Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
I'm
trying
to
keep
my
head
straight
Schau,
ich
versuche,
klar
im
Kopf
zu
bleiben
The
last
LP
I
been
getting
rid
of
this
dead
weight
Seit
der
letzten
LP
versuche
ich,
diese
Last
loszuwerden
Listen
I'm
just
trying
to
bread
make
Hör
zu,
ich
versuche
nur,
mein
Brot
zu
verdienen
I
kinda
lost
cause
I
was
dollar
short
and
a
step
late
Ich
habe
irgendwie
verloren,
weil
mir
ein
Dollar
fehlte
und
ich
einen
Schritt
zu
spät
war
Pockets
on
E
pockets
on
E
Taschen
sind
leer,
Taschen
sind
leer
I'm
stuck
with
overdue
drafts
child
support
fees
Ich
stecke
fest
mit
überfälligen
Rechnungen,
Unterhaltszahlungen
I
started
with
a
band
but
I
ain't
got
no
more
team
Ich
habe
mit
einer
Band
angefangen,
aber
ich
habe
kein
Team
mehr
I
only
trust
myself
relying
on
me
Ich
vertraue
nur
mir
selbst,
verlasse
mich
auf
mich
Since
a
kid
I
been
praying
for
a
break
Seit
ich
ein
Kind
war,
bete
ich
um
eine
Chance
Bad
influence
average
students
we
was
never
getting
A's
Schlechter
Einfluss,
durchschnittliche
Schüler,
wir
haben
nie
gute
Noten
bekommen
me
and
twizz
poor
as
shit
all
our
fits
out
of
date
Ich
und
Twizz,
bettelarm,
all
unsere
Klamotten
sind
altmodisch
From
the
struggle
had
to
hustle
look
I
know
you
can
relate
Aus
dem
Elend,
musste
mich
durchschlagen,
schau,
ich
weiß,
du
kannst
das
nachvollziehen
My
mission
is
getting
them
bankrolls
Meine
Mission
ist
es,
an
die
fetten
Scheine
zu
kommen
I
want
comma's
on
comma's
suspended
beliefs
my
nigga
I
get
what
I
say
so
Ich
will
Kommas
über
Kommas,
aufgehobene
Zweifel,
mein
Lieber,
ich
bekomme,
was
ich
sage
I
want
pounds
Canadian
dollars
euro's
and
pesos
Ich
will
Pfund,
kanadische
Dollar,
Euros
und
Pesos
Kyrie
told
me
I'll
get
what
I
prayed
for
Kyrie
sagte
mir,
ich
werde
bekommen,
wofür
ich
gebetet
habe
All
the
hurdles
I
had
was
a
scapegoat
All
die
Hürden,
die
ich
hatte,
waren
ein
Sündenbock
Help
my
head
to
sky
I
was
thankful
Ich
habe
meinen
Kopf
zum
Himmel
erhoben,
ich
war
dankbar
Changed
my
aim
I'm
making
a
breakthrough
Ich
habe
mein
Ziel
geändert,
ich
schaffe
einen
Durchbruch
I'm
on
a
mission
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission,
Mission
I'm
trying
to
change
my
whole
position
position
Ich
versuche,
meine
ganze
Situation
zu
ändern,
Situation
Made
some
goals
now
watch
me
get
it
get
it
Habe
mir
Ziele
gesetzt,
jetzt
sieh
mir
zu,
wie
ich
sie
erreiche,
erreiche
By
speaking
things
into
existence
existence
Indem
ich
Dinge
in
Existenz
spreche,
Existenz
Until
I'm
out
that
red
zone
my
wallets
in
that
red
zone
Bis
ich
aus
dieser
roten
Zone
raus
bin,
meine
Brieftasche
ist
in
dieser
roten
Zone
I
charge
it
to
the
game
I'm
ball
up
out
that
red
zone
Ich
rechne
es
dem
Spiel
an,
ich
werde
aus
dieser
roten
Zone
herauskommen
Till
I'm
out
that
red
zone
my
wallets
in
that
red
zone
Bis
ich
aus
dieser
roten
Zone
raus
bin,
meine
Brieftasche
ist
in
dieser
roten
Zone
I
charge
it
to
the
game
I'm
ball
up
out
that
red
zone
Ich
rechne
es
dem
Spiel
an,
ich
werde
aus
dieser
roten
Zone
herauskommen
Until
I'm
out
that
red
zone
yeah
Bis
ich
aus
dieser
roten
Zone
raus
bin,
ja
I'm
living
my
dreams
I'm
getting
my
bread
on
yeah
Ich
lebe
meine
Träume,
ich
verdiene
mein
Geld,
ja
I'm
changing
my
script
ya'll
muthafuckers
read
yeah
Ich
ändere
mein
Drehbuch,
ihr
Mistkerle
lest,
ja
I'm
getting
everything
I
prepped
for
yeah
Ich
bekomme
alles,
worauf
ich
mich
vorbereitet
habe,
ja
I'm
hella
motivated
motivation
just
got
my
motor
racing
Ich
bin
verdammt
motiviert,
Motivation
lässt
meinen
Motor
rasen
If
it
ain't
about
some
money
I
don't
know
your
language
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
verstehe
ich
deine
Sprache
nicht
I'm
on
this
inner
course
I'm
procreating
overanxious
Ich
bin
auf
diesem
inneren
Kurs,
ich
erschaffe
überängstlich
I
got
mouthes
to
feed
like
cardi
b
it's
for
the
culture
baby
Ich
habe
Münder
zu
stopfen,
wie
Cardi
B,
es
ist
für
die
Kultur,
Baby
Being
broke
make
you
humble
when
you
get
it
Pleite
zu
sein,
macht
dich
demütig,
wenn
du
es
schaffst
Things
looking
upstream
now
them
numbers
looking
different
Die
Dinge
sehen
jetzt
besser
aus,
die
Zahlen
sehen
anders
aus
I
want
my
mule
to
rise
yeah
Ich
will,
dass
mein
Vermögen
steigt,
ja
Rest
in
peace
to
the
niggas
I
left
had
to
sever
them
ties
Ruhe
in
Frieden
für
die
Jungs,
die
ich
verlassen
habe,
musste
die
Verbindungen
kappen
Yeah
laser
focus
my
eyes
on
the
prize
Ja,
Laserfokus,
meine
Augen
auf
den
Preis
If
that
bag
there
then
I'm
fast
there
and
I'll
grab
it
Wenn
die
Kohle
da
ist,
bin
ich
schnell
da
und
schnappe
sie
mir
Them
stacks
here
got
that
cashier
with
that
fat
rear
exotic
Die
Stapel
hier,
habe
die
Kassiererin
mit
dem
fetten
Hintern,
exotisch
I
don't
rap
scared
I
lack
fear
I
stand
behind
my
product
Ich
rappe
nicht
ängstlich,
mir
fehlt
die
Angst,
ich
stehe
hinter
meinem
Produkt
Yo
iceskull
said
go
pyro
when
it's
my
go
I
got
it
owwww
Yo,
Iceskull
sagte,
werde
zum
Pyromanen,
wenn
es
soweit
ist,
dann
schaffe
ich
das,
owwww
I'm
on
a
mission
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission,
Mission
I'm
trying
to
change
my
whole
position
position
Ich
versuche,
meine
ganze
Situation
zu
ändern,
Situation
Made
some
goals
now
watch
me
get
it
get
it
Habe
mir
Ziele
gesetzt,
jetzt
sieh
mir
zu,
wie
ich
sie
erreiche,
erreiche
By
speaking
things
into
existence
existence
Indem
ich
Dinge
in
Existenz
spreche,
Existenz
Until
I'm
out
that
red
zone
my
wallets
in
that
red
zone
Bis
ich
aus
dieser
roten
Zone
raus
bin,
meine
Brieftasche
ist
in
dieser
roten
Zone
I
charge
it
to
the
game
I'm
ball
up
out
that
red
zone
Ich
rechne
es
dem
Spiel
an,
ich
werde
aus
dieser
roten
Zone
herauskommen
Till
I'm
out
that
red
zone
my
wallets
in
that
red
zone
Bis
ich
aus
dieser
roten
Zone
raus
bin,
meine
Brieftasche
ist
in
dieser
roten
Zone
I
charge
it
to
the
game
I'm
ball
up
out
that
red
zone
Ich
rechne
es
dem
Spiel
an,
ich
werde
aus
dieser
roten
Zone
herauskommen
First
you
get
the
money
Zuerst
bekommst
du
das
Geld
Then
you
get
the
power
Dann
bekommst
du
die
Macht
After
the
respect
the
success
will
surely
follow
Nach
dem
Respekt
wird
der
Erfolg
sicher
folgen
So
get
it
all
today
like
there
is
no
tomorrow
Also
hol
dir
alles
heute,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Just
speak
it
in
existence
it'll
clear
up
all
your
sorrows
Sprich
es
einfach
in
Existenz,
es
wird
all
deine
Sorgen
beseitigen
First
you
get
the
money
Zuerst
bekommst
du
das
Geld
Then
you
get
the
power
Dann
bekommst
du
die
Macht
After
the
respect
the
success
will
surely
follow
Nach
dem
Respekt
wird
der
Erfolg
sicher
folgen
So
get
it
all
today
like
there
is
no
tomorrow
Also
hol
dir
alles
heute,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Just
speak
it
in
existence
it'll
clear
up
all
your
sorrows
Sprich
es
einfach
in
Existenz,
es
wird
all
deine
Sorgen
beseitigen
I'm
on
a
mission
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission,
Mission
I'm
trying
to
change
my
whole
position
position
Ich
versuche,
meine
ganze
Situation
zu
ändern,
Situation
Made
some
goals
now
watch
me
get
it
get
it
Habe
mir
Ziele
gesetzt,
jetzt
sieh
mir
zu,
wie
ich
sie
erreiche,
erreiche
By
speaking
things
into
existence
existence
Indem
ich
Dinge
in
Existenz
spreche,
Existenz
Until
I'm
out
that
red
zone
my
wallets
in
that
red
zone
Bis
ich
aus
dieser
roten
Zone
raus
bin,
meine
Brieftasche
ist
in
dieser
roten
Zone
I
charge
it
to
the
game
I'm
ball
up
out
that
red
zone
Ich
rechne
es
dem
Spiel
an,
ich
werde
aus
dieser
roten
Zone
herauskommen
Till
I'm
out
that
red
zone
my
wallets
in
that
red
zone
Bis
ich
aus
dieser
roten
Zone
raus
bin,
meine
Brieftasche
ist
in
dieser
roten
Zone
I
charge
it
to
the
game
I'm
ball
up
out
that
red
zone
Ich
rechne
es
dem
Spiel
an,
ich
werde
aus
dieser
roten
Zone
herauskommen
Until
I'm
out
that
red
zone
yeah
Bis
ich
aus
dieser
roten
Zone
raus
bin,
ja
I'm
living
my
dreams
I'm
getting
my
bread
on
yeah
Ich
lebe
meine
Träume,
ich
verdiene
mein
Geld,
ja
I'm
changing
my
script
ya'll
muthafuckers
read
yeah
Ich
ändere
mein
Drehbuch,
ihr
Mistkerle
lest,
ja
I'm
getting
everything
I
prepped
for
yeah
Ich
bekomme
alles,
worauf
ich
mich
vorbereitet
habe,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javon Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.