Текст и перевод песни Jwp - Bomber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
moim
mieście
roi
się
od
bomb
В
моем
городе
полно
бомб,
Policja
czeka
na
twój
błąd
by
mógł
zgnoić
cię
sąd
Полиция
ждет
твоей
ошибки,
чтобы
суд
мог
тебя
уничтожить.
Tagi
są
dla
nich
jak
trąd
JWP
klasyk
font
Тэги
для
них
как
чума,
JWP
классический
шрифт.
WWA
wschodni
front
tu
trwa
walka
o
każdy
blok
Варшава,
восточный
фронт,
здесь
идет
борьба
за
каждый
квартал.
Dzień
i
noc
dzikich
styli
ekspansja
День
и
ночь
экспансия
диких
стилей.
Choć
nie
jeden
ćwok
na
Fo(Fostera)
płynnie
śle
na
flamastrach
Хотя
не
один
болван
на
Фостере
(Foster)
льет
на
фломастерах.
Esencja
miasta
teraz
przez
wzmacniacz
Суть
города
теперь
через
усилитель.
Gnojom
plaskacz
za
ignorancje,
stylową
impotencję
Ублюдкам
пощечина
за
невежество,
стильное
бессилие.
Idąc
na
akcje
kluczem
słuszne
intencje
Идя
на
дело,
ключом
являются
правильные
намерения.
Bez
tego
dzieciak
nie
odnajdziesz
się
w
tym
świecie
Без
этого,
детка,
ты
не
найдешь
себя
в
этом
мире.
JWP
i
kolesie
'04
sprawdź
esencje
JWP
и
кореша
'04,
проверь
суть.
To
fat
cap
chrom
ziny,
projekty
rozkminy
Это
фэт
кэп,
хром,
зины,
проекты,
размышления.
Długie
godziny
na
ulicach
yardach,
stres
flash
Долгие
часы
на
улицах,
во
дворах,
стресс,
вспышка.
My
już
stąd
hen-hen,
późno
zapadam
w
sen
Мы
уже
далеко
отсюда,
поздно
засыпаю.
Następny
dzień
widok
zdjęć
i
już
wiem,
że
było
warto.
Следующий
день,
вид
фотографий,
и
я
уже
знаю,
что
это
стоило
того.
Także
na
twoim
terenie
walka
o
miejsce
na
scenie
Также
и
на
твоей
территории
борьба
за
место
на
сцене.
O
każdy
blok,
Ero
jest
to
mocy
skupienie
За
каждый
квартал,
Эро,
это
сосредоточение
силы.
Na
elewacjach
ulic
miasta
linii
stacjach
На
фасадах
улиц
города,
линиях,
станциях.
Dla
nas
miłość
dla
nich
ściek
z
flamastra
Для
нас
любовь,
для
них
— сточные
воды
из
фломастера.
Ten
kawalo
dedykuje
wandalom
incognito
Этот
кусок
посвящаю
вандалам
инкогнито.
Tym
co
nadają
prym
styl
swym
okolicom
Тем,
кто
задает
тон
своим
районам.
Na
przekór
psom,
gul
im
rośnie
jak
po
omce
biceps
Наперекор
псам,
у
них
растет
злоба,
как
бицепс
после
тренировки.
Jak
Kosi
chrom
plus
bitex,
broń
z
wszechobecnym
syfem
Как
Коси
хром
плюс
битекс,
оружие
со
всепроникающей
грязью.
To
mój
klasyczny
font,
poczuj
ten
toksyczny
swąd
Это
мой
классический
шрифт,
почувствуй
эту
токсичную
вонь.
Jak
ETM
WWA
MTN
belton
krylon,
po
mieście
pilot
Как
ETM
WWA
MTN
Belton
Krylon,
по
городу
пилот.
Nie
chodzi
tylko
o
ilość
dzieciak,
musisz
mieć
też
stilo
Дело
не
только
в
количестве,
детка,
у
тебя
должен
быть
стиль.
świeżość
w
t-upach,
can
control
w
tagach
Свежесть
в
кусках,
контроль
баллона
в
тэгах.
Gadam
o
gównie
na
którym
mucha
nie
siada
Говорю
о
дерьме,
на
котором
муха
не
сядет.
J
do
W
do
P
brygada
plus
wódka,
stół
- zagłada
J
до
W
до
P
бригада
плюс
водка,
стол
— уничтожение.
Na
składach,
ścianach
zamach
na
szarość
dnia
На
складах,
стенах,
покушение
на
серость
дня.
W
planach
wpis
na
metrze
w
Stanach
w
mieście
gdzie
bombił
Ossama
aha,
В
планах
надпись
в
метро
в
Штатах,
в
городе,
где
бомбил
Осама,
ага.
Respekt
Berlin,
Gdańsk,
Koszalin,
Praha
Респект
Берлин,
Гданьск,
Кошалин,
Прага.
Na
'h'
się
nadaje
nadaje
ten
co
sprawuje
holo-fame
На
"h"
годится
тот,
кто
правит
в
зале
славы.
Na
murach,
blachach
graf
atak,
jak
bumerang
wraca
На
стенах,
железе,
граффити-атака,
как
бумеранг
возвращается.
Zapach
spalonej
zelówy,
służpizdom
"papa"
Запах
жженой
резины,
мусорам
"пока".
To
cichy
laka
chód,
szu
szu,
bomb
z
fat
capa
Это
тихий
ход
лаки,
шшш,
бомбы
с
фэт
кэпа.
Nielegal
czy
jam'y
nie
narzekam
na
brak
weny
Нелегал
или
джемы,
не
жалуюсь
на
отсутствие
вдохновения.
Czekaj
wypstrykam
cany
to
zrzucę
ten
rym
ze
sceny
Подожди,
израсходую
баллоны,
и
сброшу
этот
стих
со
сцены.
Także
na
twoim
terenie
walka
o
miejsce
na
scenie
Также
и
на
твоей
территории
борьба
за
место
на
сцене.
O
każdy
blok
Ero
jest
to
mocy
skupienie
За
каждый
квартал,
Эро,
это
сосредоточение
силы.
Na
elewacjach
ulic
miasta
linii
stacjach
На
фасадах
улиц
города,
линиях,
станциях.
Dla
nas
miłość
dla
nich
ściek
z
flamastra
Для
нас
любовь,
для
них
— сточные
воды
из
фломастера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michał Karpisz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.