Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
te
zajebiste
skillsy
Ich
hab
diese
krassen
Skills
Wiem
którędy
mam
iść
i
z
kim
Ich
weiß,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
und
mit
wem
Bit
w
niskiej
konwencji
JWP
mafia
hard
full
Beat
im
Low-Key-Style,
JWP
Mafia
Hard
Full
Gra
na
full
przy
tym
baluj
Läuft
auf
voller
Lautstärke,
feier
dazu
Jakbyś
miał
siana
w
brud
zastrzel
Als
hättest
du
Kohle
ohne
Ende,
erschieß
sie
Zagrzeb
wszystkie
swe
kłopoty
Begrab
all
deine
Sorgen
Zadbaj
by
ten
moment
nie
okazał
się
ulotny
Sorg
dafür,
dass
dieser
Moment
nicht
flüchtig
ist
Motyw
działania
zgodny
zawsze
z
własnym
sumieniem
Das
Handlungsmotiv
immer
im
Einklang
mit
dem
eigenen
Gewissen
Antidotum
na
wkurwienie
Gegenmittel
gegen
die
Wut
Coś
ty
taki
spięty
powtarzam
to
sobie
po
raz
kilkusetny
Was
bist
du
so
angespannt,
das
sag
ich
mir
zum
hundertsten
Mal
Dobrze
że
cyklicznie
są
Gut,
dass
sie
zyklisch
sind
Mistrz
kolendy
piękne
sztuki
Meister
der
Weihnachtslieder,
schöne
Frauen
Muzyka,
alkohol,
skręty
Musik,
Alkohol,
Joints
Stres
jest
zbędny
Stress
ist
überflüssig
Doceń
to
co
masz,
tego
się
trzymaj
Schätz
wert,
was
du
hast,
halt
daran
fest
Zrzuć
z
twarzy
grymas,
to
co
złe
to
wymarz
Wirf
die
Grimasse
vom
Gesicht,
lösch
das
Schlechte
aus
Bo
ten
czas
jest
twój,
jest
nasz
Denn
diese
Zeit
gehört
dir,
gehört
uns
Nie
jest
jak
w
snach,
ale
będzie
lepiej
Es
ist
nicht
wie
im
Traum,
aber
es
wird
besser
werden
Doceniam
to
co
mam,
ty
też
ten
styl
doceń
Ich
schätze
wert,
was
ich
habe,
schätz
auch
du
diesen
Stil
wert
Tnę
życie
w
teksty
autentyk
100%
Ich
schneide
das
Leben
in
Texte,
100%
authentisch
Nie
mam
może
kielni
wypchanej
banknotami
Ich
hab
vielleicht
keine
mit
Scheinen
vollgestopfte
Tasche
Ale
talent,
skille,
siłę
w
walce
z
przeciwnościami
Aber
Talent,
Skills,
Stärke
im
Kampf
gegen
Widrigkeiten
Mam,
ty
to
gram
lecz
nie
chodzi
o
ilość
Hab
ich,
für
dich
ist
das
Gras,
aber
es
geht
nicht
um
die
Menge
By
nastukać
się
z
ziomkami
nie
potrzebuję
kilo
Um
mich
mit
den
Kumpels
zuzudröhnen,
brauche
ich
kein
Kilo
Z
każdą
chwilą
płyną
myśli
jak
złotówki
Mit
jedem
Moment
fließen
die
Gedanken
wie
Złoty
Temat
jak
zamienić
bilon
na
grube
pliki
gotówki
Das
Thema,
wie
man
Kleingeld
in
dicke
Bündel
Bargeld
verwandelt
Jestem
zdrowy
Bogu
dzięki,
nie
mogę
narzekać
Ich
bin
gesund,
Gott
sei
Dank,
ich
kann
mich
nicht
beklagen
Wiem
jak
będę
konsekwentny
będzie
dobrze
dzieciak
Ich
weiß,
wenn
ich
konsequent
bin,
wird
alles
gut,
Kleines
Wciąż
na
starych
śmieciach
lecz
co
dzień
nowe
pomysły
Immer
noch
in
der
alten
Gegend,
aber
jeden
Tag
neue
Ideen
Doceniam
to
co
mam
tu
na
lewym
brzegu
Wisły
Ich
schätze
wert,
was
ich
hier
am
linken
Weichselufer
habe
Doceń
to
co
masz,
tego
się
trzymaj
Schätz
wert,
was
du
hast,
halt
daran
fest
Zrzuć
z
twarzy
grymas,
to
co
złe
to
wymarz
Wirf
die
Grimasse
vom
Gesicht,
lösch
das
Schlechte
aus
Bo
ten
czas
jest
twój,
jest
nasz
Denn
diese
Zeit
gehört
dir,
gehört
uns
Nie
jest
jak
w
snach,
ale
będzie
lepiej
Es
ist
nicht
wie
im
Traum,
aber
es
wird
besser
werden
Żyję
po
to
by
to
co
myślę
nawijać
Ich
lebe,
um
zu
rappen,
was
ich
denke
Chcę
chwilom
nadać
sens
no
i
chłam
omijać
Ich
will
den
Momenten
Sinn
geben
und
den
Mist
meiden
Doceniam
to
co
mam
moich
bliskich
i
ich
przyjaźń
Ich
schätze
wert,
was
ich
habe,
meine
Lieben
und
ihre
Freundschaft
Muzyka,
melanże,
życie
nabiera
tempa
Musik,
Partys,
das
Leben
nimmt
Fahrt
auf
Jest
piątek,
w
nocnym
klubie
najebka
Es
ist
Freitag,
Besäufnis
im
Nachtclub
Nad
ranem
wygrzewka,
powrót
i
długi
sen
Am
Morgen
chillen,
Rückkehr
und
langer
Schlaf
Wieczorem
do
studia
tak
od
stycznia
do
grudnia
Abends
ins
Studio,
so
von
Januar
bis
Dezember
żyję
pełnią
życia,
wiem,
że
osiągnę
cel
Ich
lebe
das
Leben
in
vollen
Zügen,
ich
weiß,
dass
ich
mein
Ziel
erreichen
werde
A
nawet
gdyby
mój
świat
legł
w
gruzach
Und
selbst
wenn
meine
Welt
in
Trümmern
läge
Powstanę
jak
Warszawa
zawsze
od
nowa
Ich
werde
auferstehen
wie
Warschau,
immer
wieder
von
Neuem
Ufam
sile,
która
tkwi
w
tych
słowach
Ich
vertraue
der
Kraft,
die
in
diesen
Worten
steckt
Ona
zabija
lęk,
wiem,
że
przeszkody
pokona
Sie
tötet
die
Angst,
ich
weiß,
dass
sie
Hindernisse
überwinden
wird
Nim
skonam
czegoś
dokonam
razem
z
moją
grupą
Bevor
ich
sterbe,
werde
ich
etwas
erreichen,
zusammen
mit
meiner
Crew
To
jest
JWP,
niech
wszyscy
ten
album
kupią
Das
ist
JWP,
mögen
alle
dieses
Album
kaufen
To
jest
JWP,
przy
tym
bawisz
się
grubo
Das
ist
JWP,
dazu
feierst
du
hart
Nie
myśl
o
kłopotach,
dziś
problemy
nudzą
Denk
nicht
an
Probleme,
heute
langweilen
Probleme
Doceń
to
co
masz,
tego
się
trzymaj
Schätz
wert,
was
du
hast,
halt
daran
fest
Zrzuć
z
twarzy
grymas,
to
co
złe
to
wymarz
Wirf
die
Grimasse
vom
Gesicht,
lösch
das
Schlechte
aus
Bo
ten
czas
jest
twój,
jest
nasz
Denn
diese
Zeit
gehört
dir,
gehört
uns
Nie
jest
jak
w
snach,
ale
będzie
lepiej
Es
ist
nicht
wie
im
Traum,
aber
es
wird
besser
werden
Doceń
to
co
masz,
tego
się
trzymaj
Schätz
wert,
was
du
hast,
halt
daran
fest
Zrzuć
z
twarzy
grymas,
to
co
złe
to
wymarz
Wirf
die
Grimasse
vom
Gesicht,
lösch
das
Schlechte
aus
Bo
ten
czas
jest
twój,
jest
nasz
Denn
diese
Zeit
gehört
dir,
gehört
uns
Nie
jest
jak
w
snach,
ale
będzie
lepiej
Es
ist
nicht
wie
im
Traum,
aber
es
wird
besser
werden
Doceń
to
co
masz,
tego
się
trzymaj
Schätz
wert,
was
du
hast,
halt
daran
fest
Zrzuć
z
twarzy
grymas,
to
co
złe
to
wymarz
Wirf
die
Grimasse
vom
Gesicht,
lösch
das
Schlechte
aus
Bo
ten
czas
jest
twój,
jest
nasz
Denn
diese
Zeit
gehört
dir,
gehört
uns
Nie
jest
jak
w
snach,
ale
będzie
lepiej
Es
ist
nicht
wie
im
Traum,
aber
es
wird
besser
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michał karpisz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.