova de tudo
Пуленепробиваемый во всем,
Eu quero te desarmar
Я хочу тебя обезоружить,
Quero vencer o mundo,
Хочу победить мир,
(Pois eu sou a prova de balas)
(Ведь я пуленепробиваемый)
Eu sou a prova de balas
Я пуленепробиваемый,
A prova de tudo
Пуленепробиваемый во всем,
Eu quero te desarmar
Я хочу тебя обезоружить,
Quero vencer o mundo,
Хочу победить мир,
À prova de balas
Пуленепробиваемый,
A prova de tudo
Пуленепробиваемый во всем,
Quero te desarmar
Хочу тебя обезоружить,
Quero vencer o mundo.
Хочу победить мир.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.