Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤单不要怕
Hab keine Angst vor der Einsamkeit
时间早晚逝去
烦恼不会伴随
Die
Zeit
vergeht
früher
oder
später,
Sorgen
bleiben
nicht
bestehen.
曾经沧桑的爱侣
微小得好比雨水
Die
Liebe,
die
einst
Stürme
überstand,
ist
nun
winzig
wie
ein
Regentropfen.
你活过恨过大概便发现
Du
hast
gelebt,
gehasst
und
wahrscheinlich
entdeckt,
谁多好都会有缺点
dass
jeder,
egal
wie
gut
er
ist,
seine
Schwächen
hat.
游人穿梭的旅店
寻找新的发展
Im
Hotel,
wo
Reisende
kommen
und
gehen,
sucht
man
nach
neuen
Wegen.
明天的恋爱会开花
今天不要太害怕
Die
Liebe
von
morgen
wird
erblühen,
fürchte
dich
heute
nicht
zu
sehr.
离开的都交低牵挂
Die,
die
gegangen
sind,
hinterlassen
ihre
Spuren
der
Sorge.
而记忆是幅彩色抽象画
Und
die
Erinnerung
ist
ein
farbenfrohes
abstraktes
Gemälde.
沙粒般撤进人海
身体带着爱的话
Wie
Sandkörner
ins
Menschenmeer
gestreut,
trägt
dein
Körper
noch
Spuren
der
Liebe.
心境转化
显得优雅
Deine
innere
Haltung
wandelt
sich,
wird
elegant.
难过也许一生一刹那
Der
Kummer
währt
vielleicht
nur
einen
Augenblick
im
Leben.
轮廓可放在心里
头发香气也伴随
Deine
Umrisse
bewahre
ich
im
Herzen,
der
Duft
deines
Haares
begleitet
mich
noch.
床褥即使给压碎
仍可坚守这里有花虚
Selbst
wenn
das
Bett
zerdrückt
ist,
halte
ich
an
der
Illusion
fest,
die
hier
war.
你若确实爱慕过便发现
Wenn
du
wirklich
geliebt
hast,
dann
entdeckst
du,
随烟火烧散了缺点
dass
mit
dem
Feuerwerk
die
Schwächen
verbrannten.
如明天真的再见
谁都应该可爱点
Wenn
wir
uns
morgen
wirklich
wiedersehen,
sollte
jeder
ein
wenig
liebenswerter
sein.
明天的恋爱会开花
今天不要太害怕
Die
Liebe
von
morgen
wird
erblühen,
fürchte
dich
heute
nicht
zu
sehr.
离开的都交低牵挂
Die,
die
gegangen
sind,
hinterlassen
ihre
Spuren
der
Sorge.
而记忆是幅彩色抽象画
Und
die
Erinnerung
ist
ein
farbenfrohes
abstraktes
Gemälde.
沙粒般撤进人海
身体带着爱的话
Wie
Sandkörner
ins
Menschenmeer
gestreut,
trägt
dein
Körper
noch
Spuren
der
Liebe.
心境转化
显得优雅
Deine
innere
Haltung
wandelt
sich,
wird
elegant.
难过也许一生一刹那
Der
Kummer
währt
vielleicht
nur
einen
Augenblick
im
Leben.
在这挤迫的人海
In
diesem
dichten
Menschenmeer,
无论你再爱惜始终都会改
egal
wie
sehr
du
es
hegst,
alles
wird
sich
letztlich
ändern.
明天的恋爱会开花
今天不要太害怕
Die
Liebe
von
morgen
wird
erblühen,
fürchte
dich
heute
nicht
zu
sehr.
离开的都交低牵挂
Die,
die
gegangen
sind,
hinterlassen
ihre
Spuren
der
Sorge.
而记忆是幅彩色抽象画
Und
die
Erinnerung
ist
ein
farbenfrohes
abstraktes
Gemälde.
沙粒般撤进人海
身体带着爱的话
Wie
Sandkörner
ins
Menschenmeer
gestreut,
trägt
dein
Körper
noch
Spuren
der
Liebe.
心境转化
显得优雅
Deine
innere
Haltung
wandelt
sich,
wird
elegant.
遗憾也许一生一刹那
Das
Bedauern
währt
vielleicht
nur
einen
Augenblick
im
Leben.
信奉明日更好
孤单不要怕
Glaube
daran,
dass
morgen
besser
wird,
hab
keine
Angst
vor
der
Einsamkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Edmond Tsang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.