Текст и перевод песни Jwp - Doceń to
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
te
zajebiste
skillsy
I've
got
awesome
skills
Wiem
którędy
mam
iść
i
z
kim
I
know
where
I'm
going
and
with
whom
Bit
w
niskiej
konwencji
JWP
mafia
hard
full
Beat
in
low
convention
JWP
mafia
hard
full
Gra
na
full
przy
tym
baluj
Play
it
loud
and
party
Jakbyś
miał
siana
w
brud
zastrzel
Like
you've
got
dirt
in
your
money,
shoot
it
Zagrzeb
wszystkie
swe
kłopoty
Bury
all
your
troubles
Zadbaj
by
ten
moment
nie
okazał
się
ulotny
Make
sure
this
moment
doesn't
turn
out
to
be
fleeting
Motyw
działania
zgodny
zawsze
z
własnym
sumieniem
A
motive
for
action
always
in
accordance
with
your
own
conscience
Antidotum
na
wkurwienie
Antidote
to
annoyance
Coś
ty
taki
spięty
powtarzam
to
sobie
po
raz
kilkusetny
Why
are
you
so
tense?
I
repeat
this
to
myself
for
the
hundredth
time
Dobrze
że
cyklicznie
są
It's
good
that
they
are
cyclical
Mistrz
kolendy
piękne
sztuki
Master
of
carols,
beautiful
arts
Muzyka,
alkohol,
skręty
Music,
alcohol,
joints
Stres
jest
zbędny
Stress
is
unnecessary
Doceń
to
co
masz,
tego
się
trzymaj
Appreciate
what
you
have,
hold
on
to
it
Zrzuć
z
twarzy
grymas,
to
co
złe
to
wymarz
Get
rid
of
the
grimace
on
your
face,
dream
away
what's
bad
Bo
ten
czas
jest
twój,
jest
nasz
Because
this
time
is
yours,
is
ours
Nie
jest
jak
w
snach,
ale
będzie
lepiej
It's
not
like
in
dreams,
but
it
will
get
better
Doceniam
to
co
mam,
ty
też
ten
styl
doceń
I
appreciate
what
I
have,
you
too
appreciate
this
style
Tnę
życie
w
teksty
autentyk
100%
I
cut
life
into
lyrics,
100%
authentic
Nie
mam
może
kielni
wypchanej
banknotami
I
may
not
have
a
trowel
stuffed
with
banknotes
Ale
talent,
skille,
siłę
w
walce
z
przeciwnościami
But
talent,
skills,
strength
in
fighting
adversity
Mam,
ty
to
gram
lecz
nie
chodzi
o
ilość
I
have,
you
play
it,
but
it's
not
about
quantity
By
nastukać
się
z
ziomkami
nie
potrzebuję
kilo
I
don't
need
kilos
to
get
high
with
my
friends
Z
każdą
chwilą
płyną
myśli
jak
złotówki
With
every
moment
thoughts
flow
like
pennies
Temat
jak
zamienić
bilon
na
grube
pliki
gotówki
The
topic
of
how
to
turn
change
into
piles
of
cash
Jestem
zdrowy
Bogu
dzięki,
nie
mogę
narzekać
I'm
healthy,
thank
God,
I
can't
complain
Wiem
jak
będę
konsekwentny
będzie
dobrze
dzieciak
I
know
if
I'm
going
to
be
consistent
it
will
be
good,
kid
Wciąż
na
starych
śmieciach
lecz
co
dzień
nowe
pomysły
Still
on
the
old
rubbish
but
new
ideas
every
day
Doceniam
to
co
mam
tu
na
lewym
brzegu
Wisły
I
appreciate
what
I
have
here
on
the
left
bank
of
the
Vistula
Doceń
to
co
masz,
tego
się
trzymaj
Appreciate
what
you
have,
hold
on
to
it
Zrzuć
z
twarzy
grymas,
to
co
złe
to
wymarz
Get
rid
of
the
grimace
on
your
face,
dream
away
what's
bad
Bo
ten
czas
jest
twój,
jest
nasz
Because
this
time
is
yours,
is
ours
Nie
jest
jak
w
snach,
ale
będzie
lepiej
It's
not
like
in
dreams,
but
it
will
get
better
Żyję
po
to
by
to
co
myślę
nawijać
I
live
to
rap
what
I
think
Chcę
chwilom
nadać
sens
no
i
chłam
omijać
I
want
to
give
moments
meaning
and
avoid
junk
Doceniam
to
co
mam
moich
bliskich
i
ich
przyjaźń
I
appreciate
what
I
have,
my
loved
ones
and
their
friendship
Muzyka,
melanże,
życie
nabiera
tempa
Music,
parties,
life
is
picking
up
the
pace
Jest
piątek,
w
nocnym
klubie
najebka
It's
Friday,
in
a
nightclub
getting
drunk
Nad
ranem
wygrzewka,
powrót
i
długi
sen
A
warm-up
in
the
early
morning,
back
home
and
a
long
sleep
Wieczorem
do
studia
tak
od
stycznia
do
grudnia
To
the
studio
in
the
evening,
from
January
to
December
żyję
pełnią
życia,
wiem,
że
osiągnę
cel
I
live
life
to
the
fullest,
I
know
I
will
reach
my
goal
A
nawet
gdyby
mój
świat
legł
w
gruzach
And
even
if
my
world
were
to
fall
apart
Powstanę
jak
Warszawa
zawsze
od
nowa
I
will
rise
again
like
Warsaw,
always
anew
Ufam
sile,
która
tkwi
w
tych
słowach
I
trust
the
power
that
lies
in
these
words
Ona
zabija
lęk,
wiem,
że
przeszkody
pokona
It
kills
fear,
I
know
it
will
overcome
obstacles
Nim
skonam
czegoś
dokonam
razem
z
moją
grupą
Before
I
die
I
will
accomplish
something
with
my
group
To
jest
JWP,
niech
wszyscy
ten
album
kupią
This
is
JWP,
let
everyone
buy
this
album
To
jest
JWP,
przy
tym
bawisz
się
grubo
This
is
JWP,
you're
having
a
blast
with
it
Nie
myśl
o
kłopotach,
dziś
problemy
nudzą
Don't
think
about
your
troubles,
today's
problems
are
boring
Doceń
to
co
masz,
tego
się
trzymaj
Appreciate
what
you
have,
hold
on
to
it
Zrzuć
z
twarzy
grymas,
to
co
złe
to
wymarz
Get
rid
of
the
grimace
on
your
face,
dream
away
what's
bad
Bo
ten
czas
jest
twój,
jest
nasz
Because
this
time
is
yours,
is
ours
Nie
jest
jak
w
snach,
ale
będzie
lepiej
It's
not
like
in
dreams,
but
it
will
get
better
Doceń
to
co
masz,
tego
się
trzymaj
Appreciate
what
you
have,
hold
on
to
it
Zrzuć
z
twarzy
grymas,
to
co
złe
to
wymarz
Get
rid
of
the
grimace
on
your
face,
dream
away
what's
bad
Bo
ten
czas
jest
twój,
jest
nasz
Because
this
time
is
yours,
is
ours
Nie
jest
jak
w
snach,
ale
będzie
lepiej
It's
not
like
in
dreams,
but
it
will
get
better
Doceń
to
co
masz,
tego
się
trzymaj
Appreciate
what
you
have,
hold
on
to
it
Zrzuć
z
twarzy
grymas,
to
co
złe
to
wymarz
Get
rid
of
the
grimace
on
your
face,
dream
away
what's
bad
Bo
ten
czas
jest
twój,
jest
nasz
Because
this
time
is
yours,
is
ours
Nie
jest
jak
w
snach,
ale
będzie
lepiej
It's
not
like
in
dreams,
but
it
will
get
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michał karpisz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.