JW - 挂住你 - перевод текста песни на немецкий

挂住你 - JWперевод на немецкий




挂住你
Ich vermisse dich
难得有半天空档 我别要流泪
Selten habe ich einen halben Tag frei, ich darf nicht weinen
如地球上有快感 可怎么领取
Wenn es auf der Erde Freude gibt, wie kann ich sie empfangen?
几个朋友这么喝醉 喝得很干脆
Ein paar Freunde sind so betrunken, trinken ganz entschieden.
决不说旧爱 以免世界更空虚
Auf keinen Fall über alte Liebe sprechen, damit die Welt nicht noch leerer wird.
放任的张开 吻过的一张嘴
Ich öffne hemmungslos den Mund, der dich geküsst hat.
狂欢到有点失控 我别要流泪
Feiere bis zur leichten Unkontrolliertheit, ich darf nicht weinen.
如面前是你背影 找一杯冷水
Wenn vor mir dein Rücken ist, hole ich ein Glas kaltes Wasser.
将我麻痹冷却 再痛也不可心碎
Um mich zu betäuben, abzukühlen, egal wie schmerzhaft, das Herz darf nicht brechen.
要开个玩笑 借故扫去了空虚
Muss einen Witz machen, um die Leere wegzufegen.
要暂时开心 对不对
Muss vorübergehend glücklich sein, nicht wahr?
这刻有人陪玩乐仍寂寞
In diesem Moment begleitet mich jemand zum Spaßhaben, doch ich bin immer noch einsam.
也许你亦遇到这种感觉
Vielleicht erlebst du auch dieses Gefühl.
喧哗作乐闹天光 却怕被困黑房
Lärmend Spaß haben bis zum Morgengrauen, doch Angst haben, im dunklen Raum gefangen zu sein.
这刻有人陪玩乐仍寂寞
In diesem Moment begleitet mich jemand zum Spaßhaben, doch ich bin immer noch einsam.
到底开心该去哪里搜索
Wo genau soll ich nach dem Glück suchen?
方知那日在一起 对爱过于挥霍
Erst jetzt weiß ich, dass wir an jenem Tag zusammen mit der Liebe zu verschwenderisch umgingen.
狂欢到有点失控 我别要流泪
Feiere bis zur leichten Unkontrolliertheit, ich darf nicht weinen.
如面前是你背影 找一杯冷水
Wenn vor mir dein Rücken ist, hole ich ein Glas kaltes Wasser.
将我麻痹冷却 再痛也不可心碎
Um mich zu betäuben, abzukühlen, egal wie schmerzhaft, das Herz darf nicht brechen.
要开个玩笑 借故扫去了空虚
Muss einen Witz machen, um die Leere wegzufegen.
不想你担心 对不对
Will nicht, dass du dir Sorgen machst, nicht wahr?
这刻有人陪玩乐仍寂寞
In diesem Moment begleitet mich jemand zum Spaßhaben, doch ich bin immer noch einsam.
也许你亦遇到这种感觉
Vielleicht erlebst du auch dieses Gefühl.
方知那日在一起 对爱过于挥霍
Erst jetzt weiß ich, dass wir an jenem Tag zusammen mit der Liebe zu verschwenderisch umgingen.
这刻有人陪玩乐仍寂寞
In diesem Moment begleitet mich jemand zum Spaßhaben, doch ich bin immer noch einsam.
我知你亦面对这个感觉
Ich weiß, du stehst auch vor diesem Gefühl.
不准眼泪为你落 我怕视重我眼光
Erlaube keine Tränen für dich, ich fürchte, sie beschweren meinen Blick.
终于我们谁玩乐谁寂寞
Wer von uns hat schließlich Spaß, wer ist einsam?
也许身份不会再去追索
Vielleicht wird unser Status nicht mehr hinterfragt.
方知那日在一起 对爱过于挥霍
Erst jetzt weiß ich, dass wir an jenem Tag zusammen mit der Liebe zu verschwenderisch umgingen.
这种结束 彼此怎会好过
Wie könnten wir uns bei solch einem Ende beide wohlfühlen?





Авторы: Mark Chung Tak Lui, Wing Him Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.