JVZEL - Despacito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JVZEL - Despacito




Despacito
Despacito
Come on over in my direction
Подойди ко мне, красавица моя
So thankful for that, it's such a blessin', yeah
Благодарю тебя за это, это такое благословение
Turn every situation into Heaven, yeah
Преврати любую ситуацию в рай
(Oh, you are...)
(О, ты...)
My sunrise on the darkest day
Мой рассвет в самый мрачный день
Got me feelin' some kind of way
Заставляешь меня чувствовать себя как-то по-особенному
Make me wanna savor every moment slowly, slowly
Хочется наслаждаться каждым мгновением медленно-медленно
You fit me, tailor-made love, how you put it on
Ты подходишь мне идеально, любовь моя, ты прекрасно подстраиваешься под меня
Got the only key, know how to turn it on
У тебя есть единственный ключ, и ты знаешь, как его повернуть
The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear
Твой нежный шепот на ушко - это единственные слова, которые я хочу слышать
Baby take it slow so we can last long
Детка, двигайся медленно, чтобы мы могли продлить удовольствие
Oh, tú, eres el imán y yo soy el metal
О, ты, ты - магнит, а я - металл
Me voy acercando y voy armando el plan
Я приближаюсь к тебе и строю план
Sólo con pensarlo se acelera el pulso
От одной мысли об этом у меня учащается пульс
Oh, yeah Ya, ya me está gustando más de lo normal
О, да Я, мне уже нравишься больше чем обычно
Todos mis sentidos van pidiendo más
Все мои чувства просят ещё
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
К этому нужно подходить без спешки
Despacito
Медленно
Quiero respirar tu cuello despacito
Хочу нежно обнимать тебя, моя прелесть
Deja que te diga cosas al oído
Позволь мне шептать тебе на ушко
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Чтобы ты помнила меня, когда меня нет рядом
Despacito
Медленно
Quiero desnudarte a besos despacito
Хочу нежно целовать тебя, моя королева
Firmo en las paredes de tu laberinto
Я оставлю свой след на стенах твоего лабиринта
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
И превращу твое тело в целую книгу стихов
(Sube, sube, sube
(Выше, выше, выше
Sube, sube)
Выше, выше)
Quiero ver bailar tu pelo
Хочу любоваться, как развеваются твои волосы
Quiero ser tu ritmo
Хочу быть твоим ритмом
Que le enseñes a mi boca
Чтобы ты показала моему рту
Tus lugares favoritos
Твои любимые места
(Favorito, favorito, baby)
(Любимое, любимое, детка)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Позволь мне преодолеть твои границы опасности
Hasta provocar tus gritos
Чтобы спровоцировать твои крики
Y que olvides tu apellido
И чтобы ты забыла свое имя
Si te pido un beso, ven, dámelo
Если попрошу тебя о поцелуе, пойдем, давай его
Yo que estás pensándolo
Я знаю, что ты об этом думаешь
Llevo tiempo intentándolo
Я давно пытаюсь сделать это
Mami, esto es dando y dándolo
Детка, это взаимно
Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang
Ты знаешь, что твое сердце бьется ради меня
Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang
Ты знаешь, что эта малышка ищет моего
Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Иди, попробуй мой рот, чтобы понять, как я тебя люблю
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Хочу, хочу, хочу узнать, сколько любви уместится в тебе
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Я не спешу, я хочу наслаждаться каждым мгновением
Empecemos lento, después salvaje
Начнем медленно, а потом по-дикому
Pasito a pasito, suave suavecito
Медленно-медленно, нежно-нежно
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Мы сближаемся, понемногу-понемногу
Cuando me besas con esa destreza
Когда ты целуешь меня с такой ловкостью
Veo que eres malicia con delicadeza
Я вижу, что ты коварна, но нежна
Pasito a pasito, suave suavecito
Медленно-медленно, нежно-нежно
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Мы сближаемся, понемногу-понемногу
Y es que esa belleza es un rompecabezas
И эта красота - головоломка
Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza
Но у меня есть деталь, чтобы ее собрать
¡Oye!
Эй!
Despacito
Медленно
Quiero respirar tu cuello despacito
Хочу нежно обнимать тебя, моя прелесть
Deja que te diga cosas al oído
Позволь мне шептать тебе на ушко
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Чтобы ты помнила меня, когда меня нет рядом
Despacito
Медленно
Quiero desnudarte a besos despacito
Хочу нежно целовать тебя, моя королева
Firmo en las paredes de tu laberinto
Я оставлю свой след на стенах твоего лабиринта
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
И превращу твое тело в целую книгу стихов
(Sube, sube, sube
(Выше, выше, выше
Sube, sube)
Выше, выше)
Quiero ver bailar tu pelo
Хочу любоваться, как развеваются твои волосы
Quiero ser tu ritmo
Хочу быть твоим ритмом
Que le enseñes a mi boca
Чтобы ты показала моему рту
Tus lugares favoritos
Твои любимые места
(Favorito, favorito, baby)
(Любимое, любимое, детка)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Позволь мне преодолеть твои границы опасности
Hasta provocar tus gritos
Чтобы спровоцировать твои крики
Y que olvides tu apellido
И чтобы ты забыла свое имя
Despacito
Медленно
This is how we do it down in Puerto Rico
Так мы делаем это в Пуэрто-Рико
I just wanna hear you screaming, "¡Ay, Bendito!"
Я просто хочу услышать, как ты кричишь: "О, черт!"
I can move forever se quede contigo
Я могу двигаться вечно, если буду с тобой
¡Bailalo!
Танцуй!
Pasito a pasito, suave suavecito
Медленно-медленно, нежно-нежно
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Мы сближаемся, понемногу-понемногу
Que le enseñes a mi boca
Чтобы ты показала моему рту
Tus lugares favoritos
Твои любимые места
(Favorito, favorito, baby)
(Любимое, любимое, детка)
Pasito a pasito, suave suavecito
Медленно-медленно, нежно-нежно
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Мы сближаемся, понемногу-понемногу
Hasta provocar tus gritos (Fonsi)
Чтобы спровоцировать твои крики (Фонси)
Y que olvides tu apellido (D.Y.)
И чтобы ты забыла свое имя (Д.Я.)
Despacito
Медленно
Translate to English
Перевести на английский язык





Авторы: Jason P.d. Boyd, Erika Maria Ender Simoes, Harry Chang, Marty James Garton, Jovany Javier Barreto, Hong Tat Tong, Jun Jie Lin, Ramon L. Ayala, Luis Fonsi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.